Премьер-министр Фам Минь Чинь и премьер-министр Японии Исиба Сигэру присутствовали на Форуме и были его сопредседателями. (Фото: TRAN HAI)

На Форуме председатель правления корпорации FPT г-н Чыонг Джиа Бинь рассказал, что недавно он и генеральный директор ведущей японской транспортной корпорации встретились с премьер-министром Вьетнама Фам Минь Чинем. Почему они решили встретиться с премьер-министром Вьетнама? Потому что в Японии и во всем мире не хватает водителей-дальнобойщиков. Они ищут молодых вьетнамцев, здоровых и молодых, для этой работы. Премьер-министр Фам Минь Чинь также попросил их инвестировать в транспорт для электронной промышленности, которая сегодня очень развита во Вьетнаме.

Премьер-министр Японии Исиба Сигэру выступает на Форуме. (Фото: TRAN HAI)

Во-вторых, на прошлой неделе две ведущие японские финансово-промышленные группы, Sumitomo Corporation и SBI Holdings, решили сотрудничать с FPT, чтобы построить в Японии фабрику искусственного интеллекта совместно с NVIDIA, чтобы поставлять самые современные компьютеры для преобразования искусственного интеллекта в Японии.

Из двух вышеприведённых историй он сделал следующее предложение: «Мы увидели тесное сотрудничество между Вьетнамом и Японией. Необходимо пополнить талантливые, молодые и амбициозные кадры Вьетнама. В 17 офисах FPT от Саппоро до Якусимы в Японии работают 4500 сотрудников. Однако группа не хочет ограничиваться только сотрудничеством в формате B2B. FPT действительно стремится к большему; она действительно стремится к расширению рамок межправительственного сотрудничества, и FPT со всем уважением предлагает премьер-министрам двух стран поддержать эту важную программу сотрудничества».

Премьер-министр Фам Минь Чинь выступает на Форуме. (Фото: TRAN HAI)

Заместитель генерального директора T&T Group Нгуен Тхи Тхань Бинь сообщила, что в настоящее время T&T Group реализует множество типовых проектов в области зелёной энергетики совместно с японскими партнёрами. В частности, в области морской ветроэнергетики T&T и Marubeni Group (Япония) сотрудничают в области исследований и разработки проектов морской ветроэнергетики мощностью 1000–3000 МВт в Тонкинском заливе с целью получения одобрения на инвестиции в размере около 1000 МВт к 2030 году и 3000–4000 МВт в период 2031–2035 годов.

Что касается биоэнергетики, T&T Group и японские партнёры, включая Erex и Sumitomo Forestry, предлагают инвестировать около 10 проектов по строительству электростанций на биомассе (общей мощностью около 900 МВт) в районах с обилием побочных продуктов сельского и лесного хозяйства. Ожидается, что первый проект по биоэнергетике, реализуемый T&T в Анзяне, подаст заявку на поддержку в рамках механизма JCM. T&T Group, Erex и Sumitomo Forestry также изучают и предлагают перевести угольные теплоэлектростанции на совместное сжигание биомассы для постепенного сокращения выбросов углерода.

Заместитель генерального директора T&T Group Нгуен Тхи Тхань Бинь выступает на Форуме. (Фото: TRAN HAI)

Кроме того, T&T Group сотрудничает с рядом японских партнёров по реализации Соглашения о прямой покупке электроэнергии (DPPA) с компаниями Sojitz, Itochu и Marubeni. Вышеуказанное сотрудничество между T&T Group и японскими предприятиями демонстрирует твёрдую приверженность продвижению зелёного роста, энергетическому переходу во Вьетнаме и укреплению экономических отношений между Вьетнамом и Японией. Потенциал вьетнамско-японского энергетического сотрудничества огромен. Вьетнам обладает значительным спросом и ресурсами для развития возобновляемой энергетики, в то время как Япония обладает преимуществами в области технологий и инвестиционного капитала. Эта взаимодополняемость, наряду с мощной поддержкой со стороны правительств двух стран, создаёт благоприятные условия для обеих сторон для продвижения множества крупномасштабных проектов в области чистой энергии в будущем, внося важный вклад в достижение целей зелёного роста и устойчивого развития обеих стран.

Председатель правления корпорации FPT Труонг Джиа Бинь выступает на форуме. (Фото: TRAN HAI)

Со своей стороны, представители ряда японских корпораций высоко оценили усилия Вьетнама по улучшению инвестиционного и делового климата; поблагодарили правительство, министерства, отрасли и местные органы власти за поддержку инвестиционной и предпринимательской деятельности; выразили готовность расширять долгосрочные инвестиции и бизнес во Вьетнаме, уделяя особое внимание стратегическим отраслям промышленности, зеленой трансформации, высоким технологиям, здравоохранению, развитию инфраструктуры и т. д.

Руководители японских корпораций и предприятий выступают на Форуме. (Фото: ТРАН ХАЙ)

На Форуме премьер-министр Японии Исиба Сигэру выразил свое удовлетворение посещением этого важного мероприятия; в то же время он заявил, что Вьетнам в настоящее время является привлекательным местом для инвестиций с большим потенциалом, молодыми и обильными человеческими ресурсами. Он поделился своими впечатлениями от посещения промышленного парка Тханг Лонг (Ханой), почувствовав усердие японских предприятий, работающих здесь; Япония и Вьетнам тесно связаны и сотрудничают в цепочке поставок; в то же время он заявил, что нестабильность текущей мировой ситуации также является возможностью для двух стран укрепить свои тесные связи, развить высокотехнологичную промышленность и повысить устойчивость к внешним потрясениям. Япония будет объединять усилия с Вьетнамом для развития высокотехнологичной промышленности и подготовки кадров. Премьер-министр Японии приветствовал нацеленность Вьетнама на реформы, содействие процессу индустриализации и модернизации.

Представители вьетнамских корпораций и предприятий, участвующие в Форуме. (Фото: TRAN HAI)

Премьер-министр Исиба Сигэру заявил, что два премьер-министра Японии и Вьетнама договорились о повышении уровня двусторонних экономических отношений в рамках Всеобъемлющего стратегического партнерства; заявил, что Япония откроет программу подготовки инженеров-полупроводников во Вьетнамско-японском университете; примет 250 докторов наук по стратегии подготовки кадров в области полупроводников; в ближайшее время Япония поможет Вьетнаму в области сокращения выбросов углерода; будет производить поликристаллический кремний для производства полупроводников. Энергетические проекты активно реализуются обеими странами. Вьетнам является одним из партнеров Азиатского сообщества с нулевыми выбросами (AZEC) и возглавит азиатский энергетический переход. Премьер-министр Японии считает, что потенциал сотрудничества между двумя странами безграничен; Япония желает содействовать более тесному сотрудничеству с Вьетнамом, включая государственно-частное партнерство, что принесет Вьетнаму долгосрочную выгоду. Правительства Японии и Вьетнама продолжат сопровождать этот процесс.

Премьер-министр Фам Минь Чинь, премьер-министр Японии Исиба Сигэру и делегаты, присутствовавшие на Форуме. (Фото: TRAN HAI)

Выступая на форуме, премьер-министр Фам Минь Чинь приветствовал и поблагодарил премьер-министра Японии Исибу Сигэру за участие в нём, отметив, что это важное событие, наглядно демонстрирующее выход всеобъемлющего стратегического партнёрства между Вьетнамом и Японией на новый этап развития, основанный на стратегическом доверии, долгосрочном видении и новых мотивах сотрудничества. Это также площадка, где национальное видение и действия бизнеса сливаются воедино, стратегическая ориентация и практические решения. Премьер-министр Фам Минь Чинь искренне поблагодарил премьер-министра Японии за его глубокие чувства и выступления, продемонстрировав твердую приверженность укреплению дружбы и содержательного сотрудничества между двумя странами.

Вид на Форум. (Фото: TRAN HAI)

Премьер-министр приветствовал искреннее и содержательное взаимодействие японских и вьетнамских предприятий в рамках Форума, что наглядно демонстрирует стремление Вьетнама и Японии к сотрудничеству, созиданию и устойчивому развитию. Говоря об отношениях между двумя странами, премьер-министр заявил, что после более чем 50 лет развития и укрепления, благодаря совместным усилиям обеих сторон, вьетнамско-японские отношения развиваются уверенно и существенно, становясь образцом особенно хороших отношений с высоким политическим доверием, все более схожими интересами, все более всеобъемлющими областями сотрудничества и все более глубоким стратегическим доверием. В частности, экономическое, торгово-инвестиционное сотрудничество продолжает играть ключевую роль и является ярким пятном в отношениях между двумя странами: Япония в настоящее время является ведущим экономическим партнером Вьетнама, крупнейшим поставщиком ОПР и партнером по рабочей силе, третьим по величине инвестором и четвертым по величине торговым и туристическим партнером Вьетнама.

По состоянию на март 2025 года Япония реализует во Вьетнаме более 5500 действующих проектов с общим капиталом почти 78,6 млрд долларов США, в основном в сфере производства, переработки, энергетики и высоких технологий. В первом квартале 2025 года объём японских инвестиций увеличился более чем на 20%, что является позитивным сигналом для нового этапа сотрудничества. От имени правительства Вьетнама премьер-министр высоко оценил и искренне поблагодарил японские предприятия за их практический и эффективный вклад в развитие Вьетнама и дружественных отношений между двумя странами.

В условиях, когда мир сталкивается с многочисленными вызовами, такие области, как полупроводниковая промышленность, высокие технологии, инновации, чистая энергетика и зелёная экономика, являются ключом к быстрому и устойчивому развитию. Вьетнам считает людей центром своей деятельности, науку, технологии и инновации – движущей силой, а международное сотрудничество – прорывом. Соответственно, Вьетнам стремится развивать инновационную экосистему, совершенствовать институты, развивать инфраструктуру, повышать качество человеческих ресурсов и существенно улучшать инвестиционный климат для бизнеса – всё это на пути к зелёной, инклюзивной и устойчивой экономике.

Вьетнам фокусируется на радикальной и синхронной реализации множества групп решений для улучшения инвестиционного и делового климата в духе «трёх интеллектуальных принципов»: «открытые институты; прозрачная инфраструктура; интеллектуальное управление». Одновременно политика направлена на достижение институциональных прорывов в духе «действовать на опережение, быть впереди, прокладывать путь к развитию»; на создание прозрачной инфраструктуры, включая систему автомобильных дорог, высокоскоростных железных дорог, аэропортов и международных морских портов; на внедрение инновационных подходов к интеллектуальному управлению в направлении «строгого управления, стимулирования развития и максимальной мобилизации ресурсов».

Премьер-министр подчеркнул, что, вступая во второй год действия Всеобъемлющего стратегического партнерства между Вьетнамом и Японией, наши страны должны и далее развивать сотрудничество во всех областях, особенно продвигая новаторскую роль высоких технологий, инноваций, цифровой трансформации, «зелёной» трансформации и полупроводниковой промышленности. В связи с этим премьер-министр предложил правительству Японии продолжать оказывать поддержку Вьетнаму и наращивать её поддержку посредством программ сотрудничества в рамках официальной помощи развитию (ОПР), особенно в таких ключевых областях, как стратегическая промышленность, высокие технологии, цифровая трансформация, «зелёная» трансформация и инновации.

Дальнейшее развитие сотрудничества и поддержки Вьетнама в области трансфера технологий, «зелёного» финансирования, подготовки кадров, полупроводниковой промышленности, искусственного интеллекта, международного финансового центра и «зелёной» трансформации. В частности, премьер-министр предложил Японии продолжить поддержку Национального инновационного центра (НИЦ) для укрепления его роли как ядра инновационной экосистемы Вьетнама. Необходимо поощрять и содействовать расширению инвестиций японских предприятий во Вьетнам в вышеупомянутых стратегических областях, способствуя повышению национальной конкурентоспособности и глубокой интеграции в глобальную цепочку создания стоимости.

Премьер-министр призвал японские предприятия продолжать доверять друг другу, держаться вместе, тесно сотрудничать, расширять инвестиции во Вьетнам и вносить более весомый практический вклад в процветающее развитие двух стран, способствуя обеспечению благополучной и счастливой жизни народа. Необходимо уделять внимание и содействовать скорейшей реализации ключевых проектов сотрудничества, особенно в области стратегической инфраструктуры, ключевых отраслей промышленности и высоких технологий. Необходимо поддерживать и создавать условия для более активного и значимого участия вьетнамских предприятий в глобальных цепочках поставок.

Премьер-министр подтвердил приверженность правительства Вьетнама принципам «Трёх гарантий» и «Трёх совместных действий» с японскими деловыми кругами и инвесторами. «Трёх совместных действий» включают: обеспечение того, чтобы сектор экономики с иностранными инвестициями являлся важной частью вьетнамской экономики; обеспечение законных прав и интересов инвесторов; обеспечение политической стабильности, общественного порядка и безопасности; создание институтов, механизмов и политики для привлечения инвестиций. «Трёх совместных действий» включают: слушание и взаимопонимание между бизнесом, государством и народом; обмен идеями и действиями для сотрудничества и взаимной поддержки в целях быстрого и устойчивого развития; совместная работа, совместные победы, совместные радости, совместное развитие; разделение радости, счастья и гордости.

Премьер-министр надеется и верит, что на новом этапе развития благодаря высокой политической решимости лидеров двух стран, а также сотрудничеству бизнеса и международных организаций в духе «искренности, привязанности, доверия и взаимной выгоды» обе страны совместно реализуют стратегические направления по развитию высокотехнологичных отраслей, зеленой трансформации и полупроводников, открыв новую блестящую главу в отношениях сотрудничества Вьетнама и Японии, способствуя быстрому и устойчивому развитию в регионе и мире.

* На этот раз оба премьер-министра стали свидетелями обмена документами о сотрудничестве между деловыми кругами двух стран в областях стратегической промышленности, высоких технологий, зеленой трансформации и полупроводников.

По данным nhandan.vn

Source: https://huengaynay.vn/chinh-tri-xa-hoi/viet-nam-nhat-ban-tang-cuong-hop-tac-ve-cong-nghe-cao-chuyen-doi-xanh-va-cong-nghiep-ban-dan-153170.html