Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Наслаждайтесь прекрасными садами розовых мандаринов Лай Вунга во время сезона Тет

Báo Nông nghiệp Việt NamBáo Nông nghiệp Việt Nam03/02/2024


Суббота - 17:26, 03/02/2024

ДОНТХАП В дни перед Тетом фермеры, выращивающие красные мандарины в округе Лай Вунг, открывают свои двери для туристов , желающих сделать фотографии на память и купить деликатесы из красных мандаринов.

Quýt hồng Lai Vung (Đồng Tháp) là đặc sản nổi tiếng khắp cả nước. Với lợi thế được thiên nhiên ban tặng, khí hậu thuận lợi, cộng với thổ nhưỡng phù hợp nên chỉ có huyện Lai Vung trồng quýt hồng cho chất lượng ngon, ngọt và màu trái chín rất đẹp mắt phục vụ thị trường Tết. Theo ngành nông nghiệp huyện Lai Vung (Đồng Tháp), mỗi năm chỉ trồng được một vụ quýt hồng vào dịp Tết, hiện diện tích quýt toàn huyện đang cho trái trên 200ha.

Розовый грейпфрут Лайвунг (Донгтхап) – известный деликатес по всей стране. Благодаря природным преимуществам, благоприятному климату и подходящей почве, только в районе Лайвунг выращивают розовые грейпфруты превосходного качества, сладкие и красивого цвета, предназначенные для рынка Тэт. По данным сельскохозяйственного сектора района Лайвунг (Донгтхап), каждый год во время Тэта выращивают только один урожай розового грейпфрута, а в настоящее время площадь цитрусовых во всем районе превышает 200 гектаров.

Những năm gần đây, vùng trồng quýt hồng đặc sản ngoài bán cho thương lái, nông dân nơi đây còn kinh doanh mô hình du lịch vườn quýt hồng thu hút rất đông du khách xa gần đến vui chơi, thăm quan, chụp ảnh và thưởng thức quýt ngay tại vườn, góp phần tăng thu nhập cho nhà vườn.

В последние годы, помимо продажи продукции торговцам, местные фермеры также запустили туристическую модель сада розовых мандаринов, привлекая множество туристов из ближних и дальних краев, чтобы посетить сад, сфотографироваться и насладиться мандаринами прямо в нем, что способствует увеличению доходов садоводов.

Những ngày giáp Tết Nguyên đán Giáp Thìn 2024, đến các xã như Long Hậu, Tân Phước, Tân Thành… nơi nào cũng thấy quýt chín rợp vườn, cây nào cũng trĩu quả, căng tròn và mọng nước.

В дни, предшествующие лунному Новому году Зяп Тхин 2024, в таких коммунах, как Лонг Хау, Тан Фуок, Тан Тхань... повсюду в саду можно увидеть спелые мандарины, каждое дерево полно фруктов, круглых и сочных.

Lai Vung từ lâu đã được người miền Tây phong tặng cho danh hiệu 'vương quốc quýt hồng'. Điều đó thật không ngoa chút nào vì tại các tỉnh ĐBSCL hiện chưa có nơi nào diện tích trồng quýt hồng lên tới gần 1.000ha (lúc cao điểm cây quýt hồng chưa bị dịch bệnh làm chết cây) và hàng năm tung ra thị trường hàng chục ngàn tấn trái để phục vụ cho thị trường Tết.

Западные жители уже давно называют Лайвунг «королевством красных мандаринов». И это вовсе не преувеличение, ведь в провинциях дельты Меконга сейчас нет ни одного места, где площадь плантаций красных мандаринов достигала бы почти 1000 гектаров (в период пика развития мандариновые деревья не были уничтожены болезнями), и каждый год десятки тысяч тонн фруктов поставляются на рынок для обслуживания Тетского рынка.

Sở dĩ cây quýt hồng (còn gọi là quýt tiều son) Lai Vung nổi tiếng, một phần là nằm cạnh dòng sông Hậu, nhờ khí hậu và thổ nhưỡng thích hợp đã giúp cây cho trái sum sê, chất lượng thơm ngon ít nơi nào bì kịp.

Причина, по которой розовый грейпфрут Лай Вунга (также известный как грейпфрут Тиеу Сон) так популярен, отчасти заключается в том, что он расположен рядом с рекой Хау, благодаря подходящему климату и почве, которые помогают дереву давать обильные плоды восхитительного качества, с которым мало где можно сравниться.

Đặt chân vào vườn quýt hồng Lai Vung, du khách sẽ cảm thấy như bước vào một khu vườn cổ tích. Càng nhìn càng say mê vì ít có loại trái cây nào màu sắc thanh tân, rực rỡ và giàu mỹ cảm như quýt hồng. Đặc biệt, vào dịp cuối năm là mùa quýt chín rộ, du khách có thể ghé những nhà vườn tại đây để trải nghiệm cảm giác được làm nông dân thu hoạch quýt.

Войдя в сад розовых мандаринов Лай Вунга, посетители почувствуют себя словно в волшебном саду. Чем больше вы смотрите, тем больше вас охватывает очарование, ведь мало фруктов с такой свежей, яркой и красивой окраской, как розовые мандарины. Особенно в конце года, когда мандарины цветут вовсю, посетители могут посетить сад и почувствовать себя фермером, собирающим урожай мандаринов.

