Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Прогулка по деревне Ма Бо

Việt NamViệt Nam21/07/2024


(LĐ online) - Посетив коммуну Да Куин (район Дык Чонг, провинция Ламдонг ), я встретил и был глубоко впечатлен женщиной из этнической группы Чуру. Кажется, для нее нет большей любви, чем любовь к любимой деревне Ма Бо - Да Куин и ее этнической культуре. Из этой любви она вкладывает все свое сердце и разум в проявление благодарности и вносит свой вклад вместе со своим народом в сохранение священных ценностей, передаваемых из поколения в поколение.

Я была всего лишь путешественницей, бродившей по региону Чуру, наблюдавшей за жизнью местных жителей, слушавшей истории женщин и их соплеменников, и это заставило меня соскучиться по этой прекрасной и мирной земле еще до отъезда. Это Ма Тхуан, женщина, которая в очередной раз провела меня через весь день, полный эмоций, посвященный Плей Ма Бо…

Госпожа Ма Тхуан беседует с жителями деревни.
Госпожа Ма Тхуан (крайняя справа) беседует с местными жителями.

В самом центре деревни я снова встретил старого друга.

В прошлый раз я посетил Плей Ма Бо - Да Куин, познакомился с народом Чуру, послушал их легендарные истории и услышал эхо гонгов и барабанов, раздающееся в густом лесу ночью. Меня также очаровали танцы Тамья, и я разделил момент восторга со своими братьями и сестрами из высокогорья за кружкой рисового вина. Не знаю, когда это произошло, но Центральное нагорье глубоко запечатлелось в моей душе, поэтому посещение Ма Бо для меня не кажется чем-то необычным. И это неудивительно, ведь я родился на этой земле, земле эпосов Дам Сан и Син Нха, легендарной истории любви К'Ланга и Ха Бианга, земле невероятно уникальных и захватывающих культурных традиций…

Госпожа Ма Тхуан, уроженка Центрального нагорья, глубоко предана культурному наследию своей этнической группы Чуру. Вернувшись к Ма Бо, я почувствовала чувство принадлежности, связь с ней. Я погрузилась в чарующую природу, наблюдая за ремесленниками, такими как Я Тим и Я Бо, увлеченно плетущими корзины и играющими на гонгах среди величественного горного пейзажа, шелеста ветра и звуков диких животных, доносящихся с далеких склонов. Меня переполняло глубокое и искреннее чувство. В каждом разговоре Ма Тхуан всегда одаривала меня нежной улыбкой, заставляя меня чувствовать себя давно потерянным братом или сестрой, вернувшимся к своей сестре, ребенком, вернувшимся в свою деревню. Я помню одну из предыдущих встреч, когда ее глаза загорались всякий раз, когда она говорила о «Клубе гонгов коммуны Да Куин» — свидетельство любви и преданности, ставших реальностью. Моё восхищение ею и нежная улыбка, которую она мне подарила, связали чувства двух людей из разных этнических групп…

Ма Тхуан — старшая дочь в крестьянской семье, которая в прошлом была довольно бедной, когда у её родителей было 10 детей. Она рассказывает, что с детства колыбельные матери и наставления отца о родине и своей этнической группе глубоко запали ей в душу, заставив полюбить землю и людей этого места, даже не осознавая этого. Поэтому, стоя на пороге жизни, Ма Тхуан решила изучать культуру этнических меньшинств в Университете культуры Хошимина . Она говорит, что изучение любимой области и более глубокое понимание собственной этнической культуры и культуры других этнических групп было её детской мечтой. Для неё любовь безгранична, но только через понимание и взаимодействие со своими братьями и сёстрами со всей страны она может по-настоящему оценить священные ценности своего народа и своей родины, места, где она родилась и выросла. Народ чуру, один из этнических групп, переживших взлеты и падения в Центральном нагорье, на протяжении поколений сохраняет свои уникальные культурные особенности. «Я люблю свою родину, я люблю свой народ чуру, поэтому я всегда стремлюсь чтить, сохранять и продвигать эти ценности. Я стараюсь делать это постепенно!» — поделилась г-жа Ма Тхуан. Верная своему слову, Ма Тхуан вместе с молодежью из Да Куин и Плей Ма Бо берет на себя ответственность за сохранение и передачу наследия; она посвятила всю свою страсть миссии сохранения культурных ценностей.

В коммуне Да Куин г-жа Ма Тхуан известна своей ролью вице-президента Женского союза. Хотя она не занимает эту должность напрямую, благодаря знаниям, полученным в университете, и чувству национальной гордости, она часто играет ключевую роль в сохранении культуры, собирая, организуя и мотивируя молодежь к сохранению наследия. Она призналась: «Лучше всего местные традиционные люди понимают сельские старейшины и ремесленники. В настоящее время большинство из них пожилые и немощные; если мы не организуем их своевременную передачу знаний, постепенно начнётся эрозия культуры». Из-за этого она посвятила много времени и усилий непосредственному общению со старейшинами и ремесленниками, а также обучению у них; одновременно, используя знания, полученные в университете, г-жа Тхуан внедрила множество методов, которые оказывают влияние и вселяют любовь и национальную гордость среди людей, особенно среди молодежи…

ПРОГУЛКА ПО ПЛЕЙ…

Я всегда буду помнить моменты, проведенные в прогулках с госпожой Ма Тхуан по деревне Ма Бо. Под солнцем и ветром этого горного региона мы посещали каждый дом и разговаривали с каждым человеком. Хотя я не понимала местного языка, я все равно чувствовала тепло и привязанность, которые все разделяли, ценя свои традиционные ценности и любовь к земле, где они родились и выросли, любовь, передающуюся из поколения в поколение. В этой атмосфере, где хозяин и гость сливались воедино, я почти забыла, что я всего лишь счастливая путешественница, посетившая это любимое место.

Г-жа Ма Тхуан и мастера по плетению корзин.
Г-жа Ма Тхуан и мастерица по плетению корзин Я Тим

«Как у всех дела? Я только что вернулась из командировки, и наконец-то у меня появилась возможность навестить вас!» — спросила Ма Тхуан. В ответ ей шли бабушки и матери, несущие на спинах своих детей и внуков. Они болтали и смеялись от души, словно она была их родной. Взаимопонимание и любовь сплотили этих людей одной этнической группы. Следуя за Ма Тхуан, я неосознанно стала частью разговора, слушала, наблюдала и незаметно… улыбалась от удовольствия. Это бедная коммуна или бедная деревня? Я ощутила «богатство драгоценных ресурсов». Богатство подлинной дружбы и бесценное сокровище культурного наследия. Оставив позади шумный город, я, возможно, нашла умиротворяющую и пленительную атмосферу Плей Ма Бо, которая немного успокоила мою усталость. В этом месте меня одолевает чувство безмятежности и воодушевления, в окружении красоты природы и тепла человеческой доброты…

«Мне так жаль их!..» — сказала Ма Тхуан, когда мы шли вместе в старую деревню, где жили самые отдалённые и бедные семьи Плей Ма Бо, место, где мой телефон не ловил сигнал. Ма Тхуан рассказала мне много историй о жизни людей, особенно детей. Возможно, современная жизнь не сильно повлияла на этих людей. Они выращивают урожай, наслаждаются природой, слушают шум текущих ручьёв и мелодичные звуки горного ветра и лесного дождя. Да… трудностей всё ещё много! Но, глядя им в глаза и слушая их истории, я почувствовала, что их жизнь уже очень насыщена. Свободно бродя по бескрайнему горному плато, эти дети гор всегда носят яркие, счастливые улыбки. Несмотря на многочисленные трудности, они оптимистичны и сами управляют своей жизнью. Невинные дети Чуру говорили и смеялись надо мной: «Нам здесь очень нравится! Вдали от шумных машин, вдали от дымящих заводов, у нас трава, деревья, реки и ручьи. Когда жарко, мы купаемся в ручье; когда холодно, мы разжигаем костер и обнимаемся, чтобы согреться…» Я вдруг подумала: народ Чуру из Плей Ма Бо родился в горах, вырос в лесу. Пока они говорят на своем родном языке, пока ритмы народных танцев и мелодии звучат в лесных ночах, они останутся народом, переполненным счастьем!

Наблюдая за жизнью жителей высокогорья, я вдруг пожалел, что однажды мне не придётся держать в руках телефон или компьютер… Я мог бы вернуться в этот «регион Чуру», чтобы научиться земледелию, собирательству, выпасу буйволов в горах, плетению корзин и гончарному делу. Возможно, я бы забыл о своих заботах, погрузился в звуки леса и пел бы вместе с журчащим ручьём. О, Ма Бо, хотя я и не уехал, я уже скучаю по этому месту. По земле наших братьев и сестёр из этнических меньшинств. Они улыбались мне, разговаривали со мной, делились со мной самыми искренними мыслями, самыми невинными словами. Только испытав это на себе, можно по-настоящему понять его «незабываемый» характер.

«Я вернусь!» — сказала я госпоже Ма Тхуан. Я вернусь, чтобы навестить её, снова посетить эту деревню. Я вернусь сюда, чтобы снова встретиться с честными и добрыми людьми и познакомиться с уникальной культурой, которую трудно найти где-либо ещё. Хотя я всего лишь путешественница издалека, я глубоко влюбилась в эту землю!

Подожди меня, Ма Бо!



Источник: http://baolamdong.vn/van-hoa-nghe-thuat/202407/dao-buoc-giua-plei-ma-bo-8500e08/

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Трое отцов и сыновей играют на качелях-балансирах.

Трое отцов и сыновей играют на качелях-балансирах.

НОВЫЕ СЕЛЬСКИЕ РАЙОНЫ

НОВЫЕ СЕЛЬСКИЕ РАЙОНЫ

ТАНЕЦ ЛЬВА

ТАНЕЦ ЛЬВА