Народность даозаубанг в деревне Кхео Тау, коммуна Хо Тау (Тамзыонг, Лайчау ) называют господина Фан Ван Чанга человеком, который сохраняет письменность в этнической зоне даозаубанг, передавая ее будущим поколениям.
Несмотря на свой преклонный возраст, г-н Фан Ван Чанг по-прежнему активно и увлечённо собирает и исследует древние книги народа дао, не только дао-даубанг, но и многих других групп дао. За годы исследований и учёбы г-н Чанг освоил большинство книг народа дао в регионе.
В своём доме господин Чан отвёл уголок для хранения книг «Дао Ном», которые, по его словам, являются драгоценным наследием, источником нации. Держа в руках книги, потускневшие от времени, он рассказал нам о ценности «Дао Ном». «Дао Ном» появился тысячи лет назад, составленный из китайских иероглифов, использовавшихся для транскрипции и записи языка нации. Народ дао использовал «Дао Ном» в учёбе, записывая народные песни, молитвы, лекарства, параллельные предложения, обучая детей этикету, обучая их ремеслу, завещаниям, документам...
Ученики г-на Фан Ван Чанга — подростки из общины дао.
С детства господин Чан обучался письму дао-ном у своего отца, а затем продолжил обучение у местных шаманов, постепенно накапливая знания о письменности дао-ном. К 17 годам он глубоко постиг моральную идеологию и учения древних книг, а также выучил наизусть традиционные молитвы, народные песни и обычаи народа дао. К 25 годам он стал шаманом, которому жители деревни доверили проведение праздников и церемоний.
Позднее господин Чан был очень обеспокоен тем, что многие молодые поколения дао уже не умели читать и не проявляли интереса к изучению письменности дао ном, как раньше. Риск утраты древних книжных сокровищ народа дао был очень высок. Если бы молодые поколения росли, не зная книг и письменности своего народа, они не смогли бы узнать о своём происхождении и знаниях своего народа. С тех пор он открыл класс по обучению молодых поколений письменности дао ном, стремясь сохранить и популяризировать письменность народа дао.
В первые дни открытия класса возникло множество трудностей: от парт и стульев до бумаги, ручек и чернил. Преподаватели и ученики всегда старались преодолеть эти трудности. До сих пор классы г-на Чана имеют больше учеников, более просторные и оснащены более полным набором учебного оборудования. На сегодняшний день он открыл три класса по обучению письму дао ном, в которых обучаются более 100 человек, в основном в возрасте от 10 до 40 лет. В процессе обучения ученики не только изучают письмо, но и знакомятся с традиционной культурой нации, моралью, молитвами, песнями и организацией национальных ритуалов, таких как церемония кап сак, празднование Тэта и полнолуния...
Несмотря на свой преклонный возраст, в свободное время господин Фан Ван Чанг продолжает переписывать древние даосские книги, чтобы обучать своих детей и внуков. Для него также большая радость посвятить себя сохранению и передаче традиционной культуры народа дао.
Г-н Фам Ван Тхой, заместитель директора Музея провинции Лайтяу, поделился: «Мастер Фан Ван Чанг — человек с глубокими познаниями в области Номдао. Он посвятил многие годы исследованию, изучению и копированию сотен драгоценных книг, чтобы сохранить их для будущих поколений. Будучи человеком, увлечённым сохранением и популяризацией Номдао, он посвятил свои усилия открытию курсов по обучению Номдао нескольким поколениям молодёжи в своей общине. Благодаря этому сокровищница древних книг и Номдао в районе проживания народа дао в коммуне Хотау получила устойчивое развитие и сохранение для будущих поколений».
Источник: https://phunuvietnam.vn/lai-chau-nguoi-gin-giu-con-chu-o-vung-nguoi-dao-xa-ho-thau-20241201103400656.htm
Комментарий (0)