Вкус деревенского Пхум Сок

Секрет кхмерского народа кроется в их деликатной технике добавления приправ, которая помогает устранить рыбный запах змееголова и смягчить резкий запах куркумы.
Рано утром, когда солнце ещё пряталось за деревьями, маленькая кухня госпожи Ти Ран (70 лет), жительницы коммуны Го Куао, уже горела огнём. Кастрюля с бульоном стояла на дымящейся дровяной печи, и она медленно опускала в неё каждую рыбную фрикадельку, словно выражая свою любовь к традиционному блюду. Она сказала: «Когда я была бедной, у меня были змееголов, кокос и немного куркумы, чтобы сварить лапшу на всю семью. Это блюдо простое, но я никогда не устаю от него. Мы, кхмеры, с детства знакомы с этим вкусом, запах куркумы и змееголовов напоминает мне о доме».
Бун сием ло готовится из ингредиентов, близких к повседневной жизни, а змееголов – привычная рыба, которую можно встретить в прудах и на полях – является «душой» блюда. Когда в кипящую на плите свежую кокосовую воду варят прозрачный бульон, добавляют измельчённую куркуму и измельчённый лемонграсс, что придаёт ему сладковатый вкус и характерный тёплый аромат. Мясо змееголовов отбивают до мягкости, затем скатывают в шарики, расплющивают или нарезают квадратиками; рыбьи головы и сырые рыбные котлеты часто готовят со свежей куркумой, чтобы бульон получился золотистым и ароматным.
Ранним утром в тихой деревенской тишине разносился особый аромат свежеизмельченной куркумы, смешанный с ароматом лемонграсса и горячей кокосовой воды, давая понять всей семье, что бабушка вот-вот доест горшочек бун сьем ло. К бун сьем ло подавали хрустящий и благоухающий водяной папоротник, собранный на рисовом поле за домом, и тарелку красного перца чили с солью, толченого вручную.
Для кхмеров бун сьем ло — это не только вкусное блюдо, но и воспоминание, история, передаваемая от бабушки к матери, а затем к детям. Господин Дань Сок Руол, живущий в коммуне Го Куао и ныне работающий в Хошимине , был тронут, вспоминая лапшу своего детства: «Каждый раз, возвращаясь в родной город, я прошу бабушку приготовить бун сьем ло. Съев кусочек рыбного пирога и вдыхая аромат куркумы, я вдруг начинаю скучать по родному городу, по тем утрам, когда вся семья собиралась вместе. В городе я не могу найти этот вкус родного города».
Это сочетание приносит дыхание моря.
Покинув деревню и переместившись в Хатьен, бун сием приобрел новый, более современный вид, но сохранил свой неповторимый вкус. Шеф-повар заменил змееголовую рыбу свежей морской рыбой с плотным мясом и ярко выраженным солоноватым привкусом. В ресторане Nang Nguyen (улица Макты Хоанг) госпожа Нгуен Тхи Нанг готовит это блюдо из лапши уже более 10 лет. Она поделилась: «Морскую рыбу варят, отделяют мясо, часть отбивают в котлеты, а остальное оставляют целым. Бульон по-прежнему варят на кокосовой воде для сладкого вкуса. Среди овощей — кувшинка, измельченная ипомея и ростки фасоли, что очень нравится жителям Хатьена и туристам».

Г-жа Нгуен Тхи Нанг готовит вермишель для туристов .
Господин Ха Куок Данг, турист из Хошимина, попробовал это блюдо впервые: «Я пробовал много блюд из лапши, но ни одно из них не похоже на это. Бульон прозрачный, с лёгким ароматом куркумы, не слишком резкий. Морская рыба тягучая и имеет естественную сладость. Особенно необычен измельчённый водяной шпинат с лотосом. Блюдо одновременно знакомое и совершенно новое».
В наши дни, в современном обществе, блюдо Бун Кием Ло последовало за кхмерами из деревни, распространившись повсюду, но по-прежнему сохраняет свой насыщенный вкус, блюдо, которое очаровывает туристов с первого раза, когда они его пробуют, а те, кто находится вдали от дома, запоминают его навсегда.
Статья и фотографии: ДАН ТХАН
Источник: https://baoangiang.com.vn/bun-xiem-lo-mon-an-truyen-thong-cua-dong-bao-khmer-a467628.html






Комментарий (0)