Kvällen den 21 juni hölls den 18:e nationella pressprisutdelningsceremonin - 2023 högtidligt på ICE International Exhibition Center - Vietnam-Sovjetunionens vänskapskulturpalats (91 Tran Hung Dao, Hoan Kiem, Hanoi ). Detta är det största och mest rymliga evenemanget någonsin.
Den årliga National Press Awards är ett stort evenemang som lockar särskild uppmärksamhet från pressen över hela landet. Det är den mest prestigefyllda utmärkelsen som ges till framstående pressverk som har bidragit positivt till landets presskarriär, och hedrar författare och författargrupper med de bästa verken varje år.
President To Lam, vice premiärminister Tran Luu Quang, chefredaktör för tidningen Nhan Dan, Le Quoc Minh - ordförande för Vietnams journalistförbund och delegater tog ett souvenirfoto.
Vid ceremonin deltog: politbyråledamoten , president To Lam; politbyråledamoten, partiets centralkommittés sekreterare, chefen för den centrala propagandaavdelningen Nguyen Trong Nghia.
Herr Tran Luu Quang - medlem av partiets centralkommitté, vice premiärminister; Fru Nguyen Thi Thanh - medlem av partiets centralkommitté, vice ordförande i nationalförsamlingen; Herr Nguyen Manh Hung - medlem av partiets centralkommitté, informations- och kommunikationsminister.
Herr Le Quoc Minh - medlem av partiets centralkommitté, chefredaktör för tidningen Nhan Dan, biträdande chef för den centrala propagandaavdelningen, ordförande för Vietnams journalistförbund, ordförande för rådet för den 18:e nationella pressutmärkelsen - 2023; Herr Le Ngoc Quang, medlem av partiets centralkommitté, generaldirektör för Vietnam Television; Herr Do Tien Sy, medlem av partiets centralkommitté, generaldirektör för Voice of Vietnam.
President To Lam, chefredaktör för tidningen Nhan Dan, Le Quoc Minh och ordförande för Vietnams journalistförbund, besökte fotobås vid ceremonin.
Journalisten har visat stark politisk vilja, stort socialt ansvarstagande och skickliga yrkeskunskaper.
I sitt öppningstal sa journalisten Le Quoc Minh, medlem av partiets centralkommitté, chefredaktör för tidningen Nhan Dan, biträdande chef för den centrala propagandaavdelningen, ordförande för Vietnams journalistförbund och ordförande för den 18:e nationella pressens prisutdelning: Pressen har under det senaste året återspeglat partiets, statens, människornas och företagens ansträngningar för att genomföra den socioekonomiska utvecklingsplanen och den nationella utvecklingsstrategin för den 13:e partikongressen; arbetet med att bygga upp och korrigera partiet, resolut och ihärdigt bekämpa korruption, negativitet, bekämpa felaktiga och fientliga åsikter och skydda partiets ideologiska grund.
Pressen upptäckte modeller för jordbruks- och jordbruksproduktutveckling, grön ekonomisk utveckling, cirkulär ekonomi, och nämnde problem och flaskhalsar i ekonomin såsom: offentliga investeringar, attrahera utländska investeringar, guldmarknaden, el, bensin, aktier, fastigheter, kredit etc.
Det har funnits många journalistiska verk som speglar sanningen, följer verkligheten noggrant, är högaktuella och tar upp sociala brännpunkter; många verk har varit noggrant investerade, med innehåll som upptäcker nya frågor, kritiserar viktiga politiska beslut och riktlinjer för partiet och staten; och föreslår många kreativa lösningar och bra sätt att göra saker på som har spridit sig och påverkat samhället.
”Journalisterna har visat upp en orubblig politisk vilja och ett stort socialt ansvar, samt utmärkta yrkeskunskaper, vilket har skapat ett brett socialt genomslag. Och den goda nyheten är att många av dessa utmärkta verk kommer att hedras vid dagens prisutdelning”, betonade Le Quoc Minh.
Journalisten Le Quoc Minh, medlem av partiets centralkommitté, chefredaktör för tidningen Nhan Dan, biträdande chef för den centrala propagandaavdelningen, ordförande för Vietnams journalistförbund och ordförande för rådet för den 18:e nationella pressutmärkelsen höll öppningstalet vid ceremonin.
Herr Le Quoc Minh sade att det i år är det 18:e året som National Press Awards har organiserats i enlighet med premiärministerns beslut om godkännande av National Press Awards-projektet och projektet för att förbättra kvaliteten på National Press Awards. I år nådde antalet bidrag den högsta nivån på senare år med mer än 1 900 bidrag, vilket visar på prisernas starka attraktionskraft och intresset och den positiva responsen från medlemmar och alla nivåer inom journalistförbundet över hela landet.
Insamlingen av arbeten, organisationen av de preliminära och finalomgångarna genomförs i enlighet med prisets riktlinjer och föreskrifter, objektivt, opartiskt, modernt och professionellt.
Slutrådet utvärderade 165 framstående verk som valts ut från den preliminära omgången och beslutade att dela ut 10 A-priser, 26 B-priser, 45 C-priser och 41 uppmuntranpriser, enligt 11 kategorier av utmärkelser för de mest framstående verken, med god ämnesupptäckt, gott ideologiskt innehåll, hög stridslystnad och kreativitet i uttrycket. Särskilt många verk, inte bara i centrala pressbyråer utan även i lokala pressbyråer, har tillämpat modern journalistikteknik, lockat och skapat nya upplevelser och tilltalat presspubliken.
Delegater som deltar i ceremonin.
Att bygga ett team av journalister som verkligen är soldater på den kulturella och ideologiska fronten
I sitt tal gratulerade president To Lam varmt de 122 författare och författargrupper som tilldelats det 18:e nationella presspriset – Journalistförbundets mest prestigefyllda pris för journalistiska verk, som hedrar författare och författargrupper med de bästa verken år 2023.
Enligt presidenten återspeglar de verk som vunnit det 18:e nationella presspriset den livfulla bilden av pressens arbete över hela landet under det gångna året, och representerar samtidigt den vietnamesiska pressgruppens stora prestationer inför 100-årsdagen av Vietnams revolutionära pressdag.
President To Lam gratulerade varmt de 122 författare och författargrupper som tilldelats den 18:e nationella pressutmärkelsen.
Presidenten föreslog att man under den kommande tiden skulle fokusera på att bygga ett team av journalister som verkligen är soldater på den kulturella och ideologiska fronten, med "ljusa sinnen, rena hjärtan, skarpa pennor", "både röda och professionella", och som alltid måste ha farbror Hos läror i åtanke: "Om du inte vet klart och inte förstår klart, säg inte, skriv inte; när det inte finns något att säga, inget att skriva, säg inte, skriv inte", "alla journalister måste ha en fast politisk hållning. Politik måste bemästras. Först när den politiska linjen är korrekt kan andra saker vara korrekta"; ståndaktiga i journalistikens ideal och ädla värderingar, följa principer, upprätthålla yrkesetik, ha en offensiv anda, kämpa för att eliminera det dåliga, det felaktiga, skydda det rätta, det goda, alltid helhjärtat och av hela sitt hjärta för den gemensamma saken.
För det andra, främja pressens roll - ett verktyg för social kamp, nationell kamp, klasskamp, ett verkligt vasst vapen, ett effektivt verktyg för partiet på den ideologiska fronten, ha mer pressverk med högt teoretiskt och politiskt värde. Fokusera på propaganda, agitation, samla massorna för att genomföra partiets ledarskap; utbilda och vägleda alla samhällsklasser att agera enligt socialistiska normer och etik; bekämpa felaktiga och fientliga åsikter; delta aktivt i kampen mot korruption och negativitet; övervinna situationen med ren information, ett rent underhållningsverktyg; ständigt väcka och uppmuntra strävan att utveckla ett välmående och lyckligt land, viljan att övervinna svårigheter och utmaningar, samt optimism, självförsörjning, självförtroende, nationell stolthet, bygga och främja det stora nationella enhetsblocket, skapa en drivkraft för landets utveckling.
Delegater som deltar i ceremonin.
För det tredje, stärk det kulturella värdet i journalistiska verk. Varje journalistiskt verk måste vara en andlig och kulturell produkt med högt värde och användningsvärde, standardiserad i innehåll, fräsch och attraktiv i form, modern i uttryck och distributionsmetoder. Journalistiska verk måste ständigt bevara och främja vietnamesiska etiska värderingar och kulturell identitet; forma och sprida kulturella beteendestandarder i samhället, bidra till att bygga och utveckla vietnamesisk kultur och människor för att möta kraven på att bygga och försvara fäderneslandet i den nya perioden.
För det fjärde främjar pressen starkt digital transformation och innovation; revolutionerande pressinformation måste verkligen bli den centrala informationen i det digitala rummet. Definiera tydligt mål och färdplaner, implementera digital transformation kraftfullt och med specifika resultat. Fokusera på att främja alla delar i stegen av pressens digitala transformation, fokusera på att utbilda personal inom digitala plattformar, personal inom professionell expertis. Ägna särskild uppmärksamhet åt att undersöka allmänheten och produktformer som är attraktiva, mycket interaktiva och brett spridda bland allmänheten, särskilt unga målgrupper.
President To Lam och chefen för den centrala propagandaavdelningen Nguyen Trong Nghia delade ut pokaler och certifikat till författarna som vann A-priset, den 18:e nationella pressutmärkelsen.
122 författare och författargrupper tilldelades det 18:e nationella presspriset.
Vid ceremonin delade delegaterna ut priser till författarna till de vinnande verken. I synnerhet de 10 bästa verken som vann A-priset vid den 18:e nationella presspriset fick 10 stjärnor. 10 verk med olika berättelser och ämnen, men dessa verk förenades och sammanfogades för att skapa en gemensam strävan, att bygga en ny era av vietnamesisk journalistik som alltid är strålande och briljant, och som ger ett positivt bidrag till den gemensamma revolutionära saken.
President To Lam och chef för den centrala propagandaavdelningen Nguyen Trong Nghia delade ut trofén och certifikatet för pris A, den 18:e nationella pressutmärkelsen. Bland annat:
Arbete: Artikelserie med 5 artiklar: Att attrahera utländska investeringar: 35-årig vändpunkt och historisk möjlighet av författaren: Le Thi Thanh Ha (Nguyen Duc) - Investment Newspaper Journalists Association.
Verk: Serie i 3 delar: Att uppfatta och väl lösa de viktigaste sambanden i processen för innovation mot socialism i Vietnam av författaren Le Hai - Kommunistiska tidskriftens journalistförening.
Arbete: Artikelserie med tre artiklar: Globala geoparker "slaktas" av en grupp författare Bui Thanh Hai, Nguyen Thanh Son – Dagens landsbygdstidning, Central Journalists Association of Vietnam Farmers’ Association.
Arbete: Återkomst av gruppen av författarna Nguyen Vu Duy, Nguyen Thi Thu Hoa, Nguyen Pham Huan, Nguyen Quynh Hoa - News Department, Association of Journalists of Voice of Vietnam Radio.
Arbete: Artikelserie med tre artiklar: Varför är pengar till fattiga etniska minoriteter "låsta" i statskassan? av en grupp författare Trinh Dinh Thieu (Dinh Thieu), Nguyen Long Phi (Long Phi) - Centralregionens residentbyrå, Voice of Vietnam Journalists Association.
Arbete: Artikelserie med 5 artiklar: Våldsamma katastrofer från naturkatastrofer, jordskred: Så länge det finns förstörelse kommer det att finnas smärta! av författargruppen Vo Manh Hung, Nguyen Hoai Nam - VietnamPlus e-tidning, Vietnam News Agency Journalists Association.
Vice premiärminister Tran Luu Quang och vice ordförande för nationalförsamlingen Nguyen Thi Thanh delade ut B-priset till författarna och verken.
Vice premiärminister Tran Luu Quang och vice ordförande för nationalförsamlingen Nguyen Thi Thanh delade ut B-priset till författarna och verken.
Vid denna prisutdelning fick författaren Nguyen Thi Van (Ha Van, Song May, An An, Bao Minh, Van Ha) - Journalist- och opinionstidning, Central Journalist Association Branch of Vietnam Journalists Association, äran att vinna B-priset med verket Serie med 5 artiklar: Revolutionär journalistik och det vägledande uppdraget.
Följaktligen undersökte Journalist & Public Opinion Newspaper sitt arbete ”Revolutionär journalistik och vägledningens uppdrag” direkt de negativa aspekterna, delvis genom att hitta lösningar från etiska ”sprickor” och från fall av lagöverträdelser begångna av journalister på senare tid…
I synnerhet är det starka budskapet i verkserien ”Revolutionär journalistik och det vägledande uppdraget”: I varje period är ”journalistik för revolutionen, för partiet, för folket” både målet, villkoret och den etiska standarden i journalistisk verksamhet. Och för att göra det har journalistiken inget annat sätt än att återvända till journalistikens kärnvärden, det finns inget högre mål än att tjäna fosterlandet, att tjäna folket. Varje journalist måste alltid komma ihåg vad veteranjournalisten Phan Quang en gång delade: ”En etisk journalist är någon som har tillräckligt med mod för att övervinna korruptionen på samhällets mörka sida, behålla sitt hjärta, fokusera på landets intressen och sätta landets intressen i fokus”.
Författaren vill också sprida budskapet om yrket att, även om det finns många påtryckningar och utmaningar, så tänker sanna revolutionära journalister på farbror Ho, partiet, folket, tänker på anledningen till sin existens, för att sträva efter att återfå allmänhetens förtroende, upprätthålla kärnvärden och bevara den revolutionära karaktären i källan till professionell kultur. Och säkerligen, på den resan, kommer den älskade farbror Hos ord alltid att eka: "En journalist är först och främst en revolutionär kader!"; "En revolutionär kader måste ha revolutionär etik, måste upprätthålla revolutionär etik för att vara en sann kader. Nyckeln till framgång eller misslyckande är om kadern är genomsyrad av etik eller inte?"...
Författaren Nguyen Thi Van - journalist och opinionstidning, Central Journalist Association-avdelningen av Vietnams journalistförbund fick äran att vinna B-priset med verket Serie med 5 artiklar: Revolutionär journalistik och det vägledande uppdraget.
Andra verk och författare som tilldelats B-priset inkluderar:
Verk: 3-delad serie: Lösningar för effektiva offentliga investeringar av författargruppen Ta Duy Thanh, Nguyen Ngo Vinh Anh, Nguyen Thi Thai Linh, Pham Quang Dac - Nhan Dan Newspaper Journalists Association.
Arbete: Att "släppa lös" guldmarknaden för att låta kapital flöda in i ekonomin av författargruppen Phan Tuan Anh, Pham Thi Minh Anh, Le Duc Manh, Dang Thi Chung, Nguyen Thi Lan Huong - Lao Dong Newspaper Journalists Association.
Arbete: Serie om 4 artiklar: Förverkligande av den nya resolutionen så snart som möjligt av gruppen av författare Nguyen Thanh Son, Nguyen Khanh Linh, Pham Dao Thinh, Truong Duc Thuan, Phan Anh (Nguyen Thi Thua) - Nguoi Lao Dong Newspaper, Ho Chi Minh City Journalists Association.
Arbete: Serie med 5 artiklar: Varför är resolutioner bra men genomförandet är "svårt på alla sätt"? av en grupp författare Le Ngoc Long, Nguyen Van Hai, Tran Hoang Tien, Nguyen Tan Tuan, Phan Tung Son - Folkarméns tidningsjournalistförening.
Herr Le Quoc Minh - chefredaktör för tidningen Nhan Dