Люди запечатлевают моменты празднования Дня национального воссоединения. (Фото: Ту Хуонг/VNA)
В телеграмме говорилось: Под всесторонним, своевременным, концентрированным и единым руководством Центрального Комитета партии, Национального Собрания, Правительства и Премьер-министра; участие всей политической системы; Благодаря консенсусу и активному участию народа политическая и социальная ситуация в последнее время в целом стабильна, обеспечены общественный порядок и безопасность.
Однако в этом году праздники 30 апреля и 1 мая длятся 5 дней; За это время по всей стране состоялось много важных мероприятий, посвященных 50-летию освобождения Юга и воссоединения страны, в которых приняли участие многочисленные силы и международные делегации. В настоящее время партия и государство реформируются, реорганизуют организацию и аппарат, создают двухуровневое местное самоуправление.
Враждебные силы могут воспользоваться этими событиями, чтобы выступить против партии и государства и расколоть великую солидарность нашей нации; Кроме того, возрастает необходимость путешествовать, навещать родственников, ездить в командировки и пользоваться услугами, что может создавать сложные риски для безопасности, общественного порядка и защищенности, преступности, социального зла, пожаро- и взрывобезопасности...
Чтобы служить народу во время праздников, участвуя в национальных мероприятиях радостным, безопасным и здоровым образом, Премьер-министр поручает: Министерствам, отраслям и населенным пунктам организовать силы и средства для регулярного, эффективного и существенного выполнения директивных документов Премьер-министра по обеспечению безопасности, порядка, предупреждению и тушению пожаров, уделяя особое внимание Решению № 38/QD-TTg от 16 июня 2022 года об обнародовании Программы действий по реализации Заключения № 15-KL/TW о продолжении реализации Директивы № 46-CT/TW от 22 июня 2015 года об усилении руководства партии в обеспечении безопасности и порядка в новых условиях; Директива № 01/CT-TTg от 3 января 2023 г. об усилении мер по предупреждению и тушению пожаров в новых условиях; Телеграмма № 29/CD-TTg от 3 апреля 2025 г. об усилении профилактики и пресечения деятельности с использованием высоких технологий в киберпространстве в целях мошеннического присвоения имущества...
Министерству общественной безопасности поручено четко осознать ситуацию, не проявлять пассивности и не поддаваться удивлению; полностью защищать безопасность ключевых целей, проектов, важных политических, экономических, культурных, социальных и внешнеполитических событий страны, деятельности партийных и государственных лидеров, международных делегаций; Усилить управление ключевыми направлениями, маршрутами, районами и объектами, своевременно выявлять, предотвращать и нейтрализовывать террористическую и диверсионную деятельность; активно предотвращать, выявлять и бороться с заговорами и диверсионной деятельностью враждебных сил; готовы реагировать на сложные инциденты, связанные с безопасностью, общественным порядком и защитой. Организовать разумное движение транспорта в местах массового скопления людей и на въездах в крупные города.
Сосредоточить силы и средства на борьбе и пресечении всех видов преступлений, искоренять социальное зло, особенно преступления в сфере высоких технологий, организованный азартные игры, организованное незаконное употребление наркотиков, преступления, связанные с использованием мест проведения памятных мероприятий, туристических объектов, коммерческих учреждений с условиями безопасности и порядка, автовокзалов, железнодорожных станций, аэропортов, торговых центров... для обеспечения мирной и счастливой жизни людей.
Усилить пропаганду, руководство и контроль за соблюдением требований пожарной безопасности, особенно на объектах и сооружениях, подверженных пожарам и взрывам, при большом скоплении туристов, посещении памятных мероприятий, а также в многоквартирных жилых домах, индивидуальных жилых домах большой этажности, многоквартирных домах, арендных домах, домах, совмещенных с производственными и хозяйственными помещениями...
Министерство национальной обороны организует разведку, мониторинг и осведомлённость обстановки в киберпространстве, оперативно принимает меры по реагированию на действия, влияющие на национальную оборону и безопасность; Усилить патрулирование и строго контролировать приграничные районы, особенно тропы, просек, лесные и горные районы, реки, своевременно выявлять, предотвращать и строго пресекать незаконный въезд и выезд.
Министерство культуры, спорта и туризма координирует свою деятельность с Центральной комиссией по пропаганде и мобилизации масс, чтобы поручить информационным агентствам, газетам и средствам массовой информации усилить пропаганду и распространение навыков, знаний и законов для обеспечения безопасности, порядка, предотвращения и тушения пожаров, а также общественного порядка и безопасности; Тесно координировать действия с Министерством общественной безопасности для заблаговременного обнаружения и предотвращения распространения негативной, токсичной информации, разделяющей великий блок национального единства в киберпространстве.
Народные комитеты провинций и городов центрального подчинения поручают функциональным агентствам и подразделениям разобраться в ситуации, заблаговременно разработать планы реагирования и решительно предотвращать возникновение осложнений в сфере безопасности и порядка; разрабатывать и реализовывать планы по обеспечению безопасности и порядка на территории.
Усиление распространения знаний и навыков, сочетание контроля и строгого пресечения нарушений пожарной и взрывобезопасности, решительное предотвращение пожаров и взрывов, влекущих за собой серьезные последствия для людей и имущества; мобилизовать людей на неучастие в общественном зле, своевременно выявлять, предотвращать и строго пресекать нарушения.
По данным ВНА
Источник: https://baothanhhoa.vn/thu-tuong-yeu-cau-tang-cuong-cong-toc-bao-dam-an-ninh-trat-tu-dip-nghi-le-nbsp-30-4-va-1-5-246651.htm
Комментарий (0)