Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Прогулка по деревне Ма Бо

Việt NamViệt Nam21/07/2024


(LĐ online) - Посетив коммуну Да Куин (район Дык Чонг, провинция Ламдонг ), я встретил и был глубоко впечатлен женщиной из этнической группы Чуру. Кажется, для нее нет большей любви, чем любовь к любимой деревне Ма Бо - Да Куин и ее этнической культуре. Из этой любви она вкладывает все свое сердце и разум в проявление благодарности и вносит свой вклад вместе со своим народом в сохранение священных ценностей, передаваемых из поколения в поколение.

Я была всего лишь путешественницей, бродившей по региону Чуру, наблюдавшей за жизнью местных жителей, слушавшей истории женщин и их соплеменников, и это заставило меня соскучиться по этой прекрасной и мирной земле еще до отъезда. Это Ма Тхуан, женщина, которая в очередной раз провела меня через весь день, полный эмоций, посвященный Плей Ма Бо…

Госпожа Ма Тхуан беседует с жителями деревни.
Госпожа Ма Тхуан (крайняя справа) беседует с местными жителями.

В самом центре деревни я снова встретил старого друга.

В прошлый раз я посетил Плей Ма Бо - Да Куин, познакомился с народом Чуру, послушал их легендарные истории и услышал эхо гонгов и барабанов, раздающееся в густом лесу ночью. Меня также очаровали танцы Тамья, и я разделил момент восторга со своими братьями и сестрами из высокогорья за кружкой рисового вина. Не знаю, когда это произошло, но Центральное нагорье глубоко запечатлелось в моей душе, поэтому посещение Ма Бо для меня не кажется чем-то необычным. И это неудивительно, ведь я родился на этой земле, земле эпосов Дам Сан и Син Нха, легендарной истории любви К'Ланга и Ха Бианга, земле невероятно уникальных и захватывающих культурных традиций…

Госпожа Ма Тхуан, уроженка Центрального нагорья, глубоко предана культурному наследию своей этнической группы Чуру. Вернувшись к Ма Бо, я почувствовала чувство принадлежности, связь с ней. Я погрузилась в чарующую природу, наблюдая за ремесленниками, такими как Я Тим и Я Бо, увлеченно плетущими корзины и играющими на гонгах среди величественного горного пейзажа, шелеста ветра и звуков диких животных, доносящихся с далеких склонов. Меня переполняло глубокое и искреннее чувство. В каждом разговоре Ма Тхуан всегда одаривала меня нежной улыбкой, заставляя меня чувствовать себя давно потерянным братом или сестрой, вернувшимся к своей сестре, ребенком, вернувшимся в свою деревню. Я помню одну из предыдущих встреч, когда ее глаза загорались всякий раз, когда она говорила о «Клубе гонгов коммуны Да Куин» — свидетельство любви и преданности, ставших реальностью. Моё восхищение ею и нежная улыбка, которую она мне подарила, связали чувства двух людей из разных этнических групп…

Ма Тхуан — старшая дочь в крестьянской семье, которая в прошлом была довольно бедной, когда у её родителей было 10 детей. Она рассказывает, что с детства колыбельные матери и наставления отца о родине и своей этнической группе глубоко запали ей в душу, заставив полюбить землю и людей этого места, даже не осознавая этого. Поэтому, стоя на пороге жизни, Ма Тхуан решила изучать культуру этнических меньшинств в Университете культуры Хошимина . Она говорит, что изучение любимой области и более глубокое понимание собственной этнической культуры и культуры других этнических групп было её детской мечтой. Для неё любовь безгранична, но только через понимание и взаимодействие со своими братьями и сёстрами со всей страны она может по-настоящему оценить священные ценности своего народа и своей родины, места, где она родилась и выросла. Народ чуру, один из этнических групп, переживших взлеты и падения в Центральном нагорье, на протяжении поколений сохраняет свои уникальные культурные особенности. «Я люблю свою родину, я люблю свой народ чуру, поэтому я всегда стремлюсь чтить, сохранять и продвигать эти ценности. Я стараюсь делать это постепенно!» — поделилась г-жа Ма Тхуан. Верная своему слову, Ма Тхуан вместе с молодежью из Да Куин и Плей Ма Бо берет на себя ответственность за сохранение и передачу наследия; она посвятила всю свою страсть миссии сохранения культурных ценностей.

В коммуне Да Куин г-жа Ма Тхуан известна своей ролью вице-президента Женского союза. Хотя она не занимает эту должность напрямую, благодаря знаниям, полученным в университете, и чувству национальной гордости, она часто играет ключевую роль в сохранении культуры, собирая, организуя и мотивируя молодежь к сохранению наследия. Она призналась: «Лучше всего местные традиционные люди понимают сельские старейшины и ремесленники. В настоящее время большинство из них пожилые и немощные; если мы не организуем их своевременную передачу знаний, постепенно начнётся эрозия культуры». Из-за этого она посвятила много времени и усилий непосредственному общению со старейшинами и ремесленниками, а также обучению у них; одновременно, используя знания, полученные в университете, г-жа Тхуан внедрила множество методов, которые оказывают влияние и вселяют любовь и национальную гордость среди людей, особенно среди молодежи…

ПРОГУЛКА ПО ПЛЕЙ…

Я всегда буду помнить моменты, проведенные в прогулках с госпожой Ма Тхуан по деревне Ма Бо. Под солнцем и ветром этого горного региона мы посещали каждый дом и разговаривали с каждым человеком. Хотя я не понимала местного языка, я все равно чувствовала тепло и привязанность, которые все разделяли, ценя свои традиционные ценности и любовь к земле, где они родились и выросли, любовь, передающуюся из поколения в поколение. В этой атмосфере, где хозяин и гость сливались воедино, я почти забыла, что я всего лишь счастливая путешественница, посетившая это любимое место.

Г-жа Ма Тхуан и мастера по плетению корзин.
Г-жа Ма Тхуан и мастерица по плетению корзин Я Тим

«Как у всех дела? Я только что вернулась из командировки, и наконец-то у меня появилась возможность навестить вас!» — спросила Ма Тхуан. В ответ ей шли бабушки и матери, несущие на спинах своих детей и внуков. Они болтали и смеялись от души, словно она была их родной. Взаимопонимание и любовь сплотили этих людей одной этнической группы. Следуя за Ма Тхуан, я неосознанно стала частью разговора, слушала, наблюдала и незаметно… улыбалась от удовольствия. Это бедная коммуна или бедная деревня? Я ощутила «богатство драгоценных ресурсов». Богатство подлинной дружбы и бесценное сокровище культурного наследия. Оставив позади шумный город, я, возможно, нашла умиротворяющую и пленительную атмосферу Плей Ма Бо, которая немного успокоила мою усталость. В этом месте меня одолевает чувство безмятежности и воодушевления, в окружении красоты природы и тепла человеческой доброты…

«Мне так жаль их!..» — сказала Ма Тхуан, когда мы шли вместе в старую деревню, где жили самые отдалённые и бедные семьи Плей Ма Бо, место, где мой телефон не ловил сигнал. Ма Тхуан рассказала мне много историй о жизни людей, особенно детей. Возможно, современная жизнь не сильно повлияла на этих людей. Они выращивают урожай, наслаждаются природой, слушают шум текущих ручьёв и мелодичные звуки горного ветра и лесного дождя. Да… трудностей всё ещё много! Но, глядя им в глаза и слушая их истории, я почувствовала, что их жизнь уже очень насыщена. Свободно бродя по бескрайнему горному плато, эти дети гор всегда носят яркие, счастливые улыбки. Несмотря на многочисленные трудности, они оптимистичны и сами управляют своей жизнью. Невинные дети Чуру говорили и смеялись надо мной: «Нам здесь очень нравится! Вдали от шумных машин, вдали от дымящих заводов, у нас трава, деревья, реки и ручьи. Когда жарко, мы купаемся в ручье; когда холодно, мы разжигаем костер и обнимаемся, чтобы согреться…» Я вдруг подумала: народ Чуру из Плей Ма Бо родился в горах, вырос в лесу. Пока они говорят на своем родном языке, пока ритмы народных танцев и мелодии звучат в лесных ночах, они останутся народом, переполненным счастьем!

Наблюдая за жизнью жителей высокогорья, я вдруг пожалел, что однажды мне не придётся держать в руках телефон или компьютер… Я мог бы вернуться в этот «регион Чуру», чтобы научиться земледелию, собирательству, выпасу буйволов в горах, плетению корзин и гончарному делу. Возможно, я бы забыл о своих заботах, погрузился в звуки леса и пел бы вместе с журчащим ручьём. О, Ма Бо, хотя я и не уехал, я уже скучаю по этому месту. По земле наших братьев и сестёр из этнических меньшинств. Они улыбались мне, разговаривали со мной, делились со мной самыми искренними мыслями, самыми невинными словами. Только испытав это на себе, можно по-настоящему понять его «незабываемый» характер.

«Я вернусь!» — сказала я госпоже Ма Тхуан. Я вернусь, чтобы навестить её, снова посетить эту деревню. Я вернусь сюда, чтобы снова встретиться с честными и добрыми людьми и познакомиться с уникальной культурой, которую трудно найти где-либо ещё. Хотя я всего лишь путешественница издалека, я глубоко влюбилась в эту землю!

Подожди меня, Ма Бо!



Источник: http://baolamdong.vn/van-hoa-nghe-thuat/202407/dao-buoc-giua-plei-ma-bo-8500e08/

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Актуальные события

Политическая система

Местный

Продукт

Happy Vietnam
Мост Мира

Мост Мира

Угол улицы

Угол улицы

Ханой, 20 августа 2025 г.

Ханой, 20 августа 2025 г.