Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Производные вызывают возмущение, название импровизации «Слоненок в Бан Доне» приемлемо?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ10/04/2024


Nhạc sĩ Phạm Tuyên - Ảnh: GĐCC

Музыкант Фам Туен - Фото: GĐCC

Ниже в статье: Семья музыканта Фам Туена расстроена и не согласна с производной версией «Маленького слона» в Бан Доне. Опубликовано на Tuoi Tre Online 9 апреля. Многие читатели оставили комментарии по этому вопросу.

Читатель ngot****@gmail.com написал в ней: «Почему бы не назвать ее «Импровизация маленького слоненка Бан Дона »? У музыканта Тран Тиена также есть песня « Импровизация Ли Куа Кау », вдохновленная «Ли Куа Кау».

Однако само добавление слов «импровизация» или «спонтанный» в название и желание адаптировать чью-то песню по своему вкусу — это тоже вопрос, достойный обсуждения.

Не говоря уже о том, что приведённый читателем пример также является историей об авторском праве, которую необходимо обсудить ещё раз. Ведь песня «Ngau hung ly qua cau» была написана музыкантом Тран Тиеном, вдохновлённым стихотворением «Dieu ly qua cau» поэта Бе Кьен Куока, а не «Ly qua cau» .

В эссе «Песня старика, приветствующая весну», опубликованном в газете Tuoi Tre 27 января 2019 года, музыкант признал свою ошибку, подтвердив роль соавтора поэта Бе Кьен Куока в этой песне.

Не искажайте историю слоненка в Бан Доне.

Под статьёй читатель Ле Минь прокомментировал: «Сейчас многие песни исполняются с неправильными словами, с неправильным ритмом и даже с неправильным названием. Если вы считаете, что у вас есть на это способности, то сочиняйте собственные песни и не редактируйте чужие».

Читатель Нгуен Тхань Хиеп сказал, что у производной версии «ритм, похожий на гибридную молодежную песню», а Нгуен Нят Данг прокомментировал: «Ему следует быстро извиниться и попросить разрешения у автора».

Друг Ле То Нгок прокомментировал: «Мне трудно принять, что красота песни Фам Туена, которая сопровождала меня всё моё детство, больше не существует. Я надеюсь, что индустрия культуры и информации обратит внимание на эту проблему и не допустит подобного искажения песни».

Вы прочитали японское название фразы «будучи таким креативным, не будьте слишком строги к молодому поколению».

Тут же появились комментарии других пользователей: «Сосед измазал лицо вашего ребёнка углём. Вы справитесь?», «Он использует свой творческий потенциал, чтобы делать всё, что хочет, и говорит грубо. Меня тошнит от этого детского ярлыка».

Nhạc sĩ Phạm Tuyên và con gái Phạm Hồng Tuyến - Ảnh: GĐCC

Музыкант Фам Туен и дочь Фам Хонг Туен - Фото: GĐCC

В цифровую эпоху все сложнее

В настоящее время семья музыканта Фам Туена до сих пор не знает, кто является владельцем производной версии «The Little Elephant in Ban Don» .

В интервью Tuoi Tre Online г-жа Фам Хонг Туен, дочь музыканта, добавила, что в прошлом она и ее друзья-ровесники также часто сочиняли песни и пели их.

Nhạc sĩ Phạm Tuyên - Ảnh: GĐCC

Музыкант Фам Туен - Фото: GĐCC

В то время социальные сети, YouTube и TikTok не были так популярны, как сейчас. Пение было в основном развлечением в небольшой компании друзей, и тогда ещё не было возможности снимать и выкладывать песни в сеть, как сегодня.

Поэтому популярность таких пародий невелика.

«Однако в нынешних условиях, когда развиваются социальные сети, история становится более запутанной и затрагивает автора оригинальной песни. Определить, где настоящее — поддельное, где оригинальное — где производное... очень сложно», — сказала она.

Здесь мы не говорим о профессиональных певцах, которые делают ремиксы или создают производные песни, но как насчет тех, кто поет для удовольствия, а не в коммерческих целях?

В настоящее время это большая группа людей, которые занимаются музыкой, создают производные песни, а затем распространяют их в социальных сетях.

По словам музыкального критика Нгуена Куанг Лонга, музыканты «вероятно, не слишком строго относятся к пародиям на их оригинальные песни».

«Даже если мы хотим полностью предотвратить это, это сложно. В каком-то смысле это также проявление народной культуры», — прокомментировал г-н Лонг. Он объяснил, что вьетнамцы обладают чувством юмора, остроумны, любят сравнивать, творить и адаптироваться...

Однако, по словам г-на Лонга, интернет-среда создает условия для распространения производной и пародийной музыки, что требует более цивилизованного поведения.

Если это ради развлечения, это не должно быть запрещено. Создатель должен указать или указать вступление, что это производная версия, а не оригинал.

Если создатель или производная работа имеет деловую цель или стремится сделать пение своей карьерой или использовать его в официальных программах, то авторские права должны быть совершенно четкими.

Ранее, отвечая Tuoi Tre Online , дочь музыканта также сказала, что музыкант Фам Туен всячески поддерживал его исследования и творчество в деле обновления его работ.

Однако это не означает произвольное использование или изменение песни без разрешения автора или изменение ее таким образом, что теряется дух оригинальной песни автора.



Источник

Комментарий (0)

No data
No data

Та же тема

Та же категория

Потрясающе красивые террасные поля в долине Люкхон
«Богатые» цветы стоимостью 1 миллион донгов за штуку по-прежнему популярны 20 октября.
Вьетнамские фильмы и путь к «Оскару»
Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Молодые люди отправляются на Северо-Запад, чтобы провести там самое прекрасное время года – сезон сбора риса.

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт