Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Увлекательная культура этнических групп южной части Центрального нагорья.

Посетители Далата не только ощущают ритм жизни в тумане и прохладном солнечном свете, в окружении бесчисленных красок города тысячи цветов, но и получают возможность насладиться и погрузиться в его уникальную культурную самобытность...

Báo Lâm ĐồngBáo Lâm Đồng11/12/2025

Посетители Далата не только ощущают ритм жизни в тумане и прохладном солнечном свете, в окружении бесчисленных красок города тысячи цветов, но и получают возможность насладиться и погрузиться в уникальную культурную самобытность коренных этнических групп южного Центрального нагорья.

Там звучат гонги, исполняются традиционные танцы, проводятся ритуалы и воссоздаются элементы общинной жизни, создавая завораживающую красоту, одновременно священную и знакомую.

Гонговая культура Центрального нагорья включает в себя пять отличительных качеств мира звука: музыкальную уникальность, сложную полифоническую систему и уникальное наследие в рамках региональной системы координат; сакральность без границ, обусловленную бесконечным силовым полем; пространственное распространение, формирующее живые культурные слои, обладающие как символическими, так и эмпирическими элементами в непрерывном потоке; синтез пространства и времени, субъекта и объекта; и, наконец, самобытность. Культурное пространство гонга — это «живая память человечества».

Будь то 3, 6 или 12 гонгов, с набалдашниками или без, играемые ли они руками или молоточками, носимые на плече или установленные на подставке, мужчина или женщина-музыкант… каждая этническая группа Центрального нагорья обладает своими уникальными характеристиками. Однако всякий раз, когда звучит гонг, будь то резонансный или глубокий, быстрый или медленный, звук гонга считается священным. «Музыка гонгов Центрального нагорья не монофонична, как многие соседние музыкальные традиции; она образует сложную полифоническую систему, где каждый гонг поддерживает определенную высоту звука, соединяясь друг с другом, образуя плотный звуковой слой. Это древняя форма оркестровки, редко встречающаяся в культуре Юго-Восточной Азии» (цитата из профессора, доктора Тран Ван Кхе). Стоит также упомянуть оценку ЮНЕСКО: «Культурное пространство музыки гонгов Центрального нагорья — это не один инструмент или практика, а синтез музыки, ритуалов, верований, архитектуры, исполнения и общинной жизни». (Файлы нематериального культурного наследия, 2005)

В центре деревни старейшина воскликнул: «О, жители! После года тяжёлого труда в полях и на склонах холмов, сегодня зернохранилища полны риса, и кувшины с рисовым вином готовы к открытию. Мы собрались здесь, чтобы поблагодарить Яна и духов за то, что они даровали нашей деревне год благоприятной погоды, за обильный урожай на полях и склонах холмов, за обилие риса, за то, что свиней было так много, как чёрных муравьев, и за то, что буйволов было так много, как улиток в ручье. О, жители! Давайте все вместе отпразднуем! О… Ян…» В этот момент звуки маленьких и больших гонгов, маленьких и больших барабанов слились воедино, словно дождь и ветер. Иногда они звучали нежно, как текущая вода, иногда успокаивающе, как вечерний ветерок, иногда ревели, как водопад, как гром августа, как ливень октября. При сильном ударе гонги проникали глубоко в лес и поднимались высоко в горы. При медленном ударе гонги ползли по лугам; лесные животные забывали есть и пить, поднимая головы, чтобы прислушаться к звуку гонгов.

В унисон со звуками гонгов и выступлениями артистов, поток туристов внезапно увлекается ритмичными танцами жителей деревни. Круг танцоров становится все шире и шире в этой яркой, воодушевляющей атмосфере. Старейшина К'Брем из региона Ламдонг , известного своими тысячами цветов, не мог скрыть своей гордости: «Я так рад представить уникальную культуру моего народа Ма! Я надеюсь выступать во многих местах, чтобы о ней узнало больше людей». Выдающийся артист Туне Ма Био и жители деревни Диом с энтузиазмом погружаются в танцы Тамья, Ария, Т'румпо, Пэхгонанг и Дамтора народа Чу Ру. Ритмичный круг танцоров вокруг церемониального шеста звенит от звука кисточек и символических фигурок животных, падающих на ветер. Ма Био поет: «О, птица, о, птица. Птицы летают в поисках пищи. Птицы возвращаются в свои гнезда, кормят птенцов, чтобы те быстро росли, а их голоса эхом разносятся по этому бескрайнему лесу…»

Наблюдая за церемонией «молитвы о дожде», пожилая туристка из Хошимина, г-жа Буй Тхи Нгок Ми, сказала: «Я впервые вижу фестиваль этнических групп в южной части Центрального нагорья. Действительно, местная традиционная культура очень особенная и захватывающая». Группа корейских туристов, участвовавших в традиционных танцах и наслаждавшихся традиционными блюдами народа Ко Хо на церемонии «нового урожая риса», выразила свой восторг от знакомства с кулинарной культурой высокогорья. Г-н Ким Сон Юль поделился: «Так интересно познакомиться с культурой Центрального нагорья, это очень необычно. Я чувствую, что они очень гордятся своей этнической культурой». Г-жа Чхве Чон Ын также не смогла скрыть своих эмоций: «Я обязательно вернусь сюда, потому что знаю, что их культура по-прежнему очень богата. Я также расскажу о ней своим друзьям в Корее, чтобы они тоже могли ею насладиться».

Атмосфера фестиваля культуры этнических меньшинств становится еще более оживленной, когда посетители присоединяются к горным девушкам в ритмичном круговом танце вокруг пылающего костра; в сопровождении звуков гонгов, барабанов и рогов в форме тыквы, исполняющих приветливую мелодию гор. Все наслаждаются рисовым вином, сваренным на лесных дрожжах, блюдами южно-центральной кухни и общаются в дружеской атмосфере. Г-н Нгуен Ван Дат из провинции Кханьхоа сказал: «Мне посчастливилось приехать в Ламдонг во время фестивального сезона, чтобы узнать и познакомиться с культурными обрядами этнических меньшинств Центрального нагорья».

Сегодня, в современном темпе жизни, звуки гонгов, мелодии рогов в форме тыквы, а также традиционные народные песни и танцы этнических меньшинств южной части Центрального нагорья больше не ограничиваются деревнями. Красота их культуры благодаря коренным народам Ко Хо, Ма, Чу Ру и М'Нонг привнесена на культурные мероприятия в городских районах, среди суеты путешественников. Это гарантирует, что «гонги больше не заглушены, барабаны больше не печальны, рога больше не молчат…», и что звуки бескрайних лесов продолжают приглашать посетителей со всех уголков мира в этот величественный высокогорный регион.

Источник: https://baolamdong.vn/quyen-ru-van-hoa-dan-toc-nam-tay-nguyen-409697.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.
Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Новый «небесный балкон» Дон Дена Тхай Нгуена привлекает молодых охотников за облаками

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт