
Учитель Лоан Тхи Хыонг обучает учеников 1+2 классов в школе Фат Чи, начальной и средней школе Хоань Мо (коммуна Хоань Мо).
1 школа, 8 учеников
Учительница Лоан Тхи Хыонг (начальная и средняя школа Хоань Мо) каждое утро рано выезжает из дома по туманной дороге, ведущей в деревню Фат Чи (коммуна Хоань Мо), и тратит на дорогу около 20 минут на мотоцикле, а в дождливые дни – более получаса. Горная дорога извилистая и крутая, но любовь к своей работе и улыбки учеников всегда мотивируют её идти дальше. В сезон дождей дорога скользкая, а зимой – ледяная, но уже много лет она преодолевает трудности, разнося письма ученикам горной школы.
Учительница Хыонг рассказала, что родилась в 1989 году, принадлежит к народности тай и живёт в деревне Донг Тханг коммуны Хоань Мо. Окончив педагогический колледж Куангнинь (ныне Университет Халонг), в 2020 году она сдала экзамен на должность учителя в своём родном городе. С тех пор она преподаёт в школе Фат Чи, самом отдалённом и труднодоступном месте начальной и средней школы Хоань Мо, преодолевая множество трудностей и испытаний.
Школа Фат Чи расположена почти в 10 километрах от основной школы. Она круглый год покрыта туманом, и солнце проглядывает лишь изредка. Сейчас её классный час – это объединённый класс 1+2. Дети 6-7 лет занимаются в одной комнате, сидя спиной друг к другу, за двумя отдельными досками, расположенными друг напротив друга.

Учащимся исправительной школы разрешается заниматься спортом только на школьном дворе.
«Поначалу мне было очень сложно. Обучая две возрастные группы в одном классе, сложно поддерживать качество. При преподавании в смешанном классе самое главное — обеспечить правильное содержание и план урока для каждого класса. Например, когда я даю 1-му классу практиковаться в письме, 2-й класс формирует новые знания. Затем, когда 2-й класс переходит к практике, 1-й класс формирует новый урок. Вот так, чередуя занятия, чтобы всем ученикам было интересно», — поделилась г-жа Хыонг.
Самая большая трудность для учителя Хыонг — это не большие расстояния и не холод высокогорья, а языковой барьер. 100% учеников школы Фат Чи принадлежат к народности дао, а госпожа Хыонг — к народности таи. В первые дни занятий ученики смотрели на неё с недоумением. «Первоклассники в начале года почти не понимали вьетнамский, что бы я ни говорила, они выглядели растерянными. К счастью, несколько второклассников, немного знавших вьетнамский, помогли мне с переводом. Так, преподавая, я выучила и даоский язык», — сказала она.
Каждый день, каждый час госпожа Хыонг упорно училась. Благодаря тому, что говорили её ученики и их родители, она постепенно поняла и смогла говорить на языке дао. Благодаря этому обучение стало проще, ученики стали ближе, смелее и увереннее в общении.
Каждую зиму, когда туман становится густым, небольшой класс на вершине горы становится «тёплым домом» для почти дюжины детей из числа этнических меньшинств. В жёлтом свете голос госпожи Хыонг звенит ровно и настойчиво, согревая холодную комнату. Она часто сомневается, хватит ли у неё сил оставаться здесь надолго. Но потом, просто видя улыбки учеников, слыша их лепет и отчётливо читаемые слова, вся её усталость исчезает. «Дети регулярно посещают занятия, умеют читать и писать – это моя самая большая радость», – сказала госпожа Хыонг, и её глаза сияли от гордости.
В настоящее время в школе Фат Чи есть только один объединённый класс (1+2), в котором учатся 8 учеников (3 ученика из 1-го класса; 5 учеников из 2-го класса). Это свидетельствует о большой заботе провинции об образовании и профессиональном обучении в отдалённых районах. Несмотря на небольшое количество учеников, школа всё же поддерживается, чтобы ученики, живущие далеко и не имеющие возможности посещать основную школу, могли учиться там. Ученики здесь занимаются два раза в день, с понедельника по пятницу каждую неделю. Дуонг Фук Хань, ученик второго класса, с радостью сказал: «Я очень люблю госпожу Хыонг. Госпожа Хыонг часто дарит нам тёплую одежду и сладости. Она также учит нас читать и писать».
Каждый день я проезжаю 50 километров по извилистым дорогам, чтобы добраться до занятий.
Учительница Буй Тхи Лань (родилась в 1995 году, проживает в районе Вьет Хунг) проснулась в 5:00 утра, чтобы подготовиться к новому дню. В 5:30 она отправилась в путь на своём знакомом мотоцикле, преодолев почти 50 километров по извилистым горным дорогам, крутым склонам и скользким камням, чтобы вовремя прийти на занятия к своим ученикам в начальной и средней школе Кы Тхыонг (коммуна Кы Тхыонг).

Урок для учеников 9А класса (начальная и средняя школа Кы Тхуонг) провела учительница Буй Тхи Лань.
Бывают дни проливных дождей и штормов, подобных шторму Яги в 2024 году, когда холмы почти оголены, госпоже Лань и её коллегам приходится пробираться по обрывам, а дорога в школу покрыта грязью. Но даже в трудные времена шаги «сеятеля букв» не прекращаются. В настоящее время госпожа Лань является классным руководителем 9-А класса, в котором обучаются 22 ученика, 100% из которых – представители народности дао. Большинство учеников находятся в особых обстоятельствах: их родители работают далеко от дома, некоторые – психически больные.
«Родители мало заботятся об образовании своих детей. В сезон сбора урожая или когда нужно поработать по дому, дети пропускают школу, чтобы пойти рубить акацию и помочь родителям. Иногда половина класса отсутствует. Нам приходится ходить по домам, иногда до 8–9 вечера, чтобы закончить работу», — сказала она.
Коммуна Китхыонг большая и изолированная. Многим ученикам приходится преодолевать более 10 километров, чтобы добраться до занятий. В классе г-жи Лань 11 учеников, которые живут в общежитии с понедельника по пятницу, остальные ходят в школу утром и возвращаются днём. Есть ученик, чей дом находится в 7 километрах от школы, но он всё равно регулярно ходит пешком, несмотря на дождь и солнце.
С 2020 по август 2024 года г-жа Лань работала в средней школе Ле Лой (ныне средняя школа Трой), где условия были гораздо более благоприятными. В сентябре 2024 года молодая учительница вызвалась поехать в Ки Тхыонг. Сначала она приезжала домой только по выходным, но потом у неё родился маленький ребёнок, и ей пришлось ездить чаще. Каждая поездка в школу и обратно была «гонкой» со временем и расстоянием. Но, несмотря на усталость, г-жа Лань сохраняла оптимизм: «Просто видеть улыбки детей и слышать, как их голоса, декламирующие уроки, эхом разносятся по горам и лесам, – и всё это стоит того».
В Ки Тхыонге очень сложно удержать учеников от отсева из школы. Г-же Лань и её коллегам приходится регулярно ходить к ним домой, чтобы поддержать их, и даже приносить книги и тёплую одежду. Она также организует уроки, включающие игры и обучение жизненным навыкам, чтобы пробудить интерес. «Многие ученики раньше были равнодушны и не любили учиться. Но, увидев мою заботу, они постепенно раскрылись», — поделилась она.

Учительница Буй Ти Лань и ее коллеги проталкивают велосипеды через оползень, чтобы добраться до школы после тайфуна Яги, сентябрь 2024 г. (Фото предоставлено персонажем)
По выходным она по-прежнему составляет планы уроков, проверяет работы и готовит лекции. Часто она использует время сна детей, чтобы поработать. Для неё самая простая радость — видеть, как её ученики учатся читать, писать и мечтать о будущем... «Вместе со мной сейчас в Кы Тхыонг преподают три учителя младших классов средней школы из низин. В этом высокогорном районе сеять буквы — это не только обучение, но и вера и надежда. Несмотря на трудности, мы всё ещё верим, что выбранный нами путь — правильный», — сказала госпожа Лань, и её глаза сияли от гордости.
Г-жа Ли Ти Лан, мать Бан Ху Тхань, ученика 9А класса, классным руководителем которого является г-жа Лань, сказала: «Раньше мой ребёнок учился плохо. Я была матерью-одиночкой и у меня не было времени заботиться о ребёнке. Но благодаря занятиям г-жи Лань мой ребёнок Тхань добился больших успехов в учёбе».

Учителя начальной и средней школы Ки Туонг встретились с родителями и призвали их детей посещать занятия.
В туманных горах и лесах госпожа Хыонг, госпожа Лань и многие другие учителя по-прежнему неустанно несут свет знаний своим ученикам каждый день. Для них величайшая радость – не похвальные грамоты, а видеть, как загораются глаза их учеников от того, что они умеют читать и писать. Простые, настойчивые и преданные своему делу, они – прекрасный пример учителей, которые тихо сеют каждую букву в тумане, чтобы источник знаний вечно цвёл на склонах их родины.
Лань Ань
Источник: https://baoquangninh.vn/hanh-phuc-cua-nhung-giao-vien-gioi-chu-vung-cao-3384544.html






Комментарий (0)