Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Организовать Выставку национальных достижений по случаю 80-летия Национального праздника с высочайшим чувством ответственности.

Утром 12 августа заместитель премьер-министра Май Ван Чинь — глава Руководящего комитета по проведению Выставки национальных достижений по случаю 80-й годовщины Национального праздника (2 сентября 1945 г. — 2 сентября 2025 г.) — председательствовала на заседании Руководящего комитета.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch12/08/2025

В совещании приняли участие руководители министерств, центральных ведомств и отраслей, местные руководители, члены Руководящего комитета.

Tổ chức Triển lãm thành tựu Đất nước nhân dịp kỷ niệm 80 năm Ngày Quốc khánh với tinh thần trách nhiệm cao nhất - Ảnh 1.

Заместитель премьер-министра Май Ван Чинь председательствовала на заседании Руководящего комитета Выставки национальных достижений по случаю 80-й годовщины Национального дня (2 сентября 1945 г. - 2 сентября 2025 г.)

Выступая на заседании, заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг сообщил, что министерство координирует работу с соответствующими подразделениями для организации работы агентств, подразделений и местных органов власти по строительству Выставки с 1 августа. Ход строительства обновляется и докладывается заместителю премьер-министра Май Ван Чинь во время ежедневных проверок в Национальном выставочном центре.

Торжественное открытие выставки состоится 28 августа в 9:00, закрытие — 5 сентября в 20:00 на открытой сцене Северного двора Национального выставочного центра. Предварительно, в 9:00 20 августа, состоится предварительный осмотр и просмотр, а в 9:00 26 августа — генеральная репетиция всей выставки.

Заместитель министра также потребовал от подразделений придерживаться выданного проекта и хода работ для обеспечения своевременного завершения работ. Подкомитеты проанализировали свою деятельность и назначили сотрудников для дежурства на выставке для решения любых возникающих проблем.

Tổ chức Triển lãm thành tựu Đất nước nhân dịp kỷ niệm 80 năm Ngày Quốc khánh với tinh thần trách nhiệm cao nhất - Ảnh 2.

Заместитель министра культуры, спорта и туризма Та Куанг Донг сообщает

На заседании, выслушав мнения представителей министерств, отраслей, местных органов власти и членов Руководящего комитета, заместитель премьер-министра Май Ван Чинь от имени Правительства отметила усилия Министерства культуры, спорта и туризма – постоянного органа Руководящего комитета, а также министерств, отраслей, центральных и местных органов власти по активной и эффективной координации, стремлению сосредоточиться на реализации задач и работе по подготовке к Выставке.

Вице-премьер отметил, что времени осталось совсем мало, до открытия Выставки осталось 15 дней, а до предварительного осмотра — всего 1 неделя, при этом масштаб организации и объем работ еще очень велики, требуя высокой целеустремленности и больших усилий для качественного выполнения поставленных задач.

Недавно премьер-министр также издал официальное распоряжение № 126 с ключевыми указаниями и четкими поручениями министерствам, отраслям и местным органам власти. Вице-премьер потребовал от министерств, отраслей и местных органов власти серьезно и безотлагательно сосредоточиться на выполнении поставленных задач и работ.

Заместитель премьер-министра отметил, что министерства, отрасли, центральные агентства, народные комитеты провинций и городов центрального подчинения должны сосредоточить ресурсы, материальные ресурсы, человеческие ресурсы, реализовывать проекты круглосуточно и без выходных, обеспечить завершение основных работ до 15 августа 2025 года в соответствии с указаниями премьер-министра.

Местные партийные комитеты, органы власти, постоянные комитеты и руководители министерств должны тщательно рассмотреть работу, включая оценку и одобрение содержания Выставки, а также тщательно подготовить документы и изображения, которые точно отражают действительность и достойны мероприятия, включаемого в Выставку.

Провинции и города принимают активное участие, обеспечивая запуск 34 местных кулинарных поездов для ознакомления с кулинарными изысками и фирменными блюдами 34 провинций и городов по всей стране.

Помимо художественных программ и сопутствующих мероприятий, уже включенных в программу и план выставки, агентства, подразделения, местные органы власти и предприятия должны исследовать и предлагать реализацию дополнительных рекламных программ, организовывать конференции, семинары, заключать соглашения о сотрудничестве и т.д. на выставке, тем самым демонстрируя потенциал и преимущества, а также находя новые возможности для сотрудничества и инвестирования.

Заместитель премьер-министра поручил Министерству культуры, спорта и туризма: сосредоточиться на руководстве и тесном сотрудничестве с корпорацией Vingroup и международными консультантами с целью тщательного изучения и учета мнений Постоянного комитета правительства от 6 августа 2025 года, оперативно завершить разработку общего плана разработки фирменного стиля, на основании чего Министерство культуры, спорта и туризма несет ответственность за его оперативную оценку и утверждение для реализации в соответствии с нормативными актами.

Тщательно и продуманно подготовьте церемонии открытия и закрытия выставки.

Разработать подробную программу, содержание, публикации и документы для пресс-конференции 22 августа 2025 года; иметь конкретный план и метод управления и работы Пресс-центра; срочно содействовать пропаганде и продвижению Выставки в средствах массовой информации... с тем, чтобы мероприятие было широко известно, вызывало интерес и отклик у общественности.

Руководить и координировать работу с Министерством внутренних дел и соответствующими агентствами с целью изучения и консультирования по вопросам награждения коллективов и отдельных лиц, заявивших о выдающихся достижениях в реализации Выставки; разрабатывать план оценки выставочных стендов, организовывать художественные программы до, во время и после Выставки, организовывать кулинарную работу на Выставке, уделяя особое внимание обеспечению безопасности пищевых продуктов, качеству блюд, их разнообразию и привлекательности, а также обеспечению экологической гигиены.

Министерство иностранных дел будет руководить планированием, составлением списка и плана приглашений высокопоставленных делегаций для посещения Выставки совместно с делегациями, участвующими в праздновании 80-й годовщины, параде и марше Августовской революции и Национальном дне Социалистической Республики Вьетнам, обеспечивая продуманный прием.

Выступают руководители министерств, отраслей и местных администраций

Руководить процессом приглашения иностранных гостей, посольств и международных организаций в Ханое на церемонии открытия и закрытия; подтверждать участие, составлять и направлять список иностранных делегатов в Министерство культуры, спорта и туризма. Координировать с Министерством культуры, спорта и туризма вопросы организации приема высокопоставленных делегаций и иностранных делегатов для участия в мероприятиях в рамках Выставки.

  • Выставка достижений страны по случаю 80-летия Дня независимости: Строительство продолжается днем ​​и ночью, где есть проблемы, там их решают.

    Выставка достижений страны по случаю 80-летия Дня независимости: Строительство продолжается днем ​​и ночью, где есть проблемы, там их решают.

Министерство финансов призвало государственные предприятия принять участие, а Министерство строительства — направить сотрудников для проверки и оценки безопасности оборудования и конструкций, связанных с проектом и выставочной территорией, обеспечив абсолютную безопасность.

Заместитель премьер-министра также поручил Народному комитету Ханоя поручить полиции Ханоя разработать план по организации маршрутов движения и объезда транспорта для обеспечения бесперебойного и безопасного движения; в то же время гарантировать безопасность людей и посетителей Выставки; обеспечить достаточное и бесперебойное снабжение электроэнергией и водой и не допустить перебоев во время строительства и организации Выставки.

Печатные, радио- и телевизионные агентства активно ведут пропагандистскую и рекламную работу о Выставке, организуют производство и размещение на радио- и телеканалах, в печатных изданиях информационно-рекламных материалов с целью привлечения внимания широкой общественности, широкого распространения информации о выставке в стране и за рубежом.

Корпорация Vingroup создает благоприятные условия для подразделений в пиковые дни строительства, обеспечивает условия для сверхурочной работы, соблюдает требования по темпам работ; улучшает условия труда, создает благоприятные условия для строителей в условиях жаркой погоды; усиливает решения по снижению загрязнения воздуха, пыли и шума.

Тесно взаимодействовать с Министерством культуры, спорта и туризма и соответствующими ведомствами для решения вопросов организации выставок, организации церемоний открытия и закрытия, а также обеспечения планов по дорожному движению, охране здоровья, безопасности, порядку, профилактике и тушению пожаров, оздоровлению окружающей среды, обустройству общественных туалетов в выставочном зале и на открытых дворах, мест сбора мусора, обеспечению благоустройства выставочного пространства, размещению деревьев, зон питания, услуг, развлечений для удовлетворения основных потребностей людей.

Tổ chức Triển lãm thành tựu Đất nước nhân dịp kỷ niệm 80 năm Ngày Quốc khánh với tinh thần trách nhiệm cao nhất - Ảnh 5.

Заместитель премьер-министра потребовал от всех министерств, отраслей, местных органов власти и предприятий с максимальной ответственностью принять участие в праздновании 80-летия отечественного строительства и обороны, обеспечив при этом инклюзивность, комплексность, объективность, эффективность и экономичность.

Разместите декор на всей территории выставочного центра снаружи и внутри. Разработайте яркие символы в зоне Западного двора, чтобы выразить стремление к небу, к морю (крупные морские порты, крупные флоты...), к земле (метро, ​​подземное пространство...).

Исходя из поставленных задач, заместитель премьер-министра поручил членам Руководящего комитета в соответствии с их функциями и задачами с воодушевлением, ответственностью и энтузиазмом помочь Руководящему комитету и Правительству качественно выполнить строительные работы, а также содержание церемоний открытия и закрытия, отвечая требованиям, установленным Партией и Государством.

Подчеркнув, что Выставка является масштабным мероприятием, насыщенным содержанием, большим, сложным, беспрецедентным, сжатым по времени, предъявляющим высокие требования... участие в ней и ее организация являются гордостью и обязанностью министерств, отраслей, территорий и предприятий, вице-премьер призвал все министерства, отрасли, территории и предприятия с самым высоким чувством ответственности принять в ней участие, чтобы достойно отметить 80-летие строительства и защиты страны, обеспечив инклюзивность, комплексность, объективность, эффективность и экономичность.

Источник: https://bvhttdl.gov.vn/to-chuc-trien-lam-thanh-tuu-dat-nuoc-nhan-dip-ky-niem-80-nam-ngay-quoc-khanh-voi-tinh-than-trach-nhiem-cao-nhat-20250812143322248.htm


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же категория

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.
Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Бизнес

Новый «небесный балкон» Дон Дена Тхай Нгуена привлекает молодых охотников за облаками

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт

Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC
Footer Banner Agribank
Footer Banner LPBank
Footer Banner MBBank
Footer Banner VNVC