Премьер-министр Фам Минь Чинь выступает на Национальном фестивале стартапов для студентов, который состоялся в Университете Кантхо утром 12 мая. Фото: CHI QUOC
Утром 12 мая в Университете Кантхо Министерство образования и профессиональной подготовки совместно с Центральным комитетом Союза коммунистической молодежи имени Хо Ши Мина и Народным комитетом города Кантхо организовало 6-й Национальный день стартапа для студентов.
Фестиваль является частью мероприятий по дальнейшей реализации Постановления № 1665/2017 Премьер-министра об утверждении проекта поддержки студентов в открытии бизнеса до 2025 года.
Ключевые слова, продвигающие стартапы премьер-министра
Выступая на церемонии открытия фестиваля, премьер-министр Фам Минь Чинь обозначил «ключевые слова» задач и решений по продвижению стартапов и инноваций в ближайшее время, среди которых: 1) продвигать, 2) укреплять, 3) соединять, 4) фокусировать и 5) поощрять.
Премьер-министр Фам Минь Чинь посещает студентов и беседует с ними у стендов. Фото: Чынг Фам
1. Содействовать эффективной реализации текущей политики, а также оперативно пересматривать и вносить поправки в соответствующие политические механизмы для создания благоприятной среды, условий и правовой базы для поощрения молодежи, студентов и учащихся к постоянному начинанию и внедрению инноваций.
2. Укрепление связей между университетами, колледжами и исследовательскими центрами, оказание помощи студентам в проведении исследований, создании образцов продукции и налаживании связей между отраслевыми группами посредством поддержки преподавателей и координаторов;
Усиление мобилизации и эффективного использования всех легальных ресурсов для содействия стартапам и инновациям среди студентов, особенно ресурсов общества и бизнеса.
3. Объединить центры поддержки студенческих стартапов, мотивировать и вдохновлять друг друга на запуск бизнеса и внедрение инноваций;
Связать местные органы власти с университетами для размещения заказов, распределения задач и разработки стартап-проектов в духе решения практических проблем и удовлетворения желаний людей и местных сообществ.
Объединение предпринимательского образования на всех уровнях: от средней школы до университета и более высоких уровней для обеспечения единообразия содержания программы.
4. Сосредоточить внимание на продвижении духа инноваций и предпринимательства в сфере образования среди руководителей, сотрудников, преподавателей и студентов; внедрять инновации во все сферы мышления, методов работы, содержания программ, методов и обеспечивать эффективность.
Основное внимание уделено предложениям по формированию и развитию центров поддержки стартапов и инноваций в университетах, учреждениях профессионального образования и на предприятиях.
Сосредоточиться на предложении создать торговую площадку для идей стартап-проектов студентов, молодых людей, занимающихся бизнесом, и экономических учреждений в целом, с механизмом, обеспечивающим защиту идей и проектов и позволяющим избежать потери авторских прав.
Сосредоточьтесь на решении оставшихся вопросов.
5. Поощрять использование подразделениями продуктов, созданных в рамках стартап-проектов, особенно студенческих.
Премьер-министр Фам Минь Чинь и делегаты выступают на церемонии открытия Национального фестиваля студенческих стартапов утром 12 мая. Фото: CHI QUOC
Поощрять предприятия к координации и поддержке деятельности образовательных учреждений по внедрению услуг по консультированию по вопросам карьеры и трудоустройства, а также поддержки стартапов.
Поощрять компании создавать общие пространства для получения опыта и творческие площадки для стартапов в образовательных учреждениях, связывая обучение с практикой.
Поощрять активное участие студентов и преподавателей в деятельности стартапов, содействовать коммерциализации результатов исследований и продуктов стартапов.
И наконец , мы призываем преподавателей и членов молодежных союзов активно внедрять инновации, мыслить по-новому, использовать новые способы мышления и действия для создания новых ценностей, участвовать в стартап-деятельности, внедрять инновации, поддерживать сообщество и помогать друг другу.
100% высших учебных заведений выпускают правила для поддержки стартапов
Докладывая о результатах реализации проекта 1665, заместитель министра образования и профессиональной подготовки г-жа Нгуен Тхи Ким Чи отметила, что министерство возглавляло и координировало работу с министерствами и отраслевыми ведомствами с целью рассмотрения, пересмотра и представления компетентным органам для разработки механизмов и политик, способствующих и облегчающих развитие инновационной стартап-экосистемы в школах.
Для средних и старших школ: более 60% населенных пунктов разработали планы поддержки стартапов, многие учебные заведения организовали мероприятия в различных формах, таких как интеграция в предметные программы, внеклассные образовательные мероприятия, создание клубов, организация научной деятельности и т. д.
Что касается высших учебных заведений, 100% высших учебных заведений издают нормативные акты, направленные на поддержку стартапов и инноваций для преподавателей и учащихся, способствуя развитию и формированию культуры стартапов и инноваций в высших учебных заведениях.
Почти 30% высших учебных заведений создали и развили собственные центры инноваций и стартапов; 90% приняли участие в сетях стартапов и инноваций и сотрудничали с другими высшими учебными заведениями для развития сетей стартапов и инноваций, таких как университетские клубы в области техники и технологий, медицины, сельского хозяйства, экономики и т. д.
Источник: https://tuoitre.vn/thu-tuong-neu-tu-khoa-de-phat-trien-khoi-nghiep-doi-moi-sang-tao-20240512120631695.htm
Комментарий (0)