Уровень сложности теста превышает стандартный.
Выпускной экзамен в средней школе 2025 года станет первым случаем, когда учащиеся, обучающиеся по новой общеобразовательной программе в течение трех лет средней школы, будут сдавать решающий общенациональный экзамен.
В контексте образования, которое решительно смещается от «передачи знаний» к «развитию потенциала», к экзаменационным вопросам по предметам, особенно по английскому языку, предъявляются особые требования, поскольку на факультативный экзамен регистрируется большое количество кандидатов: более 352 000 из 1,13 миллиона кандидатов, обучающихся по новой программе (что составляет около 30%).
Это требует, чтобы тест соответствовал стандартам вывода и точно отражал способность использовать язык на практике. Однако тест по английскому языку этого года является спорным из-за его уровня сложности, превышающего стандарт, его недружелюбного дизайна и того, что вопросы не были полностью стандартизированы перед применением.
Согласно Программе общего образования 2018 года, ученики, заканчивающие 12 класс, должны достичь уровня английского языка B1 в соответствии с Общеевропейскими компетенциями владения иностранным языком (CEFR), что означает, что они могут самостоятельно общаться в знакомых ситуациях, понимать простые тексты и справляться с основными потребностями в учебе и жизни. Это разумная цель для общего образования.
Однако экзамен 2025 года содержит ряд вопросов, которые сложнее уровня B1, как с точки зрения словарного запаса, так и навыков понимания прочитанного. Академические тексты, такие как «зеленый пиар», «поведение в туризме» или «цифровое сельское хозяйство», используют много абстрактных терминов, сложные структуры предложений, требующие глубокого рассуждения и анализа. Это характеристики уровней от B2 до почти C1.

Студенты, имеющие международные сертификаты по английскому языку, также испытывают затруднения из-за ряда сложных технических терминов (Фото: BN).
Многие кандидаты с международным сертификатом IELTS 6,5–7,0 по-прежнему считают, что тест «сложнее, чем необходимо», даже преподаватели-носители языка в международных центрах подготовки к экзаменам также отметили, что тест перегружен академическим языком, а вопросы недружелюбны.
Вместо проверки способности использовать английский язык в повседневном общении и обучении, экзамен фокусируется на трюках, ловушках и логической интерпретации, что не отражает прикладных языковых навыков, на которые нацелена общеобразовательная программа.
Отклонение выхода, компромисс ради «двойных» целей?
По моему мнению, причина этой ситуации кроется в мышлении «двойного назначения» экзамена: и для выпуска, и для классификации студентов для поступления в университет. Это ключевой момент, который вызывает конфликт.
Если экзамен будет признан выпускным, он должен остановиться на уровне B1, обеспечивая универсальность, справедливость и поощряя средних и хороших учеников стремиться соответствовать стандартам. Если его классифицировать, экзамену нужны продвинутые вопросы, чтобы различать способности учеников на уровне B2 и выше.
При «объединении двух задач в один вопрос» тест вынужден варьироваться от очень легкого до очень сложного. Но без прозрачной информации о структуре уровня сложности ученики будут путаться в своем обзоре, учителям будет трудно скорректировать свои методы, и тест легко впадет в состояние отклонения от стандарта.

Доктор Хоанг Нгок Винь, бывший директор Департамента профессионального образования Министерства образования и обучения ; член Консультативной группы Национального комитета по инновациям в образовании и обучении, срок полномочий 2016–2021 гг. (Фото: NVCC).
Другое, не менее важное, подозрение заключается в том, что тест мог не быть стандартизирован пилотным тестированием. В международных системах аккредитации тесты должны проходить несколько раундов тестирования для оценки сложности, дискриминации, валидности и надежности.
Такие параметры, как среднее время на вопрос, индекс дискриминации между хорошими и средними учениками или уровень соответствия стандартам CEFR, являются обязательными для официального использования теста. Однако тест по английскому языку для старших классов 2025 года не опубликовал никаких тестовых данных, и не был предоставлен какой-либо отчет по техническому анализу.
Нельзя не отметить отсутствие прозрачности в процессе подготовки к экзамену, поскольку это общенациональный экзамен, который ежегодно затрагивает миллионы студентов.
Следует также подчеркнуть, что в то время как международные системы оценки, такие как IELTS, TOEFL или национальный тест по английскому языку VSTEP, направлены на измерение уровня владения английским языком в контексте жизни, учебы и карьеры, экзамен для старшей школы в этом году направлен на проверку знания языка и способности справляться с подсказками к экзамену.
Это противоречит ориентации на развитие компетенций в Программе общего образования 2018 года и снижает практическое применение результатов экзамена. Университетам также сложно полагаться на него для прогнозирования способности изучать английский язык в академической среде.
Необходимо разделить цели экзамена
Учитывая вышеперечисленные недостатки, сектору образования необходимо рассмотреть возможность внесения корректировок, чтобы обеспечить правильную ориентацию и цели экзамена.
Во-первых, необходимо разделить цели теста. Выпускной экзамен должен соответствовать стандарту B1 и не быть слишком тяжелым по классификации. Для поступления в университет можно использовать отдельный тест или принять результаты международных сертификатов английского языка/стандартизированных оценок компетентности (таких как VSTEP, IELTS, TOEFL и т. д.).
Далее необходимо четко объявить матрицу экзамена в соответствии с рамками CEFR и быть прозрачным относительно пропорции вопросов в соответствии с каждым уровнем (B1 - B2 - продвинутый), чтобы у преподавателей и учащихся была основа для ориентации. Очень важно провести масштабное пилотное тестирование и опубликовать технические показатели, такие как сложность, дискриминация и надежность каждого вопроса с множественным выбором.

Эксперты предлагают четко определить цели экзамена (Иллюстрация: Хай Лонг).
Кроме того, экзамен должен четко перейти от оценки знаний к оценке практических навыков применения. Тексты на экзамене должны отражать реальные коммуникационные контексты, такие как электронные письма, объявления, разговоры, короткие статьи и т. д., а не абстрактные академические отрывки, которые далеки от реальной жизни вьетнамских студентов.
Наконец, для обеспечения стабильности экзаменов Министерству образования и обучения необходимо стандартизировать национальную команду по разработке экзаменов с точки зрения как экспертных знаний, так и методов создания тестов. Разработка стандартизированного экзамена, который точно отражает выходные стандарты и обеспечивает надежность, требует не только профессиональных знаний, но и педагогического оценочного потенциала — уникального навыка, которым обладают не все хорошие учителя.
Министерству необходимо разработать политику по обучению, стандартизации и тщательному контролю за командой по разработке тестов, считая это стратегическим звеном, если оно хочет добиться прорыва в развитии образования для прогресса учащихся.
Национальный экзамен не может основываться исключительно на «чувствах» составителя теста, а должен быть построен в соответствии с педагогическими, научными и стандартизированными принципами, ставя учащегося в центр внимания и стремясь к справедливости, надежности и измерению правильных стандартов выходных данных образовательной программы.
Источник: https://dantri.com.vn/giao-duc/de-thi-tieng-anh-thpt-2025-lech-chuan-dau-ra-danh-doi-vi-muc-tieu-kep-20250629170937450.htm
Комментарий (0)