Ông Đoàn Anh Kiệt, chủ vườn quýt hồng ở ấp Long Khánh, xã Long Hậu (huyện Lai Vung) trồng 5 công quýt hồng, đã có nhiều năm mở cửa đón khách du lịch vào vườn tham quan cho biết: Thông thường vào tháng Chạp, vườn quýt hồng chín ửng vàng, lúc đó bắt đầu mở cửa cho khách vào tham quan vườn.

Господин Доан Ань Киет, владелец сада красных мандаринов в деревне Лонгкхань коммуны Лонгхау (район Лайвунг), выращивает 5 гектаров красных мандаринов и уже много лет открывает свой сад для туристов. Он сказал: «Обычно в декабре мандарины в саду желтеют и созревают, и тогда же сад открывается для посетителей».

Đặc biệt vào các ngày nghỉ cuối tuần, lượng khách tới nhà vườn của ông Kiệt lên đến 400 - 500 người.

Особенно по выходным число посетителей сада господина Киета достигает 400 - 500 человек.

Theo ông Kiệt, du khách ở trong và ngoài nước khi đến tham quan vườn quýt hồng đều rất ấn tượng, ngỡ ngàng vì quýt ở đây cho trái quá sai, có những cành trái sà xuống gần mặt đất. Bình quân mỗi ngày vườn của ông Kiệt thu hút gần 100 khách đến thăm quan và hưởng thức quýt hồng tại chỗ.

По словам г-на Киета, местные и иностранные туристы, посещающие сад розовых мандаринов, бывают очень впечатлены и удивлены, поскольку мандарины здесь обильно плодоносят, а некоторые ветви свисают почти до земли. В среднем каждый день сад г-на Киета посещают около 100 человек, чтобы насладиться розовыми мандаринами прямо на месте.

Hiện tại toàn huyện Lai Vung có 10 nhà vườn trồng quýt hồng mở cửa đón khách du lịch cho lợi nhuận cao gấp 1,5 - 2 lần so với sản xuất quýt hồng truyền thống. Bên cạnh đó, còn góp phần quảng bá thương hiệu đặc sản trái quýt hồng Lai Vung đến với du khách trong và ngoài nước.

В настоящее время в районе Лайвунг открыто для туристов 10 садов красных мандаринов, которые приносят в 1,5–2 раза больше прибыли, чем традиционное выращивание красных мандаринов. Кроме того, это способствует продвижению бренда красных мандаринов Лайвунга среди местных и иностранных туристов.

Theo nhiều nhà vườn, từ đầu tháng Chạp hằng năm đến gần Tết Nguyên đán, những trái quýt hồng ở huyện Lai Vung sẽ bắt đầu chín, chuyển dần từ màu xanh sang màu vàng cam bắt mắt. Chính màu sắc hấp dẫn cùng hương vị đặc trưng của trái quýt hồng trứ danh xứ Lai Vung đã làm say đắm lòng nhiều du khách.

По словам многих садоводов, ежегодно с начала декабря и почти до наступления Лунного Нового года розовые мандарины в районе Лай Вунг начинают созревать, постепенно меняя цвет с зелёного на привлекательный оранжево-жёлтый. Привлекательный цвет и характерный вкус знаменитых розовых мандаринов Лай Вунга очаровывают многих туристов.

Nhiều du khách tranh thủ những ngày chưa cận Tết đến vườn quýt hồng chụp ảnh lưu niệm. Để phục vụ tốt nhu cầu khách tham quan, chủ vườn còn phục vụ các món ăn dân dã mang đậm hương vị đồng quê như cá lóc, gà, nước ép quýt, rượu quýt…

Многие туристы пользуются предпраздничными днями, чтобы посетить сад розовых мандаринов и сделать фотографии на память. Чтобы лучше удовлетворить потребности посетителей, владелец сада также предлагает блюда с ярко выраженным деревенским колоритом, такие как рыба-змееголов, курица, мандариновый сок, мандариновое вино и т. д.

Mô hình '2 trong 1' của nông dân trồng quýt hồng Lai Vung cho lợi nhuận từ 500 – 600 triệu đồng/ha/vụ.

Модель «2 в 1» для фермеров, выращивающих грейпфруты в Лай Вунге, приносит прибыль в размере 500–600 млн донгов/га/урожай.

Giá vé cho du khách vào vườn quýt hồng tham quan đối với người lớn là 50.000 đồng/lượt, trẻ em là 30.000 đồng/lượt. Giá quýt bán lẻ cho khách tham quan là 80.000 đồng/kg, bán sỉ 55.000 đồng/kg.

Входной билет в сад розовых мандаринов стоит 50 000 донгов для взрослых и 30 000 донгов для детей. Розничная цена мандаринов для посетителей — 80 000 донгов/кг, оптовая — 55 000 донгов/кг.

Ông Lưu Văn Tín, Giám đốc HTX quýt hồng Lai Vung cho biết: Ngoài việc canh tác quýt hồng bán trái, làm du lịch, vài năm nay, nông dân Lai Vung còn sản xuất quýt hồng kiểng đưa vào chậu để phục vụ người dân chơi kiểng Tết.

Г-н Луу Ван Тин, директор кооператива по выращиванию красного помело в Лай Вунге, сказал: «Помимо выращивания красного помело для продажи и развития туризма, в последние годы фермеры Лай Вунга также выращивают красные помело в горшках, чтобы угощать любителей бонсай в Тет».

Ле Хоанг Ву



Источник

Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт