Телеграммы отправлены секретарям и председателям народных комитетов провинций и городов: Куанг Нинь, Хайфон, Тхай Бинь, Нам Динь, Хоа Бинь, Лаокай , Йен Бай, Сон Ла, Лай Чау, Дьенбьен, Хазянг, Цао Банг, Бак Кан, Тхай Нгуен, Туен Куанг, Фу Тхо, Винь Фук, Ланг Сон, Бак Зианг, Бак. Нинь, Хайзыонг, Ханой, Хынгйен, Ханам, Ниньбинь, Тханьхоа; Министры министерств, руководители ведомств министерского уровня и ведомств при Правительстве.
Реализуя заключение Политбюро , изложенное в документе № 11261-CV/VPTW от 9 сентября 2024 года, следуя поручению рабочих совещаний по проверке хода работ по преодолению последствий урагана № 3 в ряде населенных пунктов за последние дни, Премьер-министр поручил:
Секретари партий и председатели народных комитетов провинций и городов в районах, пострадавших от вышеупомянутых штормов и наводнений, с целью обеспечения безопасности, здоровья и жизни людей прежде всего, прежде всего, напрямую поручить компетентным органам: в самом срочном духе продолжать уделять внимание поиску и спасению тех, кто все еще числится пропавшими без вести (при этом обратить внимание на обеспечение абсолютной безопасности поисково-спасательных сил); обеспечить бесплатное лечение пострадавших; организовать своевременные посещения и поддержку родственников и поддержать организацию похорон умерших. Организовать продовольственную помощь, продукты питания и предметы первой необходимости для домохозяйств, находящихся под угрозой голода, особенно домохозяйств в изолированных районах; организовать временное жилье для домохозяйств, потерявших свои дома. Абсолютно не допускать, чтобы кто-либо голодал, мерз или был бездомным. Осмотреть, рассмотреть и полностью и точно подсчитать весь ущерб, нанесенный производству, имуществу людей, предприятий и государственным инфраструктурным сооружениям, и доложить Премьер-министру 12 сентября 2024 года; активно мобилизовать местные ресурсы и другие законные источники капитала для срочного преодоления последствий штормов и наводнений с целью быстрой стабилизации жизни людей и оперативного восстановления производства и бизнеса.
Министры национальной обороны и общественной безопасности поручают военным округам и приданным им подразделениям развертывать силы и транспортные средства (включая вертолеты) для обеспечения доставки продовольствия, продовольствия, сухих продуктов питания, хлеба, молока, предметов первой необходимости и т. д. населению, находящемуся в отдаленных районах; оказывают по заявкам населенных пунктов помощь населению в преодолении последствий стихийных бедствий.
Министр здравоохранения руководит лечением пострадавших, оперативно обеспечивает необходимыми лекарствами, обеспечивает медицинское обследование и лечение людей в районах, пострадавших от стихийных бедствий, консультирует людей по вопросам очистки питьевой воды и очистки окружающей среды, а также предотвращает вспышки заболеваний после штормов и наводнений.
Министр промышленности и торговли должен эффективно осуществлять государственное управление закрепленными секторами и сферами, поручать Vietnam Electricity Group и соответствующим агентствам и организациям сосредоточиться на скорейшем ремонте и восстановлении энергосистемы, обеспечивая электроснабжение производства, бизнеса и повседневной жизни людей, уделяя первоочередное внимание обеспечению электроснабжением больниц, медицинских учреждений и важных производственных объектов; иметь планы по обеспечению достаточного снабжения товарами, усиливать контроль за рынком, предотвращать дефицит, необоснованный рост цен и потребление поддельных и некачественных товаров; а также содействовать внутреннему потреблению.
Министерство образования и профессиональной подготовки распорядилось о срочной уборке школ и классных комнат, а также о ремонте объектов, поврежденных штормами и наводнениями, а также мобилизовало весь сектор и всю страну для оказания поддержки в виде поставки учебного оборудования, книг и учебных материалов для поврежденных школ и образовательных учреждений, создав условия для скорейшего возвращения учащихся к нормальной учебе.
Министр транспорта поручил сосредоточиться на скорейшем ремонте ключевых транспортных магистралей для обеспечения перевозки гуманитарной помощи и проведения поисково-спасательных работ, обеспечивая при этом безопасность дорожного движения.
Министр информации и коммуникаций эффективно осуществляет государственное управление средствами массовой информации и прессой, а также руководит телекоммуникационными корпорациями в целях обеспечения волн для производства, бизнеса и услуг для населения.
Министр труда, инвалидов войны и социальных вопросов поручил компетентным органам взаимодействовать с местными органами власти для проверки домохозяйств, пострадавших от наводнений, и оперативного предложения продовольственной поддержки домохозяйствам, находящимся под угрозой голода, обеспечивая стабильную жизнь людей, особенно домохозяйствам в изолированных районах.
Глава Государственного банка Вьетнама поручил кредитным организациям и коммерческим банкам заблаговременно анализировать и обобщать убытки клиентов, берущих в долг капитал, оперативно применять политику поддержки процентных ставок, отсрочки погашения задолженности и продолжения кредитования, чтобы у людей и предприятий были условия для восстановления производства и бизнеса.
Министр финансов руководит эффективной реализацией политики отсрочки, освобождения и сокращения налогов, сборов, платежей и т. д. для организаций, лиц и предприятий, понесших ущерб в результате штормов и наводнений в соответствии с положениями закона; требует от страховых компаний незамедлительно, в полном объеме и оперативно возмещать убытки покупателям страховых полисов в соответствии с контрактными соглашениями и правовыми нормами; оперативно координирует работу с Министерством труда, инвалидов войны и социальных вопросов для внесения предложений компетентному органу о выдаче риса домохозяйствам, находящимся под угрозой голода, в соответствии с правилами и полномочиями.
Премьер-министр поручил министру сельского хозяйства и развития села: продолжать руководить и оперативно развертывать меры по обеспечению безопасности дамб и плотин, оперативно выявлять и устранять инциденты с первого часа; руководить мерами по преодолению воздействия штормов и наводнений на сельскохозяйственное производство, восстанавливать сельскохозяйственное производство немедленно после штормов и наводнений; руководить синтезом потребностей, оперативно сообщать и предлагать компетентным органам принимать решения по поддержке семян для восстановления сельскохозяйственного производства, чтобы избежать нехватки продовольствия в ближайшее время, особенно в конце 2024 года и в Лунный Новый год.
Министры, руководители ведомств, государственных органов, руководители местных партийных комитетов и органов власти в соответствии с возложенными на них функциями и задачами активно и инициативно направляют и организуют помощь населенным пунктам по преодолению последствий штормов и наводнений в соответствии с нормативными актами.
Провинции Хазянг, Лаокай и Йенбай предпринимают все возможные меры для контроля паводковых вод, стекающих с верхнего течения в озеро Тхакба. Город Ханой, провинции Туенкуанг, Футо, Виньфук и, особенно, Йенбай готовятся к наихудшему сценарию развития событий в озере Тхакба, следуя указанию премьер-министра, данному на онлайн-совещании днём 10 сентября 2024 года.
Премьер-министр поручил заместителю премьер-министра Хо Дык Фоку и заместителю премьер-министра Ле Тхань Лонгу напрямую поручить соответствующим министерствам, ведомствам и местным органам власти серьезно заняться реализацией этого поручения.
Аппарат Правительства в соответствии с возложенными на него функциями и задачами контролирует и обеспечивает исполнение настоящего Официального послания; незамедлительно докладывает Премьер-министру и заместителям Премьер-министра, ответственным за решение неотложных и возникающих вопросов.
Source: https://baohaiduong.vn/thu-tuong-chi-dao-bao-dam-an-toan-de-dieu-ho-dap-phat-hien-xu-ly-kip-thoi-cac-su-co-ngay-tu-gio-dau-392693.html






Комментарий (0)