Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Книга генерала Во Нгуен Зиапа «Дьенбьенфу» издается для арабских читателей.

В рамках дипломатической деятельности и культурно-академического обмена между Вьетнамом и странами арабского региона Национальное политическое издательство переиздает вьетнамскую версию книги генерала Во Нгуен Зиапа «Дьенбьенфу», первоначально опубликованную издательством Light Books, и одновременно выпускает арабскую версию.

Báo Lào CaiBáo Lào Cai11/12/2025

Книга, недавно вышедшая в Алжире, знаменует собой новую веху для вьетнамской издательской индустрии на пути к распространению исторических ценностей страны по всему миру .

Книга «Дьенбьенфу », переизданная на вьетнамском языке Национальным политическим издательством и опубликованная издательством «Лайт Кьюс», которое также выпустило арабскую версию, является одним из наиболее ценных оригинальных исторических источников в собрании книг по военной истории Вьетнама.

В этой работе собраны статьи, аналитические материалы и мемуары генерала Во Нгуен Зиапа, посвященные всему процессу стратегического планирования, организации войск и развитию трех наступательных операций Дьенбьенфуской кампании 1954 года.

Основываясь на девяти годах затяжного сопротивления, самодостаточности и опоре, прежде всего, на собственные силы, книга достоверно изображает мужество, интеллект и непоколебимую решимость нашей армии и народа, приведшие к убедительной победе, которая «потрясла мир и разнеслась по пяти континентам».

В ходе многочисленных изданий, особенно в 2024 и 2025 годах, книга была переработана и дополнена важными материалами, чтобы обеспечить целостность исторических записей, оставленных генералом.

Перевод книги «Дьенбьенфу» на арабский язык был выполнен группой переводчиков, являющихся преподавателями кафедры арабского языка и культуры факультета иностранных языков Вьетнамского национального университета в Ханое, в сотрудничестве с Национальным политическим издательством.

Это важный шаг в ознакомлении международных друзей, особенно арабского сообщества, с историей Вьетнама, которое поддерживает дружеские отношения и многостороннее сотрудничество с этим страной.

Эта книга не только помогает читателям из разных регионов познакомиться с одной из самых знаковых военных побед XX века, но и открывает возможности для обширных исследований и академического обмена по вопросам национально-освободительной войны во Вьетнаме, военного искусства и миролюбивого духа.

Благодаря переизданию в стране, переводу на арабский язык и широкому распространению, книга генерала Во Нгуен Зиапа «Дьенбьенфу» продолжает подтверждать свою непреходящую ценность, становясь мостом, приближающим вьетнамскую историю к читателям по всему миру.

Национальное политическое издательство надеется, что благодаря этой работе оно внесет вклад в углубление понимания международными друзьями стойкого, созидательного и гуманного Вьетнама; и в то же время продолжит вдохновлять дух великого единства, самодостаточности и патриотизма на пути построения и развития страны сегодня.

anninhthudo.vn

Источник: https://baolaocai.vn/xuat-ban-cuon-sach-dien-bien-phu-cua-dai-tuong-vo-nguyen-giap-den-voi-doc-gia-a-rap-post888733.html


Комментарий (0)

Оставьте комментарий, чтобы поделиться своими чувствами!

Та же тема

Та же категория

В Хошимине рождественское развлекательное заведение вызвало ажиотаж среди молодежи благодаря 7-метровой сосне.
Что же находится в 100-метровой аллее, вызывающей переполох на Рождество?
Потрясены великолепной свадьбой, которая длилась 7 дней и ночей на Фукуоке
Парад старинных костюмов: радость ста цветов

Тот же автор

Наследство

Фигура

Предприятия

Новый «небесный балкон» Дон Дена Тхай Нгуена привлекает молодых охотников за облаками

Текущие события

Политическая система

Местный

Продукт