Провинциям и городам Куангнинь, Хайфонг, Хынгйен, Ниньбинь, Бакнинь, Лангшон, Каобанг, Лаокай, Лайчау, Дьенбьен, Тхай Нгуен, Туен Куанг, Фу Тхо и Ханой необходимо внимательно следить за развитием урагана.
Соответственно, в прибрежных районах ожидается сильный ветер силой 6–7 баллов, вблизи эпицентра шторма – 8–10 баллов с порывами до 11–12 баллов; во внутренних районах северо-востока ожидается сильный ветер силой 6 баллов с порывами до 7–8 баллов. В некоторых прибрежных районах провинций Куангнинь и Хайфон возможны сильные ветры силой 9–10 баллов с порывами до 12–13 баллов.
Столкнувшись со сложным развитием событий, вызванных ураганом, 5 октября глава Национального руководящего комитета гражданской обороны направил телеграмму народным комитетам провинций и городов Северного региона, а также соответствующим министерствам и ведомствам, в которой просил их сосредоточиться на серьезном выполнении мер реагирования, подчеркнув:
Строго выполнять указания премьер-министра, содержащиеся в официальном депеше № 186/CD-TTg от 4 октября 2025 года, о заблаговременном реагировании на шторм № 11.
Председателям народных комитетов провинций и городов Куангнинь, Хайфон, Хынгйен, Ниньбинь, Бакнинь, Лангшон, Каобанг, Лаокай, Лайчау, Дьенбьен, Тхайнгуен, Туенкуанг, Футо и Ханой необходимо осуществлять пристальное наблюдение за развитием событий, связанных со штормом; предоставлять своевременную информацию, чтобы люди могли заблаговременно принять меры предосторожности, а не субъективно полагать, что шторм ослабеет, когда достигнет берега.
Обеспечьте безопасность людей и имущества: эвакуируйте людей из опасных зон, непрочных домов, прибрежных зон, низинных участков, районов, подверженных риску оползней и внезапных наводнений; направляйте суда, работающие в море, особенно в Тонкинском заливе, к опасным районам; строго следите за якорными стоянками, не оставляйте людей на борту во время штормов. Заблаговременно предоставляйте учащимся возможность взять отпуск, а работникам — временный отдых в районах с высоким риском сильных ветров, ливней и наводнений.
Незамедлительно провести работы по предотвращению ущерба: обрезать деревья, укрепить дома, обеспечить безопасность штаб-квартир, общественных сооружений, промышленных парков, систем электроснабжения и телекоммуникаций; подготовить планы по борьбе с наводнениями, защитить сельскохозяйственное производство, очистить водостоки и обеспечить работу городских дренажных систем.
Центральные и местные средства массовой информации увеличили объем информации и постоянно распространяют сведения о развитии событий, связанных со штормами и наводнениями, чтобы люди могли оперативно отреагировать.
Министерства и ведомства в соответствии со своими функциями и задачами активно координируют действия с местными органами власти по развертыванию работ по предупреждению и борьбе с штормами и наводнениями; серьезно и регулярно отчитываются перед Национальным руководящим комитетом по гражданской обороне (через Департамент по управлению дамбами и предупреждению и борьбе со стихийными бедствиями - Министерство сельского хозяйства и окружающей среды).
Депеша была подписана заместителем министра сельского хозяйства и окружающей среды Нгуен Хоанг Хиепом от имени главы Национального руководящего комитета гражданской обороны и разослана в министерства, ведомства, населенные пункты Северного региона, а также в информационные агентства и прессу для безотлагательного исполнения.
До Хыонг
Источник: https://baochinhphu.vn/can-canh-giac-cao-de-bao-dam-an-toan-trong-bao-so-11-102251006070814354.htm
Комментарий (0)