Комитет Национальной ассамблеи по петициям и надзору направил в Министерство национальной обороны петицию избирателей Куангбиня относительно возраста военной службы для студентов колледжей, университетов и аспирантов.
Соответственно, избиратели считают, что положение статьи 30 Закона о военной службе 2015 года: «...граждане, имеющие высшее или высшее образование, которым предоставлена временная отсрочка от военной службы, призываются в возрасте до 27 лет» не совсем соответствует действительности и является негибким.
Минобороны считает, что возраст призыва на военную службу составляет 27 лет.
ФОТО: НХАТ ТХИН
Избиратели проанализировали: «В обычных условиях выпускники колледжей и университетов в настоящее время достигают 22-летнего возраста. Если они продолжат обучение в магистратуре, то получат диплом в 24 года; если они продолжат обучение в докторантуре, то получат докторскую степень в 26 лет. Согласно нормативным актам, после окончания колледжа, университета или магистратуры аспиранты и студенты обязаны пройти военную службу, поскольку им ещё не исполнилось 27 лет».
Проблема в том, что большинство студентов, обучающихся и проходящих подготовку в колледжах, университетах или учреждениях послевузовского образования, находятся в затруднительных обстоятельствах; многим студентам, особенно в сельской местности, приходится занимать деньги на оплату обучения, а после окончания учебы им сразу же приходится идти в армию, что еще больше усугубляет ситуацию, и неизвестно, когда будут выплачены кредиты, вложенные в учебу.
По вышеуказанным причинам избиратели предлагают изучить и представить в Национальную ассамблею более гибкие правила о возрасте призыва на военную службу для случаев отсрочки от военной службы в связи с обучением в колледжах, университетах и аспирантурах, чтобы создать для них условия трудоустройства, скорейшего получения дохода и погашения инвестиционных кредитов на процесс обучения.
Возраст призыва на военную службу — до 27 лет.
Министерство национальной обороны, отвечая избирателям, заявило, что, основываясь на статье 30 Закона о военной службе 2015 года, которая устанавливает возраст призыва на военную службу; пункте g пункта 1 статьи 41; пункте k пункта 1 статьи 50, который устанавливает режим и политику для сержантского состава и солдат во время прохождения военной службы, «погашение кредитов в банках социальной политики, которые временно отсрочены и беспроцентны и которые до призыва являлись членами малообеспеченных семей, студентами и учащимися в соответствии с положениями закона, временно отсрочены и беспроцентны».
В целях обеспечения социальной справедливости призыв граждан, окончивших вузы и получивших временную отсрочку от военной службы, будет осуществляться в возрасте до 27 лет. Данное положение соответствует современным общественным потребностям и чаяниям народа.
В то же время оно отвечает законным чаяниям права на обучение и труд в соответствии с положениями закона; как создавая высококачественные человеческие ресурсы, необходимые для дела индустриализации и модернизации в целях развития страны, так и обеспечивая достаточное количество и качество граждан, вступающих в армию.
«В настоящее время среднее число граждан, временно освобожденных от военной службы, по стране составляет более 55%, а только в провинции Куангбинь — 64% от общего числа молодых людей призывного возраста. Поэтому распространение статуса отсрочки на граждан, окончивших колледж или университет и продолжающих обучение в магистратуре или докторантуре, не соответствует текущей ситуации и влечет за собой социальную несправедливость», — подчеркнули в Министерстве национальной обороны.
Министерство национальной обороны поручит компетентным органам провести всестороннее исследование и предложить Национальному собранию и Правительству рассмотреть вопрос о внесении изменений и дополнений в Закон о военной службе 2015 года и связанные с ним правовые документы в подходящее время, когда для этого будет достаточная политическая, правовая и практическая основа...
Пока внести изменения и дополнения только в вопросы, связанные с реализацией двухуровневого местного самоуправления.
Источник: https://thanhnien.vn/ly-do-khong-mo-rong-dien-tam-hoan-nhap-ngu-voi-cong-dan-tot-nghiep-cao-dang-dai-hoc-185250701134952626.htm
Комментарий (0)