В рамках Национальной целевой программы социально-экономического развития этнических меньшинств и горных районов в рамках проекта № 8 «Обеспечение гендерного равенства и решение неотложных проблем женщин и детей» усилен мониторинг со стороны Постоянного комитета Союза женщин провинции в районах реализации проекта. Мониторинг в районах Дакронг и Хуонг Хоа показал многообещающие первоначальные результаты проекта № 8.

Провинциальный женский союз вручает подарки малоимущим женщинам во время учебного занятия по созданию групп по налаживанию связей с местным населением в коммуне А Дой, район Хуонг Хоа. Фото: TAM
Народные комитеты районов-бенефициаров уделяли внимание руководству реализацией Проекта 8, распределяя задачи и выделяя средства подразделениям и населенным пунктам для его осуществления. Деятельность в рамках Проекта 8 в основном осуществлялась в соответствии с требованиями и указаниями Провинциального женского союза. Женские союзы районов разработали планы мероприятий по продвижению и изменению мышления и практик, способствующих искоренению гендерных стереотипов и предвзятости, таких как: обеспечение права голоса и подлинного участия женщин и детей в социально-экономическом развитии общины, мониторинг и предоставление обратной связи; и поддержка участия женщин в руководстве политической системы.
Отделения Женского союза в районах сосредоточились на реализации таких мероприятий, как: руководство организацией мероприятий и разработка коммуникационных планов для штатных и внештатных сотрудников всех уровней Женского союза на низовом уровне. На сегодняшний день в двух районах, Хуонг Хоа и Дакронг, создано 90 групп по коммуникации с местным населением; проведена коммуникационная кампания по гендерному равенству и предотвращению и борьбе с домашним насилием; организованы два форума на тему «Обмен опытом» и десять политических диалогов; создано 13 образцовых клубов «Лидеры перемен» в 13 школах; проведена оценка результатов после завершения коммуникационной кампании; проведено обучение по созданию и формированию «доверенных адресов»; изучены потребности в поддержке применения науки и технологий в группах населения, получающих средства к существованию; организованы учебные курсы по применению науки и технологий; и осуществляется активный мониторинг реализации образцовых мероприятий проекта...
Оценивая эффективность Проекта 8, вице-президент Союза женщин провинции Куангчи Чан Тхи Тхуй Нга заявила: «Деятельность Проекта 8 получила скоординированную поддержку со стороны партийных комитетов, правительственных учреждений, местных ведомств, а также принятие и участие населения. На начальном этапе модели эффективно функционируют, способствуя повышению осведомленности, изменению мышления и улучшению практики среди должностных лиц, членов и населения в районах проживания этнических меньшинств в отношении предотвращения и борьбы с домашним насилием; гендерным насилием; гендерным равенством; и решения неотложных проблем, касающихся женщин и детей».
Однако после периода реализации Проект 8 выявил такие трудности и ограничения, как: совершенно новая и неполная система нормативных актов, что приводит к путанице в доступе к документам и их применении подразделениями и населенными пунктами; некоторые устаревшие обычаи, касающиеся похорон, свадеб и детских браков, все еще сохраняются в некоторых жилых районах; гендерное неравенство все еще существует в некоторых деревнях и семьях; часть этнических меньшинств не предпринимает активных усилий для выхода из бедности; домашнее насилие, злоупотребление наркотиками и случаи жестокого обращения с женщинами и детьми все еще имеют место, и растет число новых видов преступлений; некоторые партийные комитеты и органы власти на уровне коммун не были в полной мере вовлечены в реализацию проекта.
Местным должностным лицам Женского союза не хватает опыта, что затрудняет реализацию проекта. Компетентность должностных лиц Женского союза в некоторых коммунах ограничена, и они не изучили должным образом руководящие документы вышестоящих органов, что приводит к медленному прогрессу в консультировании и реализации проектных мероприятий на местном уровне.
Поддержание устоявшихся моделей непоследовательно из-за недостатка финансирования. Группы, занимающиеся обеспечением средств к существованию, невелики и разрознены, поэтому нет необходимости в поддержке со стороны местных властей для оказания помощи женским кооперативам, возглавляемым женщинами или работающим в их интересах, в применении науки и технологий для достижения своих целей.
Многие коммуны не собирают и не предоставляют данные в соответствии с установленными правилами и не уделяют должного внимания периодической отчетности перед вышестоящими органами. Координация с некоторыми департаментами и ведомствами не является тесной или синхронизированной. Детские браки, свободная миграция и браки без законной регистрации по-прежнему широко распространены...
Финансирование было выделено в конце года, что привело к замедлению реализации проектов. Темпы продвижения и выделения средств остаются низкими, а распределение бюджета не основывалось на руководящих принципах реализации проектов в данном регионе, поэтому некоторые проекты не удалось осуществить.
Распределение бюджета на реализацию Проекта 8 среди коммун-бенефициаров не основывалось на содержании и целях реализации, поэтому некоторые коммуны не знают, как осуществлять и расходовать средства. Поскольку эти районы получают выгоду от множества программ Отечественного фронта, и агентства и ведомства всех уровней одновременно реализуют различные программы и проекты, организация некоторых мероприятий столкнулась с трудностями, особенно в отношении учебных мероприятий. Также отсутствует определение неотложных проблем, непосредственно связанных с женщинами и детьми в каждом районе, для разработки соответствующих планов мероприятий и руководства деятельностью коммун…
Поэтому в предстоящий период народные комитеты районов издадут документы, корректирующие распределение задач по проекту «8», возложив конкретные задачи на районные женские союзы, чтобы обеспечить единое руководство и управление во всей системе союзов.
Направлять работу отделов и подразделений на тесное сотрудничество с районным женским союзом при реализации Проекта 8. Направлять работу подразделений, реализующих компонентные проекты в рамках программы, на серьезное включение гендерных аспектов, а также на мониторинг и оценку реализации гендерного равенства в проектах и политике социально-экономического развития населенного пункта.
Районный народный комитет уделяет внимание и руководит устранением препятствий, с которыми сталкивается Союз женщин и другие сектора и уровни в процессе реализации проекта. Что касается бюджета, выделенного на проект 8, районный народный комитет поручает народным комитетам коммун осуществлять деятельность в соответствии с планом и целевыми показателями, обеспечивая соблюдение содержательных и финансовых норм.
Ежегодно и на каждом этапе проверять, отслеживать, обобщать и оценивать результаты реализации проекта, а также предлагать решения для следующего этапа проекта. Союз женщин района консультирует Народный комитет района по разработке плана реализации проекта № 8; разрабатывает смету расходов на реализацию проекта, строго следуя руководящим документам и циркулярам программы, а также содержанию рекомендаций и целевым показателям распределения средств. Поддерживать и улучшать качество модели...
Выявить насущные проблемы для проекта PN&TE в горных районах для обеспечения своевременной реализации и финансирования проекта. Одновременно строго соблюдать требования к периодической отчетности по проекту 8, внедрять показатели мониторинга и отчетности на уровне коммун и уделять внимание гендерному анализу.
Тран Ань Минь
Источник






Комментарий (0)