После трех лет брака и положения невестки на чужбине Хуен всегда благодарит жизнь за предоставленную ей возможность стать невесткой госпожи Бон Юль, свекрови, которую она сравнивает с «любящей свою невестку, как родную дочь».
Ле Тхи Хуен (30 лет, из Нгеана) познакомилась с корейцем Чон Ён Хо в 2019 году, когда он приехал во Вьетнам на каникулы . У них были похожие характеры, поэтому они часто общались, даже находясь в разных местах. Официально отношения на расстоянии у них завязались через несколько месяцев знакомства.
В это время Чон Ён Хо часто рассказывал о своей девушке своей матери, госпоже Бон Юль, живущей в городе Янджу. Зная, что сын любит вьетнамку, она поначалу очень переживала из-за расстояния, но, увидев искренность своих детей, поддержала их.
«Когда у меня была тяжёлая пневмония и мне пришлось пройти длительное лечение, мама часто писала мне сообщения, чтобы подбодрить меня. Каждый день она желала мне скорейшего выздоровления, чтобы я смог поехать в Корею на свадьбу», — рассказал Хуен.
Видя, что госпожа Бон Юль любит свою дочь, биологическая мать Хуен изменила свое отношение с противницы на согласную, потому что считала, что «у хорошей матери обязательно родится хороший сын».

Ле Тхи Хуен и её свекровь, госпожа Бон Юль, в день своей свадьбы в Корее, 2020 год. Фото: предоставлено персонажем
В августе 2020 года Хуен и Чон Ён Хо зарегистрировали свой брак, а через несколько месяцев вьетнамская девушка отправилась в Корею, чтобы провести свадебную церемонию. Будучи невесткой в чужой стране, Хуен поначалу переживала, что языковые различия и различия в образе жизни могут испортить отношения между свекровью и невесткой. Но её опасения развеялись в первый же день, когда она переступила порог дома мужа.
В тот день, когда Хуен села на самолёт в Корею, вся семья мужа встречала её в аэропорту с пяти утра. Вернувшись домой, вьетнамская девушка сразу же заметила, что свекровь уже приготовила ей всё необходимое: от шампуня, геля для душа до полотенец и гигиенических салфеток. «Полный шкаф», — вспоминает она.
В то время как раз разразилась эпидемия COVID-19, и Хуэнь пришлось провести две недели на карантине. В те дни, когда её невестка не могла выйти из дома, Бон Юль готовила и ехала 20 минут, чтобы привезти еду. Каждый раз Хуэнь пробовала новое блюдо. То, что ей нравилось, свекровь вспоминала приготовить в следующий раз, а то, что ей не нравилось, убирали из меню.
«Каждый день, принося мне еду, мама вызывала меня на балкон, чтобы пообщаться. Она не только давала мне указания, но и в основном наблюдала за моим лицом, чтобы понять, устал ли я или болен, и решить, как обо мне позаботиться», — рассказала Хуен.
Чтобы помочь невестке свободно общаться на корейском языке, госпожа Бон Юль часто возит Хуен в магазины и на косметические процедуры. Она знакомит её с местной культурой, приветствиями и обычаями. Словарный запас Хуен невелик, поэтому, чтобы выразить свои мысли более понятно, матери и дочери приходится использовать программы-переводчики, даже стоя рядом. Если им не всё понятно, они используют язык тела, но недопонимания никогда не возникало.
Но бывают и смешные, и грустные ситуации. Впервые приехав в Корею, Хуен увидела в холодильнике множество коробок с кимчи, приготовленным свекровью. Открыв их, она обнаружила, что кимчи прокисло, поэтому решила, что оно испорчено, и выбросила всё, не зная, что именно этот сорт использовала Бон Юль для супа. После объяснений мужа Хуен пожалела об этом, опасаясь гнева свекрови.
«Когда Ён Хо позвонил, моя мать не только не отругала меня, но и велела ему не ругать свою жену, чтобы он не огорчал меня», — рассказал Хуен.

Госпожа Бон Юль заботится о своих двух внуках в первый день выписки невестки из больницы после рождения второго ребёнка, июль 2023 года. Фото: предоставлено персонажем.
Спустя полгода после свадьбы, зная о беременности Хуен, госпожа Бон Юль лично отобрала, купила и расставила все комплекты одежды, игрушек и подгузников для своей внучки. Она также подготовила для невестки всё необходимое для беременных и родильниц. Всякий раз, когда сын был занят, она добровольно водила невестку на дородовые осмотры.
Во время первой беременности у Хуен была сильная утренняя тошнота. Зная её тягу к вьетнамской еде, свекровь сама научилась готовить некоторые блюда, например, яйца на пару или тушёную капусту, наблюдая за тем, как их готовит невестка, и копируя их.
Когда невестка и внук вернулись домой, госпожа Бон Юль переехала к ним, чтобы заботиться о них. Мать готовила, убиралась и не спала всю ночь, кормя внука, чтобы невестка могла выспаться и быстро восстановиться после кесарева сечения. Всякий раз, когда у неё появлялось свободное время, она учила Хуэнь менять подгузники, готовить молоко и купать ребёнка.
Вьетнамская невеста рассказала, что после родов свекровь почти ничего ей не позволяла делать. Всё, что касалось детских вещей, они с сыном искали и покупали сами. Однако, что бы она ни выбирала или ни покупала, она сначала отправляла невестку посмотреть и спросить её мнение. Каждый раз, когда дети болели, она оставалась в больнице одна, чтобы ухаживать за ними, потому что боялась, что Хуен недостаточно хорошо говорит по-корейски, и та не до конца поймёт, что имел в виду врач.
Тронутая любовью свекрови, Хуен однажды спросила, почему она взваливает на себя все тяготы. Корейская мать улыбнулась и ответила: «Роды и так утомительны, так что постарайся позаботиться о своём здоровье, чтобы помочь мужу заботиться о детях».
В тот день, когда Хуен попала в больницу для лечения от COVID, свекровь привела внука к себе домой, чтобы позаботиться о нём, и каждый день присылала ей детские фотографии, чтобы подбодрить невестку и пожелать ей поскорее выздороветь и не переживать слишком сильно. В первую годовщину свадьбы она написала ей: «Хуен, я была так занята, что забыла о твоей свадьбе. В следующий раз я куплю тебе вкусной еды. Я люблю тебя».
Получив это сообщение, Хуен заплакал от счастья.

В блокноте Бон Юля записана вся информация о питании и сне ребёнка, чтобы все в доме могли легко её отслеживать. Фото: предоставлено персонажем.
Живя со свекровью, вьетнамская невестка также научилась у нее бережному и тщательному уходу за детьми.
Заботясь о детях, миссис Бон Юль всегда заводит небольшой блокнот, куда записывает всю информацию о питании и повседневных делах своего внука. В какое время суток малыш ест, сколько он ест, его вес, дата вакцинации, день открытия коробки с молоком и количество молока, которое ребёнок выпивает за день, – всё это записывается, чтобы все члены семьи могли легко отслеживать.
Она также всегда заботится о здоровье своих внуков, не целует их в щёки и губы, а когда простужается, надевает маску или ждёт, пока не поправится настолько, чтобы взять внуков на руки. Если детские книги имеют неприятный запах, она часто протирает каждую книгу влажным полотенцем.
«Живя с ней, я вижу, что о детях хорошо заботятся, в доме всегда чисто, еда вкусная. Я часто шучу, что моя свекровь похожа на Тама из вьетнамских сказок», — поделилась Хуен.
Получив материнскую любовь, в честь Праздника середины осени 2023 года Хуен, используя весь свой корейский язык, написала от руки письмо госпоже Бон Юль. В письме она поблагодарила её за терпение, щедрость и любовь к своей невестке-иностранке, у которой, как и у неё, было много недостатков. Свекровь прочитала письмо и сказала Хуен, что пока они с мужем любят и заботятся друг о друге, это счастье для неё.
Сейчас, когда второй ребёнок подрос, Хуен хочет научиться у свекрови готовить корейские блюда для своей семьи. Каждый вечер, когда дети спят, свекровь и невестка дежурят на кухне и вместе готовят.
«Живя с матерью, я чувствую, что никогда не была невесткой. Я всем говорю, что она моя вторая биологическая мать», — сказала Хуен.
Хай Хиен
Vnexpress.net
Комментарий (0)