Обзор пресс-конференции.
В частности, обнародование Указа Президента о резолюции Национального собрания о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции Социалистической Республики Вьетнам, Закона об организации местного самоуправления (с изменениями); Указа о внесении изменений и дополнений в статью 10 Указа о народонаселении, утвержденного Национальным собранием и Постоянным комитетом Национального собрания 15-го созыва.
На пресс-конференции заместитель председателя Комитета по вопросам права и правосудия Нгуен Фыонг Туи заявил, что в условиях вступления Вьетнама в новую эпоху - эпоху стремления к богатому и процветающему развитию нации под руководством партии, существует острая необходимость внесения изменений и дополнений в ряд статей Конституции 2013 года для создания конституционной основы для реализации задачи по упорядочению и рационализации аппарата политической системы и совершенствования модели организации двухуровневых органов местного самоуправления в направлении приближения к народу, лучшего служения народу. В то же время это открывает новую ситуацию, содействуя устойчивому развитию страны.
Постановление о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции Социалистической Республики Вьетнам состоит из 2 статей, из которых статья 1 изменяет и дополняет 5/120 статей Конституции (включая статью 9, статью 10, пункт 1, статью 84, статью 110 и статью 111); статья 2 устанавливает дату вступления в силу и переходные положения.
Пресс-конференцию провел заместитель главы канцелярии президента Фам Тхань Ха.
В частности, внести изменения и дополнения в положения о Вьетнамском Отечественном Фронте и общественно-политических организациях; внести изменения и дополнения в положения о Вьетнамском профсоюзе; право вносить проекты законов и постановлений общественно-политическими организациями; положения об организации административных единиц, положения о местном самоуправлении.
Статья 2 Постановления определяет дату вступления в силу, прекращение деятельности административных единиц районного уровня и переходные положения для создания правовой основы для консолидации организационного аппарата агентств в ходе реорганизации административных единиц провинциального и коммунального уровня в 2025 году и консолидации организационного аппарата Народного совета и Народного комитета на период 2021–2026 годов, когда больше не будет административных единиц районного уровня, обеспечивая бесперебойную и синхронную работу агентств после реорганизации.
Заместитель председателя Комитета по правосудию и законодательству Нгуен Фыонг Туи подчеркнул: «Постановление о внесении изменений и дополнений в ряд статей Конституции Социалистической Республики Вьетнам, одобренное Национальным собранием при 100% одобрении присутствующих делегатов, ознаменовало начало глубокой институциональной реформы, продемонстрировав революционное новаторство в организации политической системы и национального управления, и является конституционной основой для успешной реализации политики партии и государства по упорядочению аппарата политической системы, созданию фундамента для построения сильного, процветающего Вьетнама со счастливым и мирным народом».
Представляя Закон об организации местного самоуправления в 2025 году, заместитель министра внутренних дел Чыонг Хай Лонг заявил, что Закон был одобрен 100% присутствующих делегатов Национальной ассамблеи и продемонстрировал инновационное мышление в отношении современного местного управления, создания развития, устранения «узких мест» и высвобождения ресурсов для достижения цели быстрого и устойчивого роста населенных пунктов в частности и всей страны в целом в новую эпоху развития государства.
Заместитель министра внутренних дел Чыонг Хай Лонг подтвердил, что «принятие Закона Национальным собранием имеет огромное историческое значение, поскольку оно создает прочную правовую основу для организации административных единиц и двухуровневой модели местного самоуправления, которая впервые реализуется в нашей стране».
Закон состоит из 7 глав и 54 статей, устанавливающих административные единицы и двухуровневую модель организации местного самоуправления. Провинциальный уровень включает провинции и города центрального подчинения; коммунальный уровень включает коммуны, районы и особые зоны, находящиеся непосредственно под провинциальным уровнем.
Соответственно, разграничение административных единиц и организация двухуровневых органов местного самоуправления будут осуществляться единообразно по всей стране, при этом будет создана полная правовая база для модели местного самоуправления в особой зоне, будут усовершенствованы положения о принципах организации и функционирования органов местного самоуправления для обеспечения упорядоченности, эффективности, результативности, эффективности, близости к народу, лучшего обслуживания народа, полной реализации принципа «местное решение, местное действие, местная ответственность», поощрения инициативности, креативности, автономии и самоответственности органов местного самоуправления. В то же время будет обеспечено содействие применению информационных технологий и цифровой трансформации в организации и функционировании органов местного самоуправления.
Закон также определяет полномочия, децентрализацию и делегирование, четко устанавливает задачи и полномочия местных органов власти, а также организацию и деятельность местных органов власти.
Заместитель министра внутренних дел подчеркнул, что преобразование трехуровневой модели местного самоуправления в двухуровневую является важным и историческим шагом реформы. Для обеспечения преемственности, плавности и стабильности в этом процессе преобразования Закон предоставил всеобъемлющие и комплексные положения, учитывающие вопросы, которые могут возникнуть на практике, от организации аппарата, персонала до административных процедур и механизмов работы.
В частности, для оперативного реагирования на возникающие и непредвиденные ситуации, которые еще не охвачены правовыми нормами, Законом установлен гибкий и упреждающий механизм, позволяющий Постоянному комитету Национальной ассамблеи, правительству, премьер-министру, министрам, главам ведомств министерского уровня, народным советам и народным комитетам провинциального уровня нести ответственность за рассмотрение и выдачу документов или разрешение на выдачу документов для решения вопросов, возникающих при организации органов местного самоуправления на провинциальном и коммунальном уровнях в соответствии с положениями настоящего Закона.
Постановление о внесении изменений и дополнений в статью 10 Постановления о народонаселении было одобрено Постоянным комитетом Национальной ассамблеи на 46-й сессии и вступило в силу с 3 июня 2025 года. Заместитель министра здравоохранения Нгуен Тхи Льен Хыонг подчеркнула, что поправка направлена на преодоление неравенства в показателях рождаемости между регионами и субъектами, избежав слишком низкого уровня рождаемости, не достигающего уровня воспроизводства, что может негативно повлиять на устойчивое развитие экономики, общества, безопасности и национальной обороны в будущем. Поправка к положениям о количестве детей является одним из положений, направленных на поддержание уровня воспроизводства рождаемости, избежав дальнейшего снижения рождаемости в будущем.
Нхандан.вн
Источник: https://nhandan.vn/tao-nen-tang-de-kien-tao-mot-nuoc-viet-nam-hung-cuong-post887308.html
Комментарий (0)