Когда мы отправились в путешествие в Чыонгша, участие в мероприятиях делегации наполнило меня чувством чести и гордости от возможности воочию увидеть Восточное море — регион, который я раньше видела только по телевизору или слышала в книгах и газетах. Там передо мной раскинулись огромные, чистые и бескрайние просторы моря и неба. Образы островов, истории солдат и людей, живущих на этих отдаленных островах, были трогательными и значимыми темами, которые я передам другим через свои произведения.
Во время того путешествия меня особенно впечатлил момент посреди бескрайних, чистых голубых вод Южно-Китайского моря в Чыонгша, когда я присутствовал на мемориальной церемонии в память о 64 офицерах и солдатах Вьетнамского народного флота, которые храбро пожертвовали своими жизнями, защищая наши острова и территориальные воды в 1988 году. Церемония была невероятно торжественной, оставив меня и всех остальных глубоко тронутыми национальной гордостью и восхищенными мужеством тех солдат, которые самоотверженно посвятили себя священному суверенитету наших островов и морей. В водах вокруг Лен Дао, Гак Ма и Ко Лин – это были моменты, когда я и члены делегации чувствовали себя так, словно совершили путешествие во времени, чтобы отдать дань уважения и вспомнить молодых солдат, павших, защищая морской суверенитет страны. Их имена навсегда останутся в сердцах тех, кто остался.
Журналистка Тхуй Гианг работает в районе Восточно-Китайского моря и готовится к высадке на острове Синьтондонг.
Во время поездки на остров Чыонгша, возможно, все участники чувствовали себя немного взволнованными и немного обеспокоенными из-за сильного волнения на море, но после прибытия на острова, встречи с молодыми солдатами, которые днем и ночью охраняют острова страны в этом отдаленном месте, и разговора с ними, чувство гордости и эмоции заставили меня и всех остальных забыть об усталости. Мы изо всех сил старались собрать как можно больше информации с каждого острова для написания нашей статьи.
Эта поездка имела для меня особое значение, помогая мне глубоко оценить тесную связь между военными и народом, повышая осведомленность о морском суверенитете и сильно пробуждая национальную гордость. Эта поездка стала наиболее ярким воплощением патриотизма, позволив мне поделиться этим опытом с другими, чтобы каждый гражданин Вьетнама понимал важность морского суверенитета.
Наш опыт поездки на острова Чыонгша (Спратли) ясно показал нам, что наш суверенитет над архипелагами Хоангша и Чыонгша существует не только с исторической точки зрения, подтвержденной четкими надписями и историческими свидетельствами, но и в виде прочных бетонных знаков, несущих мощное послание о нашем законном и неоспоримом суверенитете в Восточном море – знаков суверенитета с признанными широтами и долготами. Эти знаки суверенитета были выкованы кровью, потом и жертвами вьетнамских военно-морских солдат и народа на протяжении многих поколений. Они не только воздвигли эти знаки на земле, твердо противостоя бурям и штормам в буквальном и переносном смысле, но и олицетворяют глубокие ценности в сердцах каждого из нас.
Только посетив Чыонгша, можно по-настоящему оценить чистейшие голубые воды моря, бескрайние просторы и подводные острова, ветер, штормы, палящее солнце и безграничное небо… На этом передовом посту я стал свидетелем жизни и деятельности офицеров, солдат и людей на островах и платформе DK 1, а также глубже понял трудности и невзгоды, но также и оптимизм, непоколебимую преданность и теплую привязанность вьетнамского народа, находящегося на передовой линии борьбы с волнами и ветрами.
Журналистка Тхуй Джианг берет интервью у лидера острова Синьтондонг.
Прибыв в Чыонгша, мы стали свидетелями пышной зелени природы: мангровых зарослей с квадратными листьями, деревьев морского миндаля, зеленых овощных грядок и ярких бугенвиллий, демонстрирующих свою неуемную жизнь среди волн и штормов. Посчастливилось побывать в Чыонгша, и каждый из нас понимает и восхищается силой и мужеством жителей острова. Офицеры, солдаты и жители Чыонгша живут среди штормов и трудностей; молодые люди в возрасте от 18 до 25 лет отважно противостоят волнам и опасным штормам, днем и ночью крепко держа в руках оружие, чтобы защитить священный суверенитет морей и неба нашей страны.
И я почувствовал, что посреди океана люди становятся такими маленькими, хрупкими, и всё, что остаётся, — это единство, любовь и близость.
Реальность такова, что море и острова являются неотъемлемой и жизненно важной частью территории Вьетнама. Поэтому ответственность каждого гражданина за защиту суверенитета моря и островов особенно важна. Для меня, как для журналиста, эта задача кажется еще более благородной, потому что, отправляясь в полевые поездки, мы не только видим и наблюдаем храбрость и стойкость солдат, преодолевающих все трудности и невзгоды, но и должны найти способы донести эти послания до всех, чтобы распространить любовь к морю и островам. Давайте окажем солдатам на островах больше материальной и духовной поддержки, чтобы они могли твердо держать оружие и защищать море и острова нашей родины.
В 2024 году, когда у меня появилась возможность снова побывать в Чыонгша, я без колебаний согласилась и отправилась во второе путешествие. Потому что для меня поездка в Чыонгша по-прежнему полна очарования и восхищения; я до сих пор испытываю ностальгию и не закончила писать об этом отдаленном островном регионе.
Журналистка Тхуи Джианг во время сплава на каноэ к морской платформе DK1/21 Ба Ке.
Действительно, для меня каждая поездка на острова — это что-то новое и захватывающее, потому что «уезжая, мы возвращаемся с чувствами; возвращаясь, мы возвращаемся с верой», — с лозунгами, которые несут солдаты: «Остров — наш дом, море — наша родина, солдаты и мирные жители острова — братья и сестры»; «Пока существует остров, существуют и люди, и Отечество»; «Форест — наш дом, море и острова — наша родина».
Каждая поездка в Чыонгша еще больше мотивировала меня вносить свой небольшой вклад в распространение информации и опровержение ложных и искаженных утверждений о суверенитете над морями и островами нашей страны, укрепление национального единства и твердую защиту суверенитета и территориальной целостности нашей нации. Я и каждый член делегации разделяем обеспокоенность и осознаем свою ответственность за дальнейшее распространение исторических ценностей морей и островов Вьетнама, а также за вклад в дело защиты территориальной целостности и суверенитета над морями и островами нашей страны.
Цао Тхи Тхуи Гианг
Источник: https://www.congluan.vn/lan-toa-cac-gia-tri-lich-su-cua-bien-dao-viet-nam-post299602.html







Комментарий (0)