Иллюстрация фото.
Министр внутренних дел Фам Тхи Тхань Тра, заместитель главы правительственного руководящего комитета по организации административных единиц на всех уровнях и разработке двухуровневой модели организации местного самоуправления, только что подписала и опубликовала официальный депешу № 11/CV-BCĐ.
В настоящем документе содержатся конкретные указания по новым стандартам должностей государственных служащих на уровне коммун, а также рекомендации по расстановке и назначению кадров в процессе оптимизации и слияния административных единиц с целью обеспечения того, чтобы персонал обладал достаточными качествами и возможностями для эффективного выполнения местных политических задач.
Особое внимание уделяется трем основным принципам:
1. Внимательно следуйте указаниям Централа.
2. Внимательно изучите текущую команду, чтобы подобрать подходящие должности.
3. Связь организационной реформы с повышением качества государственной службы.
Для должностных лиц коммун (секретарь и заместитель секретаря партии; председатель Народного совета и Народного комитета; заместитель председателя Народного совета и Народного комитета): реализовать выводы и указания Политбюро , Секретариата и Центрального организационного комитета по кадровым планам при формировании организационно-административных подразделений.
Для государственных служащих на уровне общин (включая государственных служащих, занимающих должности начальника департамента и эквивалентные им, заместителя начальника департамента и эквивалентные им, а также профессиональных и технических государственных служащих) необходимо соответствовать общим стандартам в отношении политической идеологии и этических качеств, а также уровня подготовки.
Помимо соответствия вышеуказанным общим стандартам, руководящие и управленческие государственные служащие (начальник департамента и эквивалентные должности, заместитель начальника департамента и эквивалентные должности Народного совета и Народного комитета на уровне коммуны) также должны соответствовать определенным стандартам по политической теории.
В случае, если кандидат находится в процессе выполнения стандартов политической теории, предписанных в Указе 29/2024/ND-CP или Указе 33/2023/ND-CP, он будет считаться соответствующим стандартам политической теории для назначения.
Согласно указаниям Руководящего комитета, избранные или нанятые кадры и государственные служащие на уровне общины и их заработная плата распределяются в соответствии с их уровнем подготовки в качестве административных государственных служащих, предписанным в Указе № 33/2023/ND-CP. Если они соответствуют вышеуказанным общим стандартам и условиям, они будут назначены на новую должность государственного служащего на уровне общины и классифицированы как административные государственные служащие с текущим уровнем заработной платы и коэффициентом, без необходимости проходить процедуры приема на работу в качестве государственных служащих.
В случае, если кадры и государственные служащие на уровне коммуны направляются компетентными органами на обучение в университете в целях соответствия требованиям должности, которую они занимают, агентство по управлению государственными служащими должно рассмотреть их и устроить на новую подходящую должность на уровне коммуны; в то же время они должны продолжать участвовать в обучении до окончания учебы в соответствии с правилами.
Для государственных служащих на уровне общин, которые являются представителями этнических меньшинств или работают в районах с особо сложными социально-экономическими условиями и еще не имеют университетской квалификации, необходимо учитывать их способности, репутацию и практический опыт для трудоустройства на подходящую работу; в то же время они должны стандартизировать свою университетскую квалификацию в течение 5 лет с момента создания новой административной единицы на уровне общины.
Руководящий комитет правительства также отметил ряд других положений. В частности, перевод должностных лиц провинциального и районного уровня на работу в качестве государственных служащих на новом уровне коммуны в соответствии с проектом размещения, одобренным компетентным органом, не обязательно должен выполнять процедуры их приема в качестве государственных служащих.
Действующие должностные лица провинциального и районного уровня, государственные служащие и государственные служащие, а также должностные лица уровня коммун, назначенные на работу в качестве государственных служащих на новом уровне коммуны, продолжат получать заработную плату в соответствии с их текущими званиями, разрядами и надбавками в течение 6 месяцев; после этого они будут осуществляться в соответствии с новыми постановлениями правительства.
В случае назначения государственных служащих, а также профессиональных и технических должностных лиц на руководящие и управленческие должности на новом уровне коммуны надбавка за руководящую должность временно не будет применяться до тех пор, пока не будут приняты постановления правительства.
Кроме того, необходимо оперативно внедрять политику перевода на другую должность, выплаты заработной платы, досрочного выхода на пенсию, добровольного увольнения, обеспечивая гармонию и стабильность в психологии персонала, создавая консенсус в коллективе.
Руководящий комитет рекомендует постоянным комитетам провинциальных и муниципальных партийных комитетов, находящихся в непосредственном подчинении Центральному правительству, на основе соответствующих центральных положений и инструкций, содержащихся в настоящем документе, активно изучать и пересматривать стандарты, условия и планы по организации нового персонала на уровне коммун, чтобы обеспечить соответствие, баланс и гармонию между кадрами и государственными служащими на уровне провинций и районов и действующими кадрами и государственными служащими на уровне коммун для удовлетворения требований политических задач новых административных единиц на уровне коммун.
Народный комитет провинции поручает соответствующим учреждениям осуществлять размещение нового персонала на уровне общины в соответствии с планом, утвержденным компетентными органами; оперативно внедрять политику и режимы в случаях добровольного досрочного выхода на пенсию, отставки или несоответствия стандартам и условиям, подлежащим размещению в качестве новых государственных служащих на уровне общины.
Назначение и расстановка кадров и государственных служащих на уровне коммуны должны быть строгими, тщательными, демократическими, объективными, прозрачными, справедливыми, беспристрастными и соответствовать принципам и положениям Партии; политическая и идеологическая работа должна выполняться хорошо, создавая высокую солидарность и единство среди кадров и государственных служащих; в то же время должны быть приняты меры для решения или оперативного выявления и предложения компетентным органам направлять и решать связанные с этим вопросы, возникающие на практике. Любые возникающие проблемы должны быть оперативно сообщены Министерству внутренних дел для синтеза и представления компетентным органам для рассмотрения.
По данным ВТВ
Источник: https://baothanhhoa.vn/cong-chuc-cap-xa-phai-dap-ung-gi-sau-sap-nhap-251260.htm
Комментарий (0)