Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Persoana care a plasat vietnameza în topul limbilor străine cele mai alese de învățat

După 16 ani de predare a limbii vietnameze la Universitatea Națională din Taiwan, dna Nguyen Thi Lien Huong a contribuit la transformarea limbii vietnameze în una dintre limbile străine pe care mulți studenți se înscriu pentru a le studia aici.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên01/02/2025

După 16 ani de predare a limbii vietnameze la Universitatea Națională din Taiwan, dna Nguyen Thi Lien Huong a contribuit la transformarea limbii vietnameze în una dintre limbile străine pe care mulți studenți se înscriu pentru a le studia aici.


PROPAGAȚI LIMBA VIETNAMEZĂ ȘI DRAGOSTEA PENTRU PATRIE

Dna Nguyen Thi Lien Huong a absolvit Facultatea de Istorie a Universității Naționale din Hanoi, a studiat limba chineză la Universitatea de Limbă și Cultură din Beijing, înainte de a obține o diplomă de master în studii sud-est asiatice la Universitatea Chi Nan (Taiwan). A fost cercetător la Institutul de Studii Chineze al Academiei de Științe Sociale din Vietnam (VASS) timp de aproape 10 ani. În 2008, s-a transferat pentru a preda limba și cultura vietnameză la Universitatea Națională din Taiwan (NTU).

În campusul principal din Taipei al Universității Naționale de Stat din Taipei, care are o lățime de 1 milion de metri pătrați, dna Lien Huong ne-a ghidat să vizităm cursurile de limba vietnameză din cadrul universității cu cel mai mare succes mondial . Ajunsă în sala de lectori, dna Lien Huong a început povestea cu bucurie: „Având în vedere predarea limbii vietnameze, aș putea vorbi toată ziua.” Pentru că în fiecare dintre poveștile ei, pare să existe o dragoste pentru limba vietnameză, o pasiune pentru predarea limbii și pentru răspândirea iubirii pentru patria Vietnamului prietenilor din întreaga lume.

Người đưa tiếng Việt vào top các ngoại ngữ được chọn học nhiều nhất- Ảnh 1.

Dna Nguyen Thi Lien Huong a participat la compilarea și editarea numeroaselor manuale și cărți în limba vietnameză despre cultura vietnameză.

Lectorul a împărtășit: „Dacă mai există o persoană care iubește Vietnamul și are sentimente bune față de acesta, pentru mine este un succes. Prin urmare, munca la universitate de aici nu este doar de a preda limba, ci mai mult decât atât. Predarea unei limbi străine este ca și cum le-ai da studenților o cheie pentru a le deschide ușa către cultură, țară și oamenii care vorbesc acea limbă.”

Începându-și activitatea în februarie 2008, dna Lien Huong predă limba vietnameză de 16 ani la NTU, iar în al 15-lea an i-a fost acordată premiul pentru realizări didactice remarcabile. Acest lucru este cu atât mai special pentru o profesoară de limba vietnameză printre miile de lectori de la o școală cu profesori laureați ai Premiului Nobel.

PRĂDAREA LIMBII VIETNAMEZE CA... O MISIUNE”

La NTU, limba vietnameză este o materie opțională. Studenții de licență și masterat pot alege să o studieze ca a doua limbă. În ultimii ani, majoritatea studenților au părinți vietnamezi, dar în trecut, studenții au ales limba vietnameză din alte motive, cum ar fi dorința de a avea oportunitatea de a lucra în Vietnam sau de a afla despre cultura culinară și comunitatea vietnameză de aici. Nu doar la nivel universitar, din 2019, limba vietnameză a devenit limbă obligatorie în școala elementară și este una dintre limbile străine opționale în școlile secundare din Taiwan.

Người đưa tiếng Việt vào top các ngoại ngữ được chọn học nhiều nhất- Ảnh 2.

Dna Nguyen Thi Lien Huong la curs de vietnameză la NTU

Privind în urmă la cei 16 ani de predare a limbii vietnameze, lectora a spus că a observat multe schimbări în numărul de studenți străini care aleg să învețe această limbă. Dna Lien Huong își amintește:

„Acum 16 ani, întreaga școală avea o singură clasă de vietnameză, cu mai puțin de 10 elevi. Acum, numărul a crescut treptat la sute de elevi în fiecare an, iar vietnameza a devenit una dintre cele mai frecvente limbi înregistrate aici.” În mod notabil, studenții care studiază vietnameza nu sunt doar din Taiwan, ci și din multe alte țări, precum Germania, SUA, Japonia, Coreea... „Deși nu poate fi comparată cu alte limbi străine importante, faptul că o limbă din Asia de Sud-Est ocupă o astfel de poziție într-o universitate de rang mondial este cu adevărat o sursă de mare mândrie”, a exprimat lectora vietnameză.

