
Сотрудники и представители Управления по управлению заливом Халонг высадили деревья в районе пещеры Тхиен Кунг.
Сопутствующее наследие
17 декабря 1994 года залив Халонг был официально признан ЮНЕСКО объектом Всемирного природного наследия. Это событие, помимо огромной гордости и открытия новых перспектив для провинции Куангнинь, также подчеркнуло острую необходимость в создании специализированного агентства для управления и сохранения наследия, соответствующего его статусу объекта Всемирного наследия.
Исходя из этой необходимости, 9 декабря 1995 года Народный комитет провинции Куангнинь официально принял решение о создании Совета по управлению заливом Халонг, функция которого заключалась в оказании помощи Народному комитету провинции в государственном управлении сохранением, использованием и популяризацией ценности объекта культурного наследия залива Халонг. На Совет по управлению заливом Халонг возложена ответственность за координацию действий с департаментами, ведомствами и местными органами власти для реализации решений по защите и сохранению выдающейся глобальной ценности, а также за устойчивое использование и продвижение потенциала и сильных сторон объекта культурного наследия; создание модели управления, отвечающей требованиям Международной конвенции о сохранении и популяризации культурного наследия; и формирование имиджа ответственного, дружелюбного и профессионального объекта культурного наследия.
С самого начала своего существования Управление по управлению заливом Халонг, несмотря на первоначальную неопределенность, стремилось к созданию механизмов управления в соответствии с международными стандартами. Г-н Нгуен Конг Тхай, бывший заместитель главы Управления по управлению заливом Халонг с 1995 по 2016 год, поделился: «В 1995-2000 годах, когда Управление по управлению заливом Халонг было создано, условия были очень сложными. Штат был немногочисленным, всего 12 должностных лиц и сотрудников, но им приходилось управлять обширной территорией площадью более 1553 км², с рассредоточенными ресурсами; с давлением со стороны неконтролируемой туристической эксплуатации объекта культурного наследия; и с неполной правовой базой… Однако благодаря решимости и новаторскому мышлению руководство и сотрудники Управления заложили важные основы для современного управления, сохранения и популяризации ценностей культурного наследия, какими мы видим их сегодня».

Представители Управления по охране объектов всемирного наследия залива Халонг и Йен Ту в координации с соответствующими органами организовали акцию по сбору мусора в заливе Халонг.
Для эффективного управления и контроля социально-экономической деятельностью в заливе, минимизируя негативное воздействие на объект культурного наследия, Совет по управлению заливом Халонг активно консультировал Народный комитет провинции по вопросам принятия многочисленных политических решений и механизмов, оперативно повышая эффективность работы по управлению. Он также консультировал Комитет партии провинции и Народный совет провинции по вопросам принятия специальных постановлений по вопросам управления, сохранения и популяризации ценности залива Халонг. Одновременно, играя активную и позитивную роль, Совет взял на себя ведущую роль в координации действий с провинциальными и центральными ведомствами, департаментами и местными органами власти для предложения множества новаторских и эффективных решений, вносящих фундаментальные изменения в управление, сохранение и популяризацию объекта культурного наследия залива Халонг.
Тысячи непрерывных патрулирований; десятки параметров окружающей среды, находящихся под наблюдением; десятки научных проектов, разработанных по сохранению биоразнообразия, восстановлению коралловых рифов и борьбе с разрушением среды обитания. От небольших мероприятий, таких как сбор мусора в заливе, осмотр туристических судов и сопровождение рыбаков, до крупномасштабных программ, Совет активно координировал свою деятельность с соответствующими департаментами, ведомствами и местными органами власти, консультируя и организуя их реализацию, например: переселение домохозяйств из рыбацких деревень в заливе на сушу с 2014 года, обеспечивающее социальную защиту и благополучие населения; запрет рыболовства в строго охраняемой зоне объекта культурного наследия с 2018 года; реализация планов по созданию рыбоводческих хозяйств за пределами строго охраняемой зоны; прекращение погрузки и разгрузки сыпучих грузов, таких как клинкер, цемент и древесная щепа, в заливе; Включение известняковой горной лесной экосистемы залива Халонг, занимающей в общей сложности более 5000 гектаров, в систему лесов особого назначения и создание природного заповедника обеспечили строгую защиту экосистем залива Халонг. Все это создало образцовую территорию культурного наследия, которая неизменно соответствует высоким стандартам Комитета всемирного наследия.

Операторы круизных судов внедряют программу под названием «Скажите нет одноразовым пластиковым отходам в заливе Халонг».
Сохранение геологических памятников является приоритетом не только на поверхности воды, но и внутри пещер. С 2010 года Управление по делам залива Халонг и Институт геологических наук и минералов проводят работы по сохранению более 10 типичных пещер и островков в районе, представляющих особую научную ценность, включая Тхиен Кунг, Дау Го, Сунг Сот и др.; и обнаружили 23 новые пещеры в заливе Халонг, в том числе имеющие эстетическую и научную ценность, такие как пещера Динь Тху, пещера Конг Дам и пещера Хуоу. Каждый сталактит и сталагмит в пещерах осматривается, регистрируется, нумеруется и строго охраняется. Благодаря этому красота объекта культурного наследия остается нетронутой.
Кроме того, охрана окружающей среды на территории объекта культурного наследия всегда была одним из главных приоритетов, и усилия были направлены на улучшение и обеспечение экологической безопасности залива Халонг и создание новых прорывных решений; было привлечено множество проектов по охране окружающей среды в заливе Халонг. К ним относятся проект по охране окружающей среды залива Халонг, финансируемый JICA, проект «Повышение мощности очистки сточных вод на острове Дау Го, залив Халонг», реализуемый правительством Японии через посольство Японии во Вьетнаме; контроль загрязнения в источнике; и замена пенополистирольных буев на экологически чистые плавучие материалы на плавучих сооружениях в заливе. Сбору отходов и очистке сточных вод также уделялось пристальное внимание, с выделением ресурсов и оборудования для защиты окружающей среды объекта культурного наследия. В частности, с 2019 года программа «Скажите нет одноразовым пластиковым отходам в заливе Халонг» способствовала сокращению количества одноразовых пластиковых отходов в заливе на 90%.

Туристы осматривают пещеры в бухте Халонг.
Благодаря настойчивым усилиям по сохранению и популяризации своего наследия, в 2000 году бухта Халонг была во второй раз признана ЮНЕСКО объектом Всемирного наследия за свою геологическую и геоморфологическую ценность. В частности, с 2007 по 2011 год Управление по управлению бухтой активно проводило многочисленные кампании по популяризации и сохранению наследия, добиваясь включения бухты Халонг в список Новых семи чудес света и распространяя образ бухты Халонг по всему миру.
Позиционирование бренда в сфере элитного туризма.
Оглядываясь на 30 лет назад, можно сказать, что туристические услуги в заливе Халонг ограничивались экскурсиями на лодках, посещением пещер и купанием; мероприятия были разрозненными и маломасштабными, с низким качеством обслуживания. Сегодня туристические продукты и услуги стали все более разнообразными, что повышает качество обслуживания и улучшает впечатления посетителей. Управление заливом и предприятия сосредоточились на расширении туристического пространства, увеличении продолжительности пребывания посетителей, снижении нагрузки на историческую зону и разработке дополнительных маршрутов, направлений и туристических продуктов и услуг, включая 8 экскурсионных маршрутов и 5 групп размещения на ночь; экспериментируют с познавательными круизами по 3 отдельным маршрутам. В частности, круизы с ночным рынком предлагают кулинарные впечатления в сочетании с наслаждением музыкой и изучением красоты побережья ночью. Расширение туристических продуктов, основанных на сохранении и продвижении исторических и культурных ценностей рыбацких деревень, археологических памятников и биоразнообразия залива Халонг, всегда привлекает внимание и любовь туристов.

Иностранные туристы фотографируются в бухте Халонг.
Кроме того, Совет активно координировал свои действия с соответствующими департаментами и ведомствами для консультирования по вопросам управления туристической деятельностью в заливе, механизма управления туристическими судами в заливах Халонг и Байтулонг, с целью сокращения их количества, повышения качества, безопасности и эффективности эксплуатации, а также улучшения стандартов пожарной безопасности для туристических судов.
Совет также сосредоточил свои инвестиционные ресурсы на модернизации, ремонте и улучшении инфраструктуры туристических достопримечательностей и мест размещения туристов в заливе Халонг, применяя информационные технологии для сбора платы за вход, чтобы обеспечить безопасность, эстетику и удовлетворенность туристов.
Комитет сосредоточил свои усилия на популяризации и освещении истории залива Халонг различными способами, включая: создание специальных разделов о данном объекте наследия в местных газетах и на радиостанциях, установку больших рекламных щитов, создание отдельного веб-сайта о заливе Халонг на двух языках, создание страницы в социальных сетях, посвященной заливу Халонг, и публикацию десятков изданий. Одновременно Комитет укрепил связи с Клубом объектов всемирного наследия во Вьетнаме для обмена информацией и продвижения ценностей и потенциала объекта наследия залива Халонг.
Кроме того, Совет рекомендовал провинции поддерживать тесные контакты с международными организациями, такими как Комитет всемирного наследия, Центр всемирного наследия и Международный союз охраны природы (МСОП)... Благодаря этому было реализовано множество мероприятий по обмену опытом со странами региона и за его пределами в области экономики и культуры, особенно в сфере управления и сохранения наследия, а также профинансировано и реализовано множество программ и проектов, постепенно интегрирующих Халонг в международную деятельность по защите всемирного наследия.
Заместитель главы Управления по охране всемирного наследия залива Халонг – Йен Ту, г-н Фам Динь Хуинь, поделился: «Последние три десятилетия стали для Управления по охране всемирного наследия путем превращения залива Халонг в объект всемирного наследия, высоко ценимый на международном уровне за его управленческие возможности. Многие рекомендации ЮНЕСКО были серьезно реализованы Управлением по охране залива, такие как снижение туристической нагрузки, усиление мониторинга, защита биоразнообразия, восстановление коралловых рифов и управление общинами рыбацких деревень… Международные эксперты из Японии, МСОП, ПРООН, ЮНЕСКО… постоянно проводили исследования и положительно оценивали модель управления наследием залива Халонг. Это также является образцовым местом для многих международных делегаций, у которых можно учиться. На международных конференциях по вопросам наследия, устойчивого туризма и изменения климата залив Халонг и Управление по охране залива всегда упоминаются как пример того, как Вьетнам выполняет свои обязанности перед объектом всемирного наследия».
В ходе своего визита в провинцию Куанг Нинь в конце мая 2025 года директор Центра всемирного наследия ЮНЕСКО Лазар Элунду Ассомо отметил: «Мы высоко ценим усилия провинции Куанг Нинь по решению экологических проблем, а также по управлению и сохранению объекта всемирного наследия залива Халонг. Очевидно, что с момента признания его объектом всемирного наследия провинция Куанг Нинь прилагает значительные усилия для сохранения и популяризации уникальных ценностей залива Халонг. Это чрезвычайно важно, поскольку залив Халонг является не только объектом наследия Вьетнама, но и объектом наследия всего мира».
Благодаря этим усилиям, за последние 30 лет залив Халонг, объект Всемирного природного наследия, стал все более привлекательным местом отдыха, привлекающим как внутренних, так и международных туристов, открывая огромные перспективы для социально-экономического развития провинции Куангнинь. За последние 30 лет число посетителей залива Халонг превысило 60 миллионов, а выручка от входных билетов составила более 9 500 миллиардов донгов. Залив Халонг удостоен многих престижных званий, таких как: объект Всемирного природного наследия, особый национальный памятник, новое чудо природы, объект международного геологического наследия «Залив Халонг – архипелаг Катба», ведущий туристический район Вьетнама, ведущее туристическое направление Вьетнама…

Заместитель председателя Народного комитета провинции Нгуен Тхи Хань обсудила с директором Центра всемирного наследия г-ном Лазаром Элунду Ассомо решения по сохранению объекта Всемирного наследия залива Халонг.
2025 год знаменует собой поворотный момент для Управления по управлению заливом Халонг. 1 ноября 2025 года будет официально создано Управление по управлению объектами Всемирного наследия «Залив Халонг – Йен Ту» путем слияния Управления по управлению заливом Халонг, Управления по управлению национальным парком Байтулонг и Управления по управлению историческими местами и живописными достопримечательностями при Департаменте культуры, спорта и туризма провинции Куангнинь. Благодаря тому, что два объекта Всемирного наследия – залив Халонг и гора Йен Ту – будут управляться одним ведомством в соответствии с этой новой моделью, подход к сохранению и связь между природой, культурой и историей будут подняты на новый уровень, объединяя пути двух объектов Всемирного наследия – от мистического голубого залива до священной горы Йен Ту. Единая, современная и профессиональная модель управления откроет новые возможности для развития, сохраняя при этом акцент на сохранении и популяризации ценности наследия.
Очевидно, что прошедшие три десятилетия представляют собой достаточно долгий путь, чтобы подтвердить преданность и интеллектуальный потенциал бесчисленных поколений должностных лиц и сотрудников Управления по управлению заливом Халонг, ныне Управления по управлению объектами Всемирного наследия Халонг-Бэй и Йен-Ту. Они являются хранителями красоты каждого скалистого острова, носителями образа залива Халонг для всего мира, движимые ответственностью и непоколебимой любовью. И этот путь продолжается ежедневно благодаря рейсам, которые доставляют должностных лиц и сотрудников к различным туристическим объектам для выполнения своих обязанностей, сохранения и продвижения этих ценностей; чтобы залив Халонг продолжал сиять не только в сердцах вьетнамцев, но и в сердцах друзей по всему миру.
Источник: https://baoquangninh.vn/hanh-trinh-30-nam-bao-ton-va-phat-huy-gia-tri-di-san-thien-nhien-the-gioi-vinh-ha-long-3387550.html






Комментарий (0)