Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Сладкая мелодия по всему Таиланду

Việt NamViệt Nam12/07/2023

Для тайской этнической группы «дьеу кшап» на протяжении долгого времени был незаменимым инструментом в общественной деятельности. «Дьёшап» тесно связан с традиционной культурой и имеет большое значение в духовной жизни тайской этнической группы.

Арт-труппа Ассоциации пожилых людей деревни Пан, коммуны Чиенг Ли, округа Туан Чау, репетирует исполнение тайских народных песен. Фото: ПВ

На тайском языке «тхао» означает петь. Рифмы — это слова, расположенные в ритмичной, поэтической манере. Основная форма — стихотворение из пяти, шести, семи и более слов. Ветвь белого тайского танца (рука дон, рука кхао) или ветвь черного тайского танца (рука дам) имеют разные способы исполнения, выражения и акцентирования; Мелодии могут начинаться с «ха...ой», «ксай пань ха ой», «ха ой пань ой», «ой во пань а пань ой»… но в целом все они отражают содержание человеческой жизни, процесс трудового производства, развлечений и религиозных ритуалов…

Когда тайские дети рождаются, они слышат нежную, глубокую колыбельную (khap ú luk non). Подростки могут принять участие в играх, сочетающихся с веселыми детскими стишками (khập lẻch noi). Во взрослом возрасте мальчики и девочки часто поют любовные песни, чтобы развлечь себя (в газете). При создании семьи на свадебной церемонии поют антитетические песни (хап ау пау, ау хуй); строить дом с пением, просить о новом доме (везде пахнет кровью). В ритуалах есть пение на полях, во время производственных работ, пение во время церемоний моления о дожде, молитвы о богатом урожае (кхап лунг тонг)...

В сокровищнице тайских народных песен есть также мелодии «Xap Su», способ пения и повествования историй о народе Мыонг в стихах, рассказы о путешествиях наших предков на войне (Tay Pu Soc), истории о парах, сказки, история Ка Донг - Кам Лау, И Ной Нанг Сюа, Кхун Лу нанг Уа (юноша Лу и девушка Уа), Ксонг чу ксонг ксао (прощание с возлюбленным), Тан чу ксонг ксуонг (любовные чувства)... С этой мелодией вы можете петь от начала до конца стихотворения или длинной истории, во время пения вам разрешается добавлять несколько трелей, ритм иногда может быть свободным, быстрее или медленнее основной мелодии, чтобы соответствовать содержанию стихотворения.

Песня о любви между молодыми людьми и женщинами (по всему миру) часто поется во время вечеринок, в канун Нового года, во время фестивалей, а также является временем, когда молодые люди и женщины выражают свою любовь и обмениваются ею. Обычно одна сторона мужская, а другая женская, и когда одна сторона заканчивает, другая отвечает в свою очередь, начиная с приветствий, представлений, рассказов о семье, выражения чувств и заканчивая прощаниями, и все это делается очень мило и умело. Если обе стороны хорошо импровизируют, пение будет литься без перерыва, особенно когда «сердце» встречается с «сердцем», пение будет длиться всю ночь.

Кроме того, детские стишки также преподавались тайским детям предыдущими поколениями и часто ассоциируются с детскими воспоминаниями. Детские стишки часто представляют собой просто рифму, без единого смысла на протяжении всей песни, но они глубоко проникают в подсознание каждого человека, помогая людям сильнее любить природу и свою родину.

Для сохранения и популяризации тайских народных песен в последние годы на всех уровнях и в разных секторах провинции проводились исследования, сбор и систематизация документов по традиционным народным песням этнических групп; чтить и вознаграждать мастеров; Рекомендовать Провинциальному народному комитету разработать политику поддержки и поддержания деятельности клубов пения тхэн, лютни тинх и тайского народного пения, как правило: клуб тайского народного пения, деревня Бонг, коммуна Чиенг Пан, район Йен Чау; Клуб тайской народной песни, деревня Нге Тунг, коммуна Муонг Гианг, район Куин Нхай; Клуб тайской народной песни, коммуна Куангхуй, район Фуйен...

Клуб тайского народного пения, основанный в 2014 году в коммуне Куангхуй, округ Фуйен, насчитывает 13 членов. Президент клуба г-н Хоанг Куач Кау сообщил: «Члены клуба не только регулярно занимаются, но и собирают народные песни и обучают следующее поколение». В то же время разрабатывайте программы по обслуживанию праздников и Тэта, участвуйте в фестивалях и местных художественных представлениях.

Превосходный мастер Кам Вуй из города Ит Онг, округа Муонг Ла, не только умеет петь тайские народные песни, но и изготавливает множество традиционных музыкальных инструментов, таких как Си Сло, Пи Пап, Пи Там Лей... Г-н Вуй поделился: С самого детства я слушал, как мои бабушка и дедушка поют тайские народные песни. В настоящее время старинные тайские народные песни постепенно исчезают, поэтому я собрал, сочинил и написал тексты более 350 тайских народных песен, надеясь, что они будут приняты многими людьми.

Тайская этническая народная культура богата содержанием и разнообразна по жанрам. В этой сокровищнице народные песни занимают центральное место. Несмотря на многочисленные изменения в современной жизни, тайская этническая группа по-прежнему сохраняет и развивает традиционные народные песни, способствуя обогащению духовной и культурной жизни народа.

тайская печь

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Хазянг — красота, которая пленяет людей
Живописный «бесконечный» пляж в Центральном Вьетнаме, популярный в социальных сетях
Следуй за солнцем
Приезжайте в Сапу, чтобы окунуться в мир роз.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт