Постоянный правительственный комитет приветствует Министерство культуры, спорта и туризма, Правительственную канцелярию , соответствующие министерства, ведомства, отрасли и агентства под руководством заместителя премьер-министра Май Ван Чинь за их большие усилия по подготовке к организации выставки.
Это масштабная деятельность, насыщенная содержанием, большая задача, трудная задача, беспрецедентная задача, краткая по времени, с высокими требованиями... все министерства, отрасли и местные органы власти должны участвовать с высочайшим чувством ответственности, чтобы быть достойными 80 лет защиты и строительства страны, обеспечивая инклюзивность, всесторонность, честность, объективность, осуществимость и эффективность.
Что касается целей выставки, Постоянный правительственный комитет просил обратить внимание на отображение процесса реализации двух стратегических задач по защите и развитию страны за последние 80 лет.
Пробудить гордость и славные исторические традиции страны за последние 80 лет, чтобы мотивировать и вдохновить наш народ вступить в новую эру, эру богатого, цивилизованного и процветающего развития.
Благодаря этой выставке люди смогут по-настоящему насладиться достижениями нашей страны, а также познакомить друзей со всего мира с 80-летними достижениями нашей страны.
Что касается темы выставки, то ее единое название — «80 лет пути к независимости — свободе — счастью». Это название охватывает все элементы, которые упомянула наша партия, другой цели нет: национальная независимость, национальное объединение, процветание и счастье народа.
В то же время это название в принципе соответствует и направленности Центрального руководящего комитета в Общем проекте мероприятий по празднованию 80-летия победоносной Августовской революции (19 августа 1945 г. - 19 августа 2025 г.) и Национального дня Социалистической Республики Вьетнам (2 сентября 1945 г. - 2 сентября 2025 г.).
Выставка пройдёт с 28 августа по 5 сентября 2025 года. При наличии пожеланий и предпочтений, выставка может быть продлена с учётом условий, методов организации и платёжеспособности. Таким образом, 2 месяца до открытия — это очень срочно. Поэтому Министерство культуры, спорта и туризма считает это крайне важным. Это считается политической задачей на ближайшее время.
Что касается точки зрения и идеологии организации выставки, важно мобилизовать объединенные силы и огромную солидарность всей нации, всей страны, народа и бизнеса для организации этой выставки. Министерства, ведомства, агентства и местные органы власти должны активно продвигать этот дух, обеспечивая как участие государства, так и поощрение участия населения и бизнеса. Сочетать демонстрацию достижений страны и народа с организацией культурных мероприятий и услуг по организации здорового образа жизни.
Сочетание традиций с современностью, сочетание культуры, пронизанной национальной самобытностью, с человеческой цивилизацией, сочетание ремесленных экспозиций с современными технологиями, технологиями искусственного интеллекта, виртуальной реальностью, 3D-проекцией, звуком, светом...
Постоянный правительственный комитет поручил заместителю премьер-министра Май Ван Чинь в срочном порядке завершить формирование Организационного комитета выставки с целью оперативного распределения конкретных задач, связанных с общим дизайном, конкретным дизайном и распределением выставочных площадей.
В связи с нехваткой времени и большим объёмом работы необходим особый, особый и исключительный механизм организации реализации. Министр культуры, спорта и туризма уполномочен принимать решения в рамках своих полномочий и отчитываться за их пределами. Финансы – это совокупность интересов государства, народа и бизнеса. После разработки генерального бюджета будет найдено решение, учитывающее интересы государства, народа и бизнеса.
Министр культуры, спорта и туризма принял решение о том, что акционерное общество «Вьетнамский выставочный ярмарочный центр» будет сотрудничать с иностранными консультантами (прикомандированными к Vingroup для поддержки найма иностранных консультантов), имеющими опыт рассмотрения, консультирования, предоставления комментариев и завершения идей, зон и выставочных пространств.
Постоянный правительственный комитет поручил Вьетнамскому телевидению председательствовать и координировать работу с Министерством культуры, спорта и туризма, радиостанцией «Голос Вьетнама», Народным комитетом Ханоя, Народным комитетом города Хошимин, корпорацией Vingroup и соответствующими агентствами для организации серии художественных программ до и во время выставки.
Вьетнамское телевидение координировало работу с «Голосом Вьетнама» и Vingroup по организации культурных и художественных программ и представлений в Национальном выставочном центре по случаю 80-летия Традиционного дня вьетнамского радио и телевидения и 55-летия выхода в эфир первой телевизионной программы.
Заместитель премьер-министра Май Ван Чинь, глава Руководящего комитета, продолжает председательствовать и напрямую руководить Министерством культуры, спорта и туризма, министерствами, ведомствами, местными органами власти и членами Руководящего комитета для выполнения задач по подготовке и организации выставки в соответствии с их полномочиями и правовыми нормами.
Source: https://baovanhoa.vn/van-hoa/co-co-che-dac-thu-dac-biet-dac-cach-trong-viec-to-chuc-trien-lam-thanh-tuu-kinh-te-xa-hoi-147381.html
Комментарий (0)