Nu numai că a crescut cantitativ, dar și poziția cursurilor de limba vietnameză se vede prin schimbarea numărului de studenți țintă. Dacă în trecut mulți studenți taiwanezi și alți studenți internaționali se înscriau la studii, în ultimii 5-7 ani, tot mai mulți vietnamezi de peste hotare (cu părinți vietnamezi) doresc să se întoarcă să studieze limba vietnameză. „După doar 1-2 ani de studiu, mulți studenți îmi pot trimite mesaje text și scrisori în vietnameză. Au fost momente când m-am emoționat până la lacrimi când i-am auzit folosind propoziția: «Vreau să mă întorc în Vietnam» în loc de «Vreau să merg în Vietnam». A fost emoționant nu doar pentru că studenții au înțeles diferența de sens dintre cuvintele «a merge» și «a se întoarce», ci și datorită sentimentelor lor față de patria lor”, și-a exprimat emoțiile dna Lien Huong.

Din toată inima, lectora a adăugat: „Nu doar că promovez limba vietnameză, sper că, prin această muncă, voi ajuta tinerele generații F2 de vietnamezi de peste mări să înțeleagă mai profund patria lor, Vietnam. Ei pot numi, scrie rapoarte și prezenta patria lor. Acestea sunt cărămizi foarte mici care contribuie la construirea unei punți invizibile cu patria a peste 5 milioane de vietnamezi de peste mări din întreaga lume. Din aceste motive, profesorii de limba vietnameză de aici, inclusiv eu, nu văd acest lucru ca pe o simplă sarcină, ci ca pe o misiune.”

Visul ei din copilărie de a deveni arhitect nu s-a împlinit, dar conferențiara Nguyen Thi Lien Huong s-ar putea să nu fi știut că devenise accidental arhitect al limbii și culturii.

Autor al unor cărți vietnameze de succes

Nu numai că participă la activități didactice, dna Nguyen Thi Lien Huong este cunoscută și ca autoarea multor manuale vietnameze publicate în Taiwan și SUA. Povestind despre aceste două funcții, dna Lien Huong a spus: „Dacă predarea limbii vietnameze are un impact doar asupra unui anumit număr de elevi, atunci scrierea de cărți poate transmite mult mai mult.”

Autoarea consideră: „Limba și cultura sunt două categorii interconectate. Atunci când interacționezi cu o altă limbă, înseamnă că interacționezi și cu cultura utilizării limbii, așa că în cărțile sale a inclus multe elemente culturale. De exemplu, introducerea bucătăriei celor 3 regiuni, utilizarea titlurilor onorifice în mesele de familie - prima conexiune în fiecare familie vietnameză...”.

Probabil scriind cu această mentalitate, „Hello Vietnam” a devenit cartea vietnameză cu cele mai bune vânzări din Taiwan și s-a clasat pe locul al doilea printre cărțile în limbi străine nou publicate când a fost lansată în 2016. În 2021, ea și Editura Tuttle au publicat pentru prima dată în SUA Dicționarul ilustrat vietnamez . Aceasta este următoarea ediție din seria de cărți despre predarea și învățarea vietnamezei pe care a realizat-o în timp ce se afla în Taiwan. Prin intermediul acestei cărți, autoarea a primit numeroase mesaje și afirmații de la cititori prin poștă.

Până în prezent, dna Lien Huong a participat la compilarea și editarea a peste 16 manuale despre limba vietnameză și cărți despre cultura vietnameză. Pe lângă scrierea de cărți, este și co-traducătoare a multor opere literare vietnameze clasice (care au fost adaptate în benzi desenate) în limba chineză, cum ar fi: Aventurile unui greier, Steagul brodat cu 6 cuvinte de aur...

Cu experiența sa interdisciplinară și vocea expresivă, lectora a fost invitată și să prezinte programul de știri vietnamez al Biroului de Imigrare din Taiwan (NIA) și al Taiwan PTS TV. În fiecare vineri, publicul acestui post de televiziune o cunoaște ca redactor de știri.



Sursă: https://thanhnien.vn/nguoi-dua-tieng-viet-vao-top-cac-ngoai-ngu-duoc-chon-hoc-nhieu-nhat-185250103201113712.htm

Comentariu (0)

No data
No data

Pe aceeași temă

În aceeași categorie

Pierdut în vânătoarea de nori în Ta Xua
Există un deal de flori Sim mov pe cerul din Son La
Felinar - Un cadou de amintire pentru Festivalul de la Mijlocul Toamnei
Tò he – de la un cadou din copilărie la o operă de artă de un milion de dolari

De același autor

Patrimoniu

;

Figura

;

Afaceri

;

No videos available

Evenimente actuale

;

Sistem politic

;

Local

;

Produs

;