Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Песни о любви — Красота народностей тай и нунг

Việt NamViệt Nam22/10/2024


В Каобанге живут восемь этнических групп: тай, нунг, монг, дао, кинь, ло ло, санчи, хоа... Каждая этническая группа имеет свою уникальную культуру, что создаёт красочный цветочный лес. Природа одарила Каобанг прекрасным ландшафтом, одновременно величественным и поэтичным, пленяющим сердца людей. Этот очаровательный край является источником пленительных народных песен, простых и полных нежности.

Песни о любви — Красота народностей тай и нунг

Любовная песня народности Нунг Ан. Фото: Документ.

Этнические группы тай и нунг в целом схожи по языку, текстам песен и народным песням, таким как сли, луон, нанг ой, фонг слу..., а также имеют схожие идиомы и пословицы. В детстве я наблюдал, как юноши и девушки обеих этнических групп общаются и учатся петь любовные песни. Любовные песни исполняются не только в межсезонье, но и во время праздников, Нового года, походов в поле, на рынок и свадеб, чтобы поздравить семью с новобрачной и пожелать молодой паре сто лет счастья.

В то же время, в целях сохранения и популяризации культурных ценностей, департаменты, филиалы и местные органы власти часто организуют конкурсы народного пения – любовных песен, тем самым способствуя развитию культурного, художественного и патриотического движения на всех уровнях и в разных сферах, укрепляя силу великого блока солидарности этнических групп региона. Пока я сажусь писать эту статью, где-то в моей голове всё ещё звучит песня моей бывшей ученицы, переложенная на стихи учительницы Хоанг Тхи Куен:

«Я приглашаю вас приехать в Каобанг,

Увидеть цветы на вершине горы.

Погрузитесь в далекую народную песню,

Она ждала его возвращения домой и тоскливо звала его.

Возможно, я никогда не забуду, как тихими ночами или базарными днями в полях... я слышал пение «луон нанг ой» и пение «сли» братьев и сестёр. Каждый раз моя мама бормотала и шептала: «Вон ещё один парень из другой деревни идёт флиртовать с девушкой из нашей деревни», а потом слушала каждую песню и говорила: «Этот парень хорошо говорит и очень глубокомыслен». В молодости моя мама славилась тем, что хорошо пела «луон», многие её любили, поэтому многие женщины часто приходили к ней за советом. Мне тогда было лет десять, и я не понимал смысла этой песни, но мне было любопытно, и она мне нравилась, поэтому я часто бежал туда, где пели, чтобы посмотреть, кто из братьев и сестёр знакомится. Под тусклым лунным светом женщины сидели на полу и пели, а мужчины сидели на улице и пели, поднимая голос. Их нежное, страстное пение передавало любовь и тоску юношей и девушек.

Однажды, возвращаясь с рынка Нам Нхынг через Кео Йен, я тоже был поглощён пением мужчин «ко» (брат) и «че» (сестра), возвращавшихся с рынка. Их пение разносилось эхом по горам и лесам, замирая в звуках их шагов, когда они прощались друг с другом и возвращались в свои деревни. Однажды я удивился, не поняв песню, которую пел мужчина: «Поля такие зелёные, кто-нибудь уже раздал ко?». А потом, повзрослев, понял, что это был способ задавать вопросы, когда они узнавали друг друга через песню.

Прелесть любовного дуэтного пения народов таи и нунг в Каобанге заключается в том, что его можно исполнять в любое время: ночью, когда юноши отправляются в деревню на поиски девушек для знакомства, на свадьбах, праздниках, базарных днях или новосельях... Всякий раз, когда есть место встречи молодых людей и девушек, песня исполняется. Пространство для исполнения также очень разнообразно, оно не привязано к какому-то одному месту: её можно петь, отправляясь в поле; петь на холме; петь при прощании; петь у костра; петь на веранде, на полу...

Песни о любви не являются заранее написанными или подготовленными, но основаны на контексте, словах другого человека и чувствах, чтобы подобрать подходящие слова. Поскольку реакция мгновенна, и мужчинам, и женщинам требуется гибкость и умение вести диалог, создавая взаимный отклик. Благодаря тексту и отклику они понимают друг друга, узнают, что представляет собой другой человек.

Любовные песни народностей таи и нунг похожи на стиль пения куанхо, а любовные песни жителей равнин также содержат множество метафор, сравнений и аналогий... Часто они сравниваются с предметами или пейзажами, домашними животными и даже с понятиями горцев. Тексты песен выражают уровень эмоций; чем искуснее подобраны слова, тем глубже они пленяют сердце другого человека, не давая ему оторваться. Поэтому чем позже ночь, тем страстнее становится пение, тем больше любви впитывается в нежный голос. Многие пары становятся мужем и женой благодаря любовным песням.

«Тело иногда соленое, иногда мечтательное

Нечетное количество листьев, ...

Старик был очень зол.

Старик качал головой и кричал: «Да, сэр».

Пандемия:

Ты как цвет сливы, цвет абрикоса

Любовь — не странствующая бабочка.

Любите друг друга, как миску с водой, которую толкают

Любите друг друга, как рыбы, мчащиеся по долгой реке.

Обычно нунги поют любовные песни с мелодиями луон и сли, в то время как таи — луон и нанг ой, и редко — сли. Хотя мелодии сли, луон и нанг ой различаются, и каждый жанр имеет свою манеру пения, всех их объединяет то, что они нежные, идущие от сердца, очень проникновенные и легко трогают сердца слушателей.

Народы таи и нунг, живущие на востоке, поют любовные песни несколько иначе, чем другие регионы. Хотя тональность сли и луон практически одинакова, тексты песен, исполняемых мужчинами и женщинами, всегда начинаются с фразы: «Эм ой трен трои цо май ванг...» или «Ань ой трен трои цо май хонг», а затем в следующих фразах выражаются их чувства. В любовных песнях народов таи и нунг первым всегда говорит юноша, беря на себя инициативу начать разговор и предлагая девушке продолжить.

Начало песни – это предложение руки и сердца молодого человека, сделанное на ярком солнце, где он как будто радуется вместе с юношей, увидев красивую девушку, нарядно одетую для похода на рынок. В прошлом юноши и девушки ходили на рынок не только для торговли, но и для того, чтобы встретиться, поиграть на флейте, спеть сли и узнать друг друга. В этой песне молодой человек делает девушке искренние комплименты, показывая своё уважение к ней, а также выражает своё восхищение ею, так что он сразу же покорил её сердце, ведь быть восхваляемой как красивая и трудолюбивая девушка – это самое большое счастье.

Девушка, желая угодить парню, в шутку дала ему понять, что не замужем, но с намерением открыть ему дорогу к ней. Парень также проявил большую хитрость, дав девушке понять, что не женат: с одной стороны, он рассказал ей о своей ситуации, чтобы вызвать её сочувствие. Слова любовной песни напоминают народную песню «У меня ещё нет жены, моя старая мать ещё не зашила». Парень в народной песне похож на парня из этой любовной песни, однако парень в этой песне ещё более жалок, потому что он сирота и живёт один. Прелесть здесь в том, что он не говорит прямо, что любит девушку, а просит её стать сватом. Такой способ предложения и красивый, и умный: с одной стороны, он спрашивает о намерениях девушки, с другой – если девушка не испытывает к нему чувств, он не обидится.

В этой песне о любви мы можем увидеть богатство души и глубокие чувства народностей таи и нунг в Каобанге, в частности, и всего вьетнамского народа в целом. Текст песни одновременно тонкий и пронзительный, чтобы испытать сердце другого человека, что также является очень распространённым способом выражения любви у древних вьетнамцев. Кроме того, мы видим смелость, дерзость в выражении чувств и ум девушки, помогающие юноше преодолеть комплекс неполноценности и застенчивость, чтобы выразить свои чувства девушке.

Последний куплет – это одновременно признание в любви, священная клятва и желание счастья для многих пар. Антифонные тексты создают отклик, словно оба ведут друг друга в одном направлении: один человек находит способ открыть другому путь для выражения своих чувств, чтобы у них был счастливый конец. Песни о любви всегда наполнены самым прекрасным и глубоким смыслом, однако любовь не всегда имеет счастливый конец. Существует множество причин, по которым некоторые юноши и девушки не могут быть вместе: они пропускают назначенную встречу и потом не могут избавиться от мучительной боли, не имея возможности сделать выбор.

Хотя прошло много лет, хотя общество изменилось, изменились и потребности в наслаждении музыкой , а также способы выражения чувств молодого поколения, которое по-настоящему интегрировалось в мир, где-то на вечеринках или на сцене, пение сли и хат лыонг все еще звучит, по-прежнему сладкое и проникновенное.

Я пишу это и вспоминаю, как г-н Фам Лонг, преподаватель кафедры литературы педагогического университета Тхай Нгуен , ступив на землю Каобанга, написал: «Чей-то голос в долине звучит так страстно, / Как будто невольно он передает прощальное послание».

Звук флейты словно удерживает следы туристов, когда они приезжают в Као Банг, а затем погружаются в любовную песню девушки народностей тэй и нунг и забывают, уходят они или приходят. «Вдруг забываю, ухожу я или прихожу/Потому что Као Банг навсегда останется в моем сердце».

Я верю, что чувства учителя говорят за многих, когда они приезжают в Каобанг, где поют страстные любовные песни. И я также верю, что учитель, должно быть, был ошеломлён парящим голосом девушки из долины Каобанг, который тронул чувства старого учителя, вернув его в двадцатилетие. Пение, пение слов – это душа человека, простое, но многозначительное качество; очень нежное, тонкое, но от этого не менее смелое.

Газета Hoang Hien/Cao Bang



Источник: https://baophutho.vn/hat-giao-duyen-net-dep-cua-dan-toc-tay-nung-221264.htm

Комментарий (0)

No data
No data
Люди стекаются в Ханой, чтобы погрузиться в героическую атмосферу накануне Дня независимости.
Предложенные места для просмотра парада в Национальный день 2 сентября
Посетите деревню шелка Ньяса
Посмотрите прекрасные фотографии, сделанные фотографом Хоангом Ле Джиангом с помощью Flycam.
Когда молодые люди рассказывают патриотические истории через моду
Более 8800 волонтеров в столице готовы внести свой вклад в фестиваль А80.
В момент, когда Су-30МК2 «рассекает ветер», воздух собирается на задней части крыльев, словно белые облака.
«Вьетнам — гордый шаг в будущее» — источник национальной гордости
Молодые люди ищут заколки для волос и золотые наклейки-звезды в честь Дня независимости.
Посмотрите на самый современный в мире танк и БПЛА-самоубийцу на тренировочном комплексе парада.

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт