Национальный университет — государственное высшее учебное заведение, находящееся в ведении Министерства образования и профессиональной подготовки.
С 1 сентября национальные университеты будут официально находиться в ведении Министерства образования и профессиональной подготовки в соответствии с Постановлением правительства № 201 от 11 июля о функциях, задачах и полномочиях национальных университетов, вступившим в силу с 1 сентября и заменившим Постановление № 186 от 2013 года. Эта новая политика в области образования родилась в контексте реорганизации провинций, городов, агентств и административных единиц в стране.
Соответственно, Указ 201 более четко определяет механизм автономии и самостоятельности в подготовке кадров, научных исследованиях и международном сотрудничестве национальных университетов, подчеркивая при этом роль национальных университетов в обеспечении высококачественных человеческих ресурсов и содействии социально -экономическому развитию страны.
Новые студенты посещают городскую часть Национального университета Хошимина. Согласно новой образовательной политике, Национальный университет Хошимина и Ханойский национальный университет являются двумя подразделениями Министерства образования и профессиональной подготовки. Ранее эти два подразделения находились в непосредственном подчинении премьер-министра.
ФОТО: XT
В частности, Национальный университет является государственным высшим учебным заведением, находящимся в ведении Министерства образования и профессиональной подготовки, имеет статус юридического лица, собственный счет и использует печать с изображением государственного герба.
Национальные университеты выполняют функции подготовки кадров на всех уровнях университетского образования, научных исследований и высококачественного междисциплинарного и многопрофильного трансфера технологий; некоторые направления подготовки являются ведущими в стране и имеют высокий рейтинг в мире.
Национальные университеты находятся под государственным управлением Министерства образования и профессиональной подготовки, Министерства науки и технологий, других министерств, ведомств и народных комитетов всех уровней, на территории которых расположены национальные университеты в соответствии с положениями закона.
Что касается кадрового обеспечения, Национальный университет осуществляет кадровую работу, отчитываясь перед Министерством образования и профессиональной подготовки, которое представляет Премьер-министру рекомендации по назначению и освобождению от должности председателя совета, директора и заместителя директора. Кроме того, для привлечения и продвижения высококвалифицированных кадров внутри страны и за рубежом издаются положения о режиме работы преподавателей и научных сотрудников.
В области подготовки кадров Национальный университет разрабатывает и реализует практические, специализированные, специальные, одаренные и талантливые учебные программы на всех уровнях обучения с целью выявления, подготовки и развития научных и технологических талантов; распространяет учебные программы, реализованные внутри страны, за рубежом посредством программ международного сотрудничества и ассоциаций в соответствии с положениями закона.
В частности, Национальный университет является бюджетным подразделением I уровня, назначенным премьер-министром для составления бюджетных смет, и имеет приоритетное значение для государства в плане инвестиций и развития для выполнения национальных стратегических задач и задач регионального развития страны.
В настоящее время в стране действуют два национальных университета: Ханойский национальный университет (основан в 1993 году), в состав которого входят 13 университетов, школ и факультетов, и Хошиминский национальный университет (основан в 1995 году), в состав которого входят 9 университетов, институтов и филиалов. Общая численность студентов в этих двух университетах достигает сотен тысяч человек.
Какая квалификация необходима преподавателям и лекторам иностранных языков?
Правительство издало Постановление № 222, регулирующее преподавание и изучение иностранных языков в образовательных учреждениях, которое вступило в силу 25 сентября и заменило Постановление № 72/2014 Премьер-министра, регулирующее преподавание и изучение иностранных языков в школах и других образовательных учреждениях, и Циркуляр № 16/2016 Министерства образования и профессиональной подготовки, регулирующий реализацию некоторых положений Постановления № 72.
Соответственно, настоящий Указ регулирует преподавание и изучение иностранных языков в образовательных учреждениях, включая принципы преподавания и изучения иностранных языков; требования к преподаванию и изучению иностранных языков в отношении программ, учебников, материалов, преподавателей, учащихся, помещений, учебного оборудования, экзаменов, тестов, оценок, обеспечения качества, платы за обучение и управления платой за обучение...
Преподавание и обучение на иностранных языках от начальной школы до университета будут осуществляться по новым правилам.
ФОТО: НИДЕРЛАНДЫ
Настоящее Постановление не регулирует вопросы преподавания и изучения иностранных языков, кредитов по иностранным языкам, осуществления образовательного сотрудничества, совместной подготовки кадров в университетах, магистратурах и докторантурах с зарубежными странами, а также реализации иностранных образовательных программ. Кроме того, оно не распространяется на образовательные организации с иностранными инвестициями, реализующие учебные программы полностью на иностранных языках в общеобразовательных, дополнительных, профессиональных и высших учебных заведениях.
В частности, учителя начальной и средней школы должны владеть иностранным языком на уровне не ниже 4-го уровня в соответствии с 6-уровневой рамкой владения иностранным языком для Вьетнама или эквивалентной ей; учителя средней школы должны владеть иностранным языком на уровне не ниже 5-го уровня.
Преподаватели университетских дисциплин должны владеть иностранным языком на уровне, соответствующем требованиям учебной программы, как минимум на 5-м уровне. Аналогичным образом, преподаватели профессионально-технических училищ также должны иметь минимальный 5-й уровень.
В Постановлении также предусмотрено, что лица, получившие очное высшее образование, магистратуру или докторантуру за рубежом с преподаванием на иностранном языке и имеющие признанный в установленном порядке диплом или степень бакалавра по иностранным языкам или педагогике иностранных языков во Вьетнаме, освобождаются от требований по владению иностранным языком.
Источник: https://thanhnien.vn/chinh-sach-giao-duc-quan-trong-co-hieu-luc-tu-thang-92025-185250902121705464.htm
Комментарий (0)