
Vice ordförande för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté, Ha Thi Nga, uttryckte sin glädje över att välkomna den högt uppsatta delegationen från Laosfrontens centralkommitté för nationellt uppbyggande och framförde respektfullt de bästa önskningarna från Ms. Bui Thi Minh Hoai, politbyråmedlem , sekreterare för partiets centralkommitté och ordförande för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté till Ms. In-la-van Keo-bun-phan, ständige vice ordförande för Laosfrontens centralkommitté för nationellt uppbyggande, och arbetsdelegationen.
På uppdrag av den ständiga kommittén för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté framförde vicepresident Ha Thi Nga respektfullt sina bästa hälsningar till delegationen och gratulerade Laos parti och stat för att ha organiserat det högtidliga och framgångsrika firandet, paraden och marschen för att fira 50-årsdagen av Laos nationaldag (2 december 1975 - 2 december 2025) och 105-årsdagen av president Kaysone Phomvihanes födelse.
Enligt vicepresident Ha Thi Nga har det laotiska folket under de senaste 50 åren, under Laos folkrevolutionära partis kloka ledning, uppnått stora segrar i den nationella befrielserevolutionen och byggt upp och utvecklat landet. I denna ärorika sak har Laosfronten för nationellt uppbyggande, med sin viktiga roll, samlat och enat alla klasser av människor, främjat alla resurser, styrka och kreativitet för att ge stora bidrag till Laos gemensamma seger.
Fru In-la-van Keo-bun-phan tackade centralkommittén för Vietnams fosterlandsfront för deras varma välkomnande och bekräftade: "Under den senaste tiden har Laos och Vietnam framgångsrikt organiserat stora minnesevenemang för de två länderna. Framgången med aktiviteterna visar de två ländernas utveckling, deras långvariga traditioner och den solidaritetsandan som finns för att framgångsrikt uppnå de uppsatta målen. Det visar också på bidraget från de två ländernas fronter och deras bidrag till att samla den stora solidaritetsstyrkan mellan de två folken."
Fru In-la-van Keo-bun-phan tackade partiet, regeringen och Vietnams folk för att de hjälpt Laos under den senaste tiden; samtidigt uttryckte hon sin glädje över framgången med 50-årsdagen av Sydens befrielse, nationella återförening och Vietnams 80:e nationaldag den 2 september, vid evenemanget där Laos generalsekreterare och president deltog. Dessa aktiviteter bekräftade återigen mognaden och demonstrerade för världen solidariteten mellan folket i de två länderna.

Särskilt efter att den högt uppsatta vietnamesiska delegationen deltog i ceremonin, paraden och marschen för att fira 50-årsdagen av Laos nationaldag (2 december 1975 - 2 december 2025) och 105-årsdagen av president Kaysone Phomvihanes födelse, och särskilt framgångarna med mötet mellan de två politbyråerna, mötet mellan de två premiärministrarna och mötena för att främja investeringar, visar det det parallella samarbetet och solidariteten mellan folket i de två länderna och det gemensamma målet.
Baserat på den goda vänskapen mellan de två parterna, de två staterna, de två regeringarna, tror de två sidorna att de två ländernas fronter i framtiden kommer att samordna sig närmare för att främja de åtaganden som de två politbyråerna och de två regeringarna gjort; fortsätta att stärka samarbetet och utbyta delegationer; främja människorättsutbytesaktiviteter för att dela erfarenheter i syfte att effektivt genomföra de två parternas och de två staternas innovationssynpunkter under den nya perioden, och därigenom fortsätta att främja andan av stor solidaritet och förverkliga innehållet i det gemensamma uttalandet från Vietnam och Laos under generalsekreterare To Lams besök i Laos den 1-2 december 2025.
Med utgångspunkt i att ärva och främja traditionen av särskild solidaritet mellan de två länderna, enades de två sidorna om att fördjupa relationen mellan Vietnam och Laos till en ny höjd, nämligen relationen präglad av "Stor vänskap, särskild solidaritet, omfattande samarbete, strategisk sammanhållning", vilket visar på en gemensam vision, sammanflätade strategiska intressen och långsiktigt kamratskap för hållbar utveckling, självförsörjning och gemensamt välstånd för de två folken.
Källa: https://baotintuc.vn/thoi-su/day-manh-giao-luu-nhan-dan-dua-quan-he-viet-nam-lao-len-tam-cao-moi-20251205201136642.htm










Kommentar (0)