Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Вьетнамские студенты, обучающиеся за границей: Тет (Лунный Новый год) в чужой стране, наполненный ностальгией по дому.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ28/01/2025

Вдали от дома, когда последние страницы календаря Года Дракона подходят к концу, бесчисленные люди, живущие вдали от родины, испытывают приступ ностальгии по празднику Тет на своей родине.


Nới đất khách, bùi ngùi nhớ Tết quê - Ảnh 1.

Тай Ан сказала, что, несмотря на то, что она далеко от дома, она все еще находит время для приготовления традиционных блюд на Тет. - Фото: Предоставлено собеседницей.

Мне очень не хватает семейной атмосферы во время Тет.

Тай Ан (32 года, студентка, обучающаяся во Франции) говорит, что каждый год с приближением Тета она испытывает приступ ностальгии по новогоднему ужину, вкусу бань чунга (традиционного вьетнамского рисового пирога), тоскует по смеху и разговорам близких, а также по конвертам с денежными подарками на Тета.

Тоска усиливается в канун Нового года, особенно когда просматриваешь интернет и видишь бесчисленные новогодние поздравления и воспоминания о Тете в родном городе.

Тай Ан с гордостью рассказала, что научилась создавать собственное счастье, созваниваясь с семьей по видеосвязи и готовя еду с настоящими местными вкусами.

«Празднование Тета вдали от дома — это непросто, но это также и возможность для меня расти. Я научилась ценить то, что у меня есть, и дарить любовь везде, где я нахожусь», — поделилась Тай Ан.

Между тем, И Нхи (21 год, студентка, обучающаяся в Японии) сказала, что для большинства людей Тет (Лунный Новый год) — это, вероятно, просто воссоединение с семьей. Но для иностранных студентов Тет всегда вызывает постоянное чувство тоски по дому, и единственный способ облегчить эту тоску — позвонить домой.

«Те, кому посчастливилось зарабатывать приличные деньги и иметь время, могут поехать домой, чтобы отпраздновать Тет со своими семьями. В противном случае, братья и сестры, которые работают или учатся вместе, могут собраться вместе, чтобы приготовить традиционные блюда Тета, купить пирожные и собраться за семейным обедом», — рассказала И Нхи.

Du học sinh Việt: Tết nơi đất khách, bùi ngùi nhớ quê - Ảnh 2.

Празднуя Тет вдали от дома, И Нхи и ее друзья приготовили настоящие вьетнамские блюда. Фото: Предоставлено собеседницей.

Сохранение традиционных обычаев Тет на нашей родине.

Проведя за границей более 5 лет, 40-летняя Тао Нгок, проживающая в США, говорит, что ее празднование Тет (Лунного Нового года) за границей проходит довольно просто.

Чтобы соблюсти традицию, в свой выходной она едет около полутора часов на вьетнамский рынок, чтобы купить джем для Тета, бань чунг (квадратные рисовые лепешки) и бань тет (цилиндрические рисовые лепешки), а затем готовит небольшую трапезу в качестве новогоднего угощения. После этого она приглашает родственников и знакомых к себе домой на новогодний ужин, чтобы создать праздничную атмосферу.

В канун Нового года (по американскому времени) она приготовила клейкий рис и сладкий суп, заготовила рис и соль, а также выложила на поднос пять фруктов, чтобы использовать их в качестве благовоний для встречи Нового года. Утром первого дня нового года она также подарила своим детям счастливые деньги и пожелала им счастливого Нового года, и на этом все закончилось.

Несмотря на то, что она далеко от дома, Тай Ан всё равно находит время, чтобы приготовить бань чунг (вьетнамский клейкий рисовый пирог), гио ​​луа (вьетнамскую свиную колбасу) и тушеную свинину. Возможно, её блюда не такие изысканные и сложные, как дома, но знакомые вкусы помогают ей почувствовать себя ближе к своим корням.

«Я по-прежнему придерживаюсь обычаев поклонения Богу Кухни и Богу Печи, поклонения своим предкам и дарения счастливых денег детям и друзьям, чтобы напоминать себе о традиционных ценностях».

«Здесь также часто организуется студенческая ассоциация вьетнамцев, которая отмечает Тет (вьетнамский Новый год), что дает всем возможность поделиться теплом своей родины и немного облегчить тоску по дому», — сказала Ан.

Для Бао Нгок (22 года, студентка, обучающаяся в Германии) Тет — это возможность для всех собраться вместе, приготовить традиционные блюда, обменяться приветствиями и рассказать истории о празднике Тет на чужбине.

«Эти моменты не только помогают облегчить тоску по дому, но и позволяют людям почувствовать связь с родиной, а не заблудиться в чужой стране», — сказала Нгок.

Nới đất khách, bùi ngùi nhớ Tết quê - Ảnh 4.

Новогоднее поднос с угощениями, приготовленный г-жой Тао Нгок в США, может быть простым, но он наполнен теплотой и традициями. — Фото: Предоставлено собеседницей.

Новый год для человека, живущего далеко от дома.

Типичный праздник Тет в родном городе Тай Ана начинается с уборки и украшения дома, приготовления бань чунг (традиционных рисовых лепешек) и фруктов для подношений. Готовят небольшую трапезу из блюд, которые всегда готовит мама, например, вареной курицы и спринг-роллов…

Днём Ан встретилась со своими вьетнамскими друзьями и поздравила их с Новым годом, как члены семьи. Вечером Ан позвонила своей семье по видеосвязи, пожелав им счастливого Нового года и посмотрев новогодние программы из Вьетнама, чтобы в полной мере ощутить атмосферу семейного воссоединения.



Источник: https://tuoitre.vn/du-hoc-sinh-viet-tet-noi-dat-khach-bui-ngui-nho-que-20250110173412184.htm

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Крупный план мастерской по изготовлению светодиодной звезды для собора Нотр-Дам.
Особенно впечатляет восьмиметровая рождественская звезда, освещающая собор Нотр-Дам в Хошимине.
Хуинь Нху вошла в историю Игр Юго-Восточной Азии: рекорд, который будет очень трудно побить.
Потрясающая церковь на шоссе № 51 была украшена рождественской иллюминацией, привлекая внимание всех проезжающих мимо.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Фермеры в цветочной деревне Са Дек заняты уходом за своими цветами в рамках подготовки к празднику и Тету (Лунному Новому году) 2026 года.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт