Благодаря умелым рукам кокосы, помело, арбузы и дыни обретают яркий «новый облик» в весенних красках. Каждый мазок кисти и каллиграфический штрих не только повышает эстетическую и экономическую ценность сельскохозяйственной продукции, но и передает пожелания процветания, счастья и плодотворного нового года.
|
Г-н Хуинь Фу Лок поставил на рынок 5000 дынь, украшенных каллиграфической надписью. |
Учитывая спрос на красиво украшенные и уникальные фрукты во время Тет (Лунного Нового года), г-н Хуинь Фу Лок, директор сельскохозяйственного акционерного общества № 620 (коммуна Тан Луок), продолжает поставлять на рынок 5000 дынь, украшенных каллиграфией. В этом сезоне Тет компания поставляет на рынок около 45 тонн дынь. Более 50% уже продано оптом. Кроме того, компания продолжает поставлять дыни, украшенные каллиграфией.
Уже четвертый год подряд дыни получают «новый облик», и они пользуются большой популярностью у потребителей. Даже еще на лозе каждая дыня тщательно отбирается, чтобы обеспечить ее идеальную круглую форму и красивую кожуру, благодаря чему каллиграфические надписи на ней будут четкими и разборчивыми. Дыни несут в себе значимые и благоприятные пожелания, такие как: «Счастливой весны 2026 года», «С Новым годом», «Богатства и удачи», «Пусть все ваши желания сбудутся», «Мира и процветания» и т. д.
По словам г-на Лока, средняя продажная цена дынь, украшенных каллиграфией, составляет 300-350 тысяч донгов за пару. В этом году, благодаря благоприятным погодным условиям, дыни оказались более качественными, крупными, однородными и красивыми, чем в прошлом году, что гарантирует хороший урожай и вес каждой дыни. Для обеспечения своевременной доставки, как и было обещано, компания наняла больше работников и в срочном порядке внедряет производственный процесс с момента, когда дыни еще висят на шпалерах.
Во время нанесения надписи «Лок» (что означает процветание/удача) на дыню, каллиграф Нгуен Тхи Кам Лоан ( из провинции Тайнинь ) рассказала: «В последние годы фрукты, украшенные каллиграфией, пользуются большой популярностью на рынке, поэтому я и другие члены нашей группы объединились, чтобы удовлетворить спрос. Эта работа требует мастерства, терпения и высокой точности. Художник должен держать руку неподвижно, и каждый штрих иероглифа должен быть сбалансированным; любая небрежность может легко испортить изображение или снизить эстетическую привлекательность дыни. Чтобы уложиться в сроки, вся группа работает непрерывно много дней, иногда даже до 1-2 часов ночи. За этот раз, выполнив 2500 пар дынь, каждый человек зарабатывает дополнительно около 3-5 миллионов донгов во время праздника Тет».
|
Искусство росписи фруктов иероглифами способствует сохранению и распространению красоты традиционной культуры, а также разнообразию продукции к Тет (Лунному Новому году). |
«Я впервые участвую в группе, которая занимается каллиграфией на фруктах», — сказала Дуонг Ку Тхок, студентка первого курса Университета Тан Тао (провинция Тайнинь). «Воспользовавшись каникулами на Тет, я присоединилась к группе каллиграфов. Это сезонная работа, которая длится около 10 дней, поэтому группа работает на полную мощность. Я думаю, это интересная и значимая работа, которая обеспечивает дополнительный доход и одновременно желает всем процветания и мира на Тет».
Г-н Донг Нгок Куи (коммуна Чунг Хиеп), также увлеченный искусством каллиграфии на фруктах, поделился: «Я занимаюсь этим уже 17 сезонов Тет. Для меня это не просто сезонная работа, приносящая доход каждую весну, а настоящая страсть. Каллиграфия на фруктах не только создает оригинальный и привлекательный внешний вид, но и способствует повышению ценности продукта».
По словам дяди Куи, при написании каллиграфических надписей на таких фруктах, как кокосы, арбузы или помело, художник должен уделять внимание каждой детали, от выбора фруктов до техники и их хранения. Фрукты должны быть тщательно отобраны: круглой формы, с гладкой кожурой, без царапин и нужной степени зрелости, чтобы каллиграфия получилась четкой, долговечной и красивой. Перед началом работы поверхность фруктов необходимо очистить и полностью высушить, чтобы краска хорошо держалась и не размазывалась. Процесс требует уверенного мастерства и ровных, сбалансированных мазков.
«На рынке очень любят фрукты, украшенные каллиграфией. Поэтому, чтобы удовлетворить спрос, в этом году я расширил ассортимент и включил в него каллиграфию на кокосах, помело, арбузах, папайе… в количестве около 1000 наименований, что вдвое больше, чем в прошлый Тет. Арбузы, украшенные каллиграфией, продаются по цене 100-200 тысяч донгов за пару, кокосы — по 80-120 тысяч донгов за пару, а помело — по 250-300 тысяч донгов за пару. В настоящее время почти все они заказаны покупателями», — с восторгом сказал г-н Куи.
Расписывая кокосы вместе со своим отцом, Донг Нгок Тао Ви, дочь г-на Куи, поделилась: «Я считаю, что сохранение каллиграфии — это очень красиво и значимо, и это также добавляет красоты фруктам во время Тета. Когда я вижу, как люди используют мои готовые работы для украшения во время Тета, я чувствую себя очень счастливой и гордой».
Благодаря искусному мастерству и скрупулезному вниманию к деталям в каждом штрихе, каллиграфические послания с новогодними поздравлениями, пожеланиями богатства и мира доставляются многим семьям каждую весну, когда созревают фрукты. Это не просто декоративные предметы, а подарки, передающие надежды и стремления к процветанию и успеху в новом году.
Искусство росписи каллиграфических надписей на фруктах не только создает рабочие места и увеличивает доход многих сезонных рабочих во время Тет (Лунного Нового года), но и способствует сохранению и распространению красоты традиционной культуры. В то же время это инновационное направление в сельскохозяйственном производстве, помогающее повысить ценность сельскохозяйственной продукции, диверсифицировать ассортимент и удовлетворить растущий спрос рынка.
Текст и фотографии: Тхао Ли
Источник: https://baovinhlong.com.vn/kinh-te/202602/ao-moi-cho-trai-cay-chung-tet-cb10903/









Комментарий (0)