Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Женщины участвуют в первом в Японии фестивале обнаженных женщин

VnExpressVnExpress26/02/2024


На протяжении более 1200 лет в фестивале обнаженных женщин Хадака Мацури принимали участие только мужчины, но в этом году все изменилось.

Целое море кричащих, почти голых мужчин проталкивается к святилищу Кономия в центре страны. «Вашой! Вашой!» (Пошли, пошли!) – кричат они. Эта картина почти не изменилась за 1250-летнюю историю знаменитого японского праздника Хадака-мацури, или фестиваля голых.

Но в этом году на фестивале 22 февраля присутствовали и женщины. «Они знают, что творят историю», — прокомментировала BBC .

В этом году на фестивале Хадака Мацури впервые появились женщины. Фото: Reuters

В этом году на фестивале Хадака Мацури впервые появились женщины. Фото: Reuters

Дело не в том, что женщины никогда не участвовали в Хадака-мацури, но они традиционно были за кулисами. «Женщины очень старались, чтобы поддержать мужчин во время фестиваля», — сказала Ацуко Тамакоши, чья семья на протяжении поколений работала на фестивале в святилище Кономия. Идея участия женщин в фестивале, где только мужчинам разрешено участвовать в ритуалах, отпугивающих злых духов и молящихся о удаче, была неслыханной. Нарухито Цунода, местный житель, сказал, что в Японии никогда раньше не было запрета на участие женщин. «Просто никто никогда не поднимал этот вопрос», — сказал он.

Цунода сказала, что самое главное в фестивале — это то, что все веселятся, и «небо и земля рады, если в нем участвуют женщины».

Не все так думают. Многие выражают обеспокоенность: «Что женщины делают на мужском празднике?» «Но мы все согласны делать то, что хотим, и верим, что небеса благословят нас, если мы будем искренними», — сказала Ацуко Тамакоши, 56-летняя бабушка.

В отличие от мужчин, женщины, участвующие в празднике, не носят набедренные повязки, как мужчины. Они носят «счастливые пальто» – длинные пурпурные одеяния с белыми шортами – и несут свою собственную процессию, сделанную из бамбука.

Ацуко Тамакоши надевает длинное фиолетовое пальто для участия в фестивале. Фото: BBC

Ацуко Тамакоши надевает длинное фиолетовое пальто для участия в фестивале. Фото: BBC

Эта группа женщин не участвует в соревновании, как мужчины, в фестивале, чтобы прикоснуться к божеству Син Отоко (на роль этого божества выбирается мужчина) на удачу и отвратить неудачу.

Когда пришло время церемонии, женщины направились к святилищу. Они выстроились в два ряда, неся на плечах длинные бамбуковые шесты, обвитые переплетёнными красно-белыми лентами, и распевая знакомый ритм, который десятилетиями слышали от мужчин.

«Вашой, вашой!» – кричали женщины, сосредоточившись на движениях и скорости, которые отрабатывали неделями. Они знали, что должны сделать всё правильно. Зная, что за ними наблюдают мировые СМИ и туристы, женщины улыбались и напрягались. Толпа, наблюдавшая за ними, выкрикивала слова поддержки, когда они проходили мимо.

«Времена наконец-то изменились», — сказала Юмико Фудзиэ, участница фестиваля. Она чувствовала ответственность за сохранение традиции ежегодного участия женщин в Хадака-мацури, а не только в этом году.

Как и мужчины, женщины, входящие в синтоистское святилище Кономия, ритуально обливаются холодной водой. Женские действия – лишь один из ритуалов церемонии, а не главный момиай фестиваля. Во время момиай мужчины, одетые в традиционные набедренные повязки фундоси, носки таби и шарфы хатимаки, толкают друг друга, пытаясь переложить свою неудачу на «избранного» (Син Отоко), коснувшись его, прежде чем он уйдёт в безопасное место святилища.

После того как подношения женщин были приняты, они завершили церемонию традиционным приветствием: поклонились и дважды хлопнули в ладоши, а затем поклонились в последний раз.

Сцена фестиваля Хадака Мацури, который уже более 1000 лет посещают только мужчины. Фото: Reuters

Сцена фестиваля Хадака Мацури, который уже более 1000 лет посещают только мужчины. Фото: Reuters

И вот начался памятный момент. Женщины разразились овациями, подпрыгивали и обнимались, плача. Они благодарили ликующую толпу.

Когда группа женщин вышла из святилища, многие местные жители и туристы остановили их и попросили сфотографироваться. Представители СМИ из многих стран также хотели взять у них интервью. «Я очень рада быть одной из первых женщин, принявших участие», — сказала Минеко Акахори.

Товарищ Акахори по команде Минако Андо добавила: «Быть первой, кто что-то делает, — это просто потрясающе».

Ацуко Тамакоши, сыгравшая ключевую роль в шествии, сказала, что была одновременно тронута и взволнована. «Мой муж всегда участвует в этом фестивале, а я — зритель. Теперь я переполнена благодарностью и счастьем», — сказала она.

Ань Минь (по данным BBC, Reuters )



Ссылка на источник

Комментарий (0)

No data
No data
PIECES of HUE - Pieces of Hue
Волшебное зрелище на холме с перевернутыми чашами чая в Пху Тхо
Три острова в Центральном регионе сравнивают с Мальдивами, привлекая туристов летом.
Полюбуйтесь сверкающим прибрежным городом Куинён в Гиалай ночью.
Изображение террасных полей в Пху Тхо, пологих, ярких и прекрасных, как зеркала перед началом посевной.
Фабрика Z121 готова к финалу Международного фестиваля фейерверков
Известный журнал о путешествиях назвал пещеру Шондонг «самой великолепной на планете»
Таинственная пещера привлекает западных туристов, ее сравнивают с пещерой Фонгня в Тханьхоа.
Откройте для себя поэтическую красоту залива Винь-Хи
Как обрабатывается самый дорогой чай в Ханое, стоимостью более 10 миллионов донгов за кг?

Наследство

Фигура

Бизнес

No videos available

Новости

Политическая система

Местный

Продукт