
Возвращение в семью. Перевод Ле Динь Чи. Фото: Хо Лам.
«Возвращение в семью» — четвертое произведение в серии классической литературы издательства «Дун А», после трех книг, представленных читателям: «Благородная душа», «В пустыне» и «В глухом лесу: Швейцарская семья Робинсонов».
Это нестареющие классические произведения, любимые многими поколениями читателей, изданные в твердом переплете, с тканевой обложкой, в стильном, ностальгическом, позолоченном формате...
При переводе придерживайтесь оригинала.
Во Вьетнаме книга «Возвращение в семью» была переведена на вьетнамский язык переводчиком Ха Май Ань, а позже — переводчиком Нгуен Бич Хангом под названием «Плавающая жизнь Романа Канбри» . Оба перевода были представлены читателям более 30 лет назад с некоторыми сокращениями.
В этом издании переводчик Ле Динь Чи перевел все произведение с оригинального французского языка. В беседе с изданием Tuoi Tre Online г-н Чи рассказал, что при переводе произведения он старался максимально точно и полно передать оригинальный текст на вьетнамский язык.
«Разница, если таковая имеется, между моим переводом и предыдущими переводами заключается главным образом в точке зрения каждого человека. Самая большая трудность при переводе, максимально приближенном к оригиналу, заключается в различии между эпохой, в которой разворачивается действие, и сегодняшним днем», — сказал г-н Чи.

Перевод Ле Динь Чи, дополнительные иллюстрации художника Эмиля Байярда.
«Возвращение в семью» — первый роман Гектора Мало о семье и эмоциональном и нравственном воспитании подростков, опубликованный в 1869 году. Эта книга стала первым успехом, позволившим ему вернуться к творчеству с известным романом «Без семьи» почти десять лет спустя.
В этом произведении содержится убедительный посыл Гектора Малота о важности прогрессивного образования.
С помощью персонажа де Биореля и знаний и представлений о человеческой природе, которым он учит Ромена, Эктор Мало подтверждает роль образования, которую ничто, включая деньги, не может заменить в воспитании здоровых людей как физически, так и умственно.
Все эти уроки Гектор Мало деликатно вплел в свой роман, создав при этом привлекательное, захватывающее литературное произведение, оставляющее у читателя долгое приятное послевкусие.
Помимо книг «Нет семьи» и «Возвращение в семью» , издательство Dong A также готовит к переизданию книгу «В семье» Гектора Малота в переводе Хуинь Ли и Май Хуонг.

Помимо издания в твердом переплете, издательство Dong A выпустило также версию книги в мягком переплете, чтобы предоставить читателям больше вариантов.
Гектор Мало был известным французским писателем, родившимся в 1830 году в Ла-Буйе, на севере Франции. Его первое произведение , «Влюблённые» («Les Amants»), опубликованное в 1859 году, вызвало большой резонанс.
За свою карьеру он написал более 70 произведений. «Возвращение в семью» (1869), «В семье» (1893) и особенно «Без семьи» (1878) пользовались огромной популярностью у юных читателей.
Источник: https://tuoitre.vn/doc-tieu-thuyet-dau-tay-cua-tac-gia-khong-gia-dinh-20250715174311401.htm










Комментарий (0)