Небо темнело. Дорога, ведущая в Ваджиму, провинция Исикава, также становилась всё более труднопроходимой. Тхань Дуок (34 года), сидя в однотонном грузовике, полном питьевой воды и фастфуда, чувствовал беспокойство. Согласно информации, которую он запросил, семь вьетнамских женщин-стажёров, потерявших связь во время землетрясения 1 января, временно остановились в общественном доме прямо перед домом. В ЭПИФОНЕ... Прожив 15 лет в центральной Японии, Нгуен Чи Тхань Дуок не понаслышке знаком с землетрясениями в районе
Тихоокеанского «огненного кольца». Однако в начале нового, 2024 года он впервые ощутил катастрофу так близко. Сообщалось, что 1 января, как и планировалось, его семья отправится на отдых в Вакура-Онсэн в городе Нанао, который также стал эпицентром землетрясения магнитудой 7,6, опустошившего западную провинцию Японии. «К счастью, в то время, поскольку моя семья открыла ещё один ресторан в соседней провинции, график праздников сдвинулся. Иначе моя семья могла бы застрять в Нанао», — сказал Дуок репортеру газеты Nhan Dan по телефону. В Исикаве есть три предприятия, и сразу после землетрясения Дуок отправился в западную японскую провинцию, чтобы оценить ущерб. Постоянная информация из СМИ ещё больше подогревала его нетерпение. Также были остановлены скоростные поезда. Сотни домов были разрушены и сгорели.
Землетрясение в Исикаве привело к разрушению множества зданий. (Фото: Тхань Дуок)
«В это время многие вьетнамские стажёры из опасных районов также обратились за помощью к сообществу. Многие рабочие даже потеряли связь с родственниками. Проработав много лет менеджером по стажировкам, я решила найти способ поддержать их», — рассказала Тхань Дуок. Через два дня после катастрофы Дуок и несколько её друзей поехали в супермаркет недалеко от дома. Взяв с собой около 100 миллионов донгов (в пересчёте из иен), каждый из них купил по 3 20-литровых бочки с водой, согласно правилам, ещё лапши рамен, лапши удон, ланч-боксов, одноразовых палочек для еды и «всё, что только можно». Загрузив три машины «товарами», группа отправилась в район Вакура-Онсен, где эвакуировались 10 вьетнамских стажёрок, чтобы начать свою первую поездку по оказанию помощи.
Во время первой поездки за помощью группа г-на Дуока купила «все, что смогла» в супермаркете возле дома...
По состоянию на 3 января практически ни один вьетнамец из-за пределов города не смог добраться до места происшествия. Группа Дуока «шла и нащупывала дорогу», поскольку дороги были постоянно перекрыты. «Было очень тяжело. Из-за землетрясения многие дороги треснули и обрушились, с одной стороны обрывы, с другой – длинные овраги. На плохих дорогах нам приходилось снижать скорость до менее 20 км/ч», – рассказал Дуок, добавив, что машины часто внезапно проваливались в выбоины или застревали. Около 19:00 (по местному времени) группа приблизилась к эпицентру. По обе стороны от них рушились и кренились дома. Оставив машину, группа прошла вглубь и встретила первую группу вьетнамцев, которые временно там остановились. Каждый раздаваемый предмет первой помощи был разослан с почти невероятными эмоциями.
Фотографии с первой спасательной поездки в Вакару Онсен ночью 3 января группы Тхань Дуока.
«В тот день, после доставки первой партии, было почти 4 утра. Спустя 6 часов поисков пути я смог вернуться к работе, чтобы отдохнуть. Тряска не прекращалась на протяжении всей поездки, и сирены скорой помощи постоянно выли повсюду», — вспоминает Дуок. В последующие дни Дуок и его группа продолжали проезжать сотни километров, доставляя предметы первой необходимости вьетнамцам, эвакуирующимся в разные районы Нанао. Он также призвал сообщество к сотрудничеству на своей личной странице в Facebook, заявив, что группа будет принимать только пожертвования, а не деньги, для обеспечения прозрачности. По этому каналу со всех уголков страны были доставлены тонны товаров, неся в себе дух заботы о вьетнамцах, живущих за рубежом.
ПОИСКИ 7 ЖЕНЩИН-СТАЖЕРОК, ПОТЕРЯВШИХ СВЯЗЬ В ВАДЗИМЕ «Ищу свою сестру Н.Т.Л., 1981 года рождения, с которой потеряли связь. Кто-нибудь из тех, кто находится в убежище или встречался с ней, пожалуйста, дайте мне знать. Моя семья сейчас очень обеспокоена. Я знаю только, что она работает в провинции Исикава. Надеюсь, все смогут мне помочь». Таково содержание новостной ветки о поиске людей, которая постоянно появлялась во вьетнамских группах и ассоциациях в Японии после землетрясения 1 января. В то время родственники 7 женщин-стажерок в городе Вадзима не могли связаться с ними и не знали, что случилось с их детьми. Все они были стажерками швейной фабрики, которые только что прибыли в Японию и ещё не зарегистрировали SIM-карту для связи. Рано утром 5 января я услышал эту историю и начал запрашивать подробную информацию у своих знакомых. Полагая, что девушки всё ещё могут застрять в городе, в 4 утра того же дня группа Дуок начала выезжать из Комацу. В то время Вадзима всё ещё оставалась опасным районом, добраться до которого было очень сложно из-за частых подземных толчков.
Передвижение по Исикаве очень затруднено, поскольку дороги серьезно пострадали в результате землетрясения.
По сравнению с предыдущими поездками, дорога стала ещё сложнее. Трещин становилось всё больше. Дома были разрушены, а сломанные машины брошены вдоль дорог. Время от времени группа терялась или была вынуждена останавливаться по указанию японских властей. Кроме того, телефонная связь постоянно пропадала, что делало практически невозможным связаться с семью стажёрами и получить информацию о них. «Каждый раз, когда появлялся сигнал, мы звонили в каждый центр временного размещения в Вадзиме, чтобы узнать информацию. К счастью, во второй половине того же дня местный управляющий домом подтвердил, что там временно находится группа из семи вьетнамцев. В этот момент вся группа набралась решимости и продолжила путь», — сказал г-н Дуок.
Дорога, ведущая к пункту разгрузки, организованному г-ном Дуоком. Вдали виднелись трещины на дороге и знак, запрещающий въезд.
Около 18:00 того же дня, после 12-часового путешествия, Дуок и его друзья прибыли к месту назначения. Перед группой стояло довольно старое, но сохранившееся трёхэтажное здание. Электричество было отключено, и слышался лишь гул генератора. Поднявшись на второй этаж, распахнув дверь и войдя, Дуок увидел несколько человек и спросил: «Есть ли здесь братья и сёстры из Вьетнама?» Тут же три девушки, сидевшие, прижавшись друг к другу у небольшого камина, встали и разрыдались. Они подбежали и обняли своих соотечественников. На другой стороне Дуок тоже плакал. Он сказал, что давно, года 4-5, не плакал так. «Казалось, в тот момент и мы, и стажёры увидели надежду», — вспоминал он.
Трое из семи вьетнамских женщин-стажеров, потерявших связь, были спасены спасательной командой в городе Вахама 5 января.
Группа Дуока была также первыми вьетнамцами, которые приблизились и нашли 7 рабочих, потерявших связь в Ваджиме через 6 дней после катастрофы. Они сразу же раздали подарки и использовали Интернет, чтобы помочь им сообщить о своей безопасности в свои родные города после почти недели отсутствия связи... Фыонг Хиен, одна из 7 женщин-стажеров, поделилась: Они были очень в панике, когда произошел инцидент. После того, как они прибежали в общественный дом города, чтобы укрыться, в первые дни им пришлось делиться едой, которую они привезли из Вьетнама. Без мисок и палочек для еды, 7 из них приготовили лапшу быстрого приготовления в горшке и... взяли каждый кусочек и положили его в рот. Группе также пришлось вернуться в рухнувший дом, чтобы взять одеяла, подушки и необходимые предметы для борьбы с зимним холодом. К полудню 7 января группа из 7 вьетнамцев, оказавшихся в ловушке в эпицентре Ваджимы, была доставлена в безопасное место командой по оказанию помощи.
 |
|
Вьетнамские женщины-стажеры сидят вокруг камина в общественном доме после землетрясения. (Фото: VNA)
Выражая свои чувства, Фыонг Хиен сказала: «Мы, группа из семи вьетнамцев, застрявших в Исикаве, были очень тронуты тем, что вы, ребята, испугались опасности и пришли на помощь. От имени всех вьетнамцев, оказавшихся в зоне землетрясения, я искренне благодарю вас». В беседе с журналистами газеты Nhan Dan Нгуен Чи Тхань Дыок выразил своё удивление и радость, появившись в новостях японского телеканала NHK. Рассказывая о своей 10-дневной спасательной операции, Тхань Дыок поделился: «Он просто хотел помочь людям, оказавшимся в беде, в духе взаимной любви и поддержки. Он надеется, что пострадавшие вскоре восстановят свой дух и вернутся к нормальной жизни».
Группа Тхань Дуок
, распространяя дух соотечественников, – лишь одна из первых групп, отправляющихся в регионы, где соотечественники сталкиваются с наибольшими трудностями. После землетрясения 1 января вьетнамская община по всей Японии начала сбор средств для оказания помощи соотечественникам, пострадавшим от стихийных бедствий. По словам г-на Нгуена Хонг Сона, председателя Союза вьетнамских ассоциаций Японии, в префектуре Исикава проживает более 5000 вьетнамцев, из которых около 600 (в основном стажёры) работают на предприятиях и заводах в районе полуострова Ното. В отчёте правительства префектуры Исикава говорится, что жертв среди вьетнамской общины нет.
Nhandan.vn
Ссылка на источник
Комментарий (0)