Иллюстрация: Korea Times
Чусок, корейский праздник середины осени, является одним из крупнейших праздников страны. Но для многих замужних женщин это ужасное время.
Во время праздников большинству невест приходится брать на себя ответственность за приготовление пищи, напитков и т. д. Долгие часы готовки, уборки и сервировки утомляют многих людей.
Ким, работающая в офисе, сказала, что ей слишком хорошо знаком стресс, который испытывают замужние женщины во время праздников, поскольку ее мать пережила то же самое.
С самого детства она чувствовала трудности своей матери каждый раз, когда приближался праздник Чусок.
«Я понимаю, что Чусок — это время отдать дань уважения предкам и поделиться семейными ценностями. Но семейными ценностями можно делиться и в ресторанах, а не дома».
Традиционный стол для Праздника середины осени в Корее. Фото: Korea Times
Говорят, что Праздник середины осени является источником напряжения и напряженности между свекровями и невестками в Корее.
Результаты недавнего опроса показывают, что невесток в стране кимчи больше всего беспокоит вопрос от свекровей: «Когда вы приедете домой на Праздник середины осени?».
Опрос проводился двумя агентствами по подбору пар Only You и Bien Aller с 2 по 7 сентября среди 264 разведенных женщин в возрасте от 33 до 65 лет и 264 разведенных мужчин в возрасте от 35 до 75 лет.
По результатам опроса, 28% женщин испытывают наибольший стресс, когда свекровь спрашивает их о планах на Праздник середины осени.
Другими причинами стресса для женщин во время праздника стали «планирование Чусока с мужем» (24,2%), «приготовление еды для Чусока» (22%) и «узнавание новостей о Чусоке» (18,6%).
На вопрос о самых сложных семейных отношениях во время Чусок женщины-респонденты чаще всего называли «свекровь» (30,7%) и «золовку» (27,7%).
Между тем, мужчины заявили, что наиболее неловкие отношения у них складываются со «свекром» (31,1%) и «свекровью» (24,6%).
Однако не все впечатления от отпуска были негативными. Более 30% женщин заявили, что их самым счастливым моментом было «получение разрешения от семьи мужа поехать в дом моих родителей».
Кроме того, 24,6% женщин чувствуют удовлетворение, когда «семья мужа облегчает им нагрузку», а 17% испытывают удовлетворение, когда «получают особое внимание».
Напротив, 32,6% мужчин чувствовали себя наиболее счастливыми, когда «их способности были признаны семьей их жены», затем следовали «получение особого внимания» (26,1%) и «выражение благодарности» (23,1%).
Комментируя результаты опроса, Сон Дон Гю, генеральный директор Only You, сказал: «Праздник середины осени — один из крупнейших традиционных праздников в Корее.
В то время как люди старшего поколения отдают приоритет сохранению традиций, молодое поколение обеспокоено этим меньше. Нам нужно уважать взгляды друг друга, чтобы праздник не стал обузой для кого-либо».
Источник: https://giadinh.suckhoedoisong.vn/nang-dau-han-quoc-so-nhat-mot-cau-hoi-cua-me-chong-moi-dip-trung-thu-172240918155939093.htm
Комментарий (0)