Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Särskilt samrådsmöte på landets nordligaste punkt.

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ16/03/2024

[annons_1]
Học sinh giơ tay đặt câu hỏi cho ban tư vấn tại chương trình - Ảnh: DUYÊN PHAN

Studenter räcker upp handen för att ställa frågor till studievägledningen på programmet - Foto: DUYEN PHAN

Höjdpunkten under rådgivningssessionen var en serie skarpa frågor från fyra elever om språkstudier. Bao Tran, en elev i årskurs 12 från Tran Van Thoi High School, frågade: "Numera kan elever studera engelska på center och få certifikat, så är det slöseri med tid att avstå från nästan fyra års studier för en kandidatexamen i engelska?"

My Thuong undrade: Kommer artificiell intelligens (AI) att ersätta mänskliga översättare? Två andra studenter fortsatte att ifrågasätta om det ökande antalet människor som kan engelska kommer att leda till en mättnad i engelskspråkig inlärning? Och hur skiljer sig engelskundervisningen idag från engelskundervisningen?

Dr. Pham Tan Ha, prorektor vid University of Social Sciences and Humanities (Vietnam National University Ho Chi Minh City), anser att det inte är enkelt att utveckla språklig förmåga. Språk är en träningsprocess som tar 4–10 år eller ännu längre.

Under denna process förvärvar eleverna inte bara lyssnings-, tal-, läs- och skrivfärdigheter, utan också djupgående kunskaper om ord- och meningsstruktur, översättning, tolkning och undervisningsförmåga.

Du behöver också känna till litteratur, konst och kultur i det land vars språk du studerar. Detta är något som språkcenter eller certifikatprogram inte kan erbjuda; det borde vara ett universitetsprogram. "Många kandidater har redan IELTS-poäng på 7,5 eller 8,0 men väljer ändå att studera en kandidatexamen i engelska eftersom ett universitetsprogram ger dig värden som ett certifikat inte kan", sa Ha.

Dr. Pham Tan Ha noterade vidare att en student som är bra på främmande språk också bör vara bra på... vietnamesiska. För närvarande är många studenter mycket bra på att översätta från vietnamesiska till engelska, men de stöter på problem när de översätter från engelska till vietnamesiska. De vet inte vilka vietnamesiska ord de ska använda på rätt sätt.

Angående AI rådde herr Ha kandidaterna att vara lugna eftersom AI ännu inte kan ersätta människor. AI kan inte förstå psykologin, känslorna och sammanhanget i en konversation, och endast människor kan översätta korrekt.

I morse, den 17 mars, fortsätter programmet för högskoleantagning och karriärvägledning sin kontakt med studenter i Bac Lieu -provinsen. Programmet kommer att äga rum på Bac Lieu High Schools campus (Nguyen Tat Thanh Street, Ward 5, Bac Lieu City).


[annons_2]
Källa

Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Ögonblicket då Nguyen Thi Oanh spurtade till mållinjen, oöverträffad på 5 SEA Games.
Bönder i blomsterbyn Sa Dec är upptagna med att ta hand om sina blommor inför festivalen och Tet (månnyåret) 2026.
Den oförglömliga skönheten i att skjuta "heta tjejen" Phi Thanh Thao på SEA Games 33
Hanois kyrkor är starkt upplysta och julstämningen fyller gatorna.

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Ungdomar tycker om att ta bilder och kolla in platser där det ser ut som att "snö faller" i Ho Chi Minh-staden.

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt