
Точно неизвестно, когда именно, но среди бесчисленных полевых цветов Центрального нагорья кипарис глубоко укоренился в сердцах горцев. В наши дни от парка Дык Ко (коммуна Дык Ко) вдоль национальной автомагистрали 19B до международного пограничного пункта Ле Тхань весь приграничный регион, кажется, залит яркими красками цветущего кипариса — цветка, возвещающего о наступлении весны в горах и лесах.

В парке Дык Ко древние деревья пу Ланг находятся в полном цвету, демонстрируя свою самую яркую красоту под весенним солнцем высокогорья. Цветы оранжево-красные, с толстыми лепестками, и они одновременно распускаются на ветвях, только что сбросивших листья.
У основания дерева опавшие лепестки покрывали землю, все еще яркие, словно никогда и не покидали ветку. Под деревом группа детей исполняла традиционный танец с бамбуковыми палочками, их смех эхом разносился по просторному двору. Весну в Центральном нагорье часто возвещают красные оттенки этого полевого цветка.
В Центральном нагорье красный цвет всегда вызывает множество смыслов. Это цвет очагов, узоров на парчовых тканях, ритуалов, призывающих духов, гонгов и барабанов на деревенских праздниках, а также ритмичного ритма жизни общины. И цветок пуланг, когда он ярко цветет в сухой сезон, словно собирает все эти смысловые пласты в своем пылающем цветке.
Для народа Джрай дерево пуланг — это не просто лесное дерево. Перед домом общины — культурным и религиозным центром деревни — это дерево часто сажают как священный символ. Следуя по национальной автомагистрали 19B через деревню Би (коммуна Иа Дом), вы увидите это знакомое зрелище.
Перед домом общины стоит высокое, глубоко укоренившееся дерево пуланг, пережившее бесчисленные деревенские праздники. Гон, заместитель старосты деревни Би, рассказывает, что дерево было посажено 30 лет назад. «При основании новой деревни жители Джрай отправлялись в лес, чтобы найти молодые деревья пуланг и посадить их перед домом общины. Во время церемонии поклонения Янг к основанию дерева привязывали жертвенные подношения. Когда дерево пускало корни, жители деревни верили, что духи приняли их присутствие на этой земле. С тех пор дерево хранилось как часть души общины; никому не разрешалось его срубать или ломать его ветви», — объяснил Гон.
Каждый сезон, когда цветет дерево пуланг, является не только знаком весны и праздничного сезона, но и коллективной памятью общины. Оно ярко сияет во время праздников, под звуки гонгов и в те времена, когда люди собираются под общим домом.
В природе дерево пуланг обычно растёт поодиночке, редко образуя скопления. Поэтому встреча с целым «лесом деревьев пуланг», цветущих ярко-красным цветом, прямо у национальной автомагистрали 19B, проходящей через деревню Би, привела в восторг многих прохожих, которые останавливали свои машины, чтобы полюбоваться им.
Это старые кипарисы, посаженные среди кешью-плантации семьи г-на Тран Куанг Лама. Среди густой кроны кешью легко узнать кипарисы с их прямыми, узловатыми стволами и заметными острыми шипами, а земля покрыта опавшими, яркими цветами.




Г-н Лам рассказал, что более двадцати лет назад он посадил сотни деревьев, чтобы создать ветрозащитную полосу для своего кешью-сада площадью 15 гектаров. Сейчас осталось около 300 деревьев, образующих редкий «лес» из деревьев пуланг. В зрелом возрасте эти деревья достигают высоты в несколько десятков метров, защищая кешью и обеспечивая древесиной строительные работы.
«Каждый год цветы распускаются ярко-красным цветом, покрывая собой целую полосу неба. Многие прохожие останавливаются, чтобы полюбоваться ими, некоторые даже спускаются в сад, чтобы увидеть цветы. В этом приграничном регионе вид красных цветов дерева Пулан означает приход весны», — сказал г-н Лам.
Цветок пуланг не является эндемиком Центрального нагорья, но мало где его цветы так глубоко укоренились в сознании жителей региона. От поэзии до музыки , образ его ярко-красных лепестков связан с воспоминаниями о деревнях, с ностальгией и любовью к высокогорью.

Некоторые поэты даже присвоили ему титул «самого красивого цветка в Центральном нагорье»: «О, Центральное нагорье, сколько видов лесных цветов! / Какой цветок самый красивый в Центральном нагорье? / О, помнишь ли ты деревню, помнишь ли девушку? / Помнишь ли самый красивый цветок пуланг в Центральном нагорье?» («Ты — цветок пуланг» — музыкант Дык Минь)
В дни, предшествующие Тету (Лунному Новому году), ярко-красные цветы дерева пуланг, словно пылающий огонь, возвещают о приходе весны в Центральное нагорье, согревая залитый солнцем и продуваемый ветрами приграничный регион.
Источник: https://baogialai.com.vn/po-lang-tham-do-doc-mien-bien-gioi-post579844.html







Комментарий (0)