Хотя это знакомое выражение, часто используемое в повседневной жизни, многие люди, когда их спрашивают, правильно ли пишут "chốn Tránh" или "trốn Tránh".
Вьетнамское слово означает попытку уклониться от выполнения определённой задачи или тайный уход, чтобы избежать поимки или ареста.
Итак, какое слово, по вашему мнению, правильное? Пожалуйста, оставьте свой ответ в поле для комментариев ниже.
Источник: https://vtcnews.vn/nhieu-nguoi-tranh-cai-chon-tranh-hay-tron-tranh-ar911666.html








Комментарий (0)