Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Журналист Нгуен Куанг То выпускает справочник вьетнамских идиом и пословиц, которых нет в словарях.

Công LuậnCông Luận01/07/2023


Книга «Вьетнамцы говорят по-вьетнамски» служит справочником, в котором рассматриваются коллекции и исследования вьетнамских идиом и пословиц, которые ранее были упущены из виду или чьи определения были пересмотрены в словарях.

Журналист Нгуен Куанг Тхо представляет справочник по малоизвестным вьетнамским идиомам и пословицам (Изображение 1).

Презентация книги журналистки Нгуен Куанг Тхо «Вьетнамцы говорят по-вьетнамски» привлекла множество читателей. Фото: Тхуй Транг

Книга «Вьетнамцы, говорящие по-вьетнамски», объемом более 380 страниц, содержит более 600 идиом и пословиц, не встречающихся в словарях, несмотря на их широкое распространение в повседневной жизни. Книга разделена на три основные части: Глава 1: Что я вижу и слышу; Глава 2: Говоря косвенно, все дело в правде; Глава 3: «Барабанный бой сквозь громогласную дверь»; Дополнительные заметки: Наблюдая за другими и размышляя о себе; Наблюдение за устами обычных людей; и Эпилог…

В книге мы найдем идиомы и пословицы, которые были упущены из виду, или словари, которые г-н Нгуен Куанг Тхо считает неточными, например: «Такой же пресный, как вода, в которой водятся улитки, в пруду, заросшем ряской»; «Даже тыквы, сваренные в прудовой воде, имеют сладкий вкус»; «Земледелие дорогое, строительство дома дорогое»; «Более роялистский, чем король»; «Рот как утиный клюв…»

Или вот ещё несколько интересных слов, которые мы будем встречать и слышать в повседневной жизни, например: «Послушайте»; «Есть до звонка»; «Убегать босиком»; «Деньги, обменянные на кашу»; «Мечтать»; «Любовная связь на плече»; «Спускаться с горы без тормозов»; «Есть землю»; «Зарабатывать деньги на сборе урожая»; если говорить прямо...

Журналист Нгуен Куанг Тхо представляет справочник по малоизвестным вьетнамским идиомам и пословицам (Изображение 2).

Эта книга чрезвычайно полезна для читателей. Фото: Тхуй Транг

Он заявил: «Эта книга не ответит на все ваши вопросы; на самом деле, она может даже породить новые. Но мы надеемся предложить читателям новый подход к нерешенным проблемам, предоставить лингвистические данные для многих забытых идиом и пословиц, обсудить, на наш взгляд, неточные интерпретации и указать на некоторые довольно серьезные технические ошибки в словаре…».

Писатель Нгуен Куанг Тхо родился в 1949 году в Намдине и вырос в Ханое. С 1968 по 1971 год он служил в 304-й дивизии.

В 1979 году он окончил факультет германской филологии Марксистского университета (ныне Лейпцигский университет) в Лейпциге, Германия; а в 2005 году защитил магистерскую диссертацию по сравнительному изучению немецких идиом (в сравнении с вьетнамским языком) в Университете социальных и гуманитарных наук в Хошимине.

Нгуен Куанг Тхо ранее работал в издательстве «Тхань Ниен»; был главным редактором журнала «Культура и жизнь» в главном издательстве города Хошимин (1991-1992); и главным редактором газеты «Любовь к детям» (1997-2010).



Источник

Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

Фермеры в цветочной деревне Са Дек заняты уходом за своими цветами в рамках подготовки к празднику и Тету (Лунному Новому году) 2026 года.
Незабываемая красота фотосессии «горячей девушки» Фи Тхань Тао на Играх Юго-Восточной Азии 33.
Церкви Ханоя великолепно освещены, и рождественские настроения наполняют улицы.
Молодые люди с удовольствием фотографируются и отмечаются в местах Хошимина, где, кажется, «падает снег».

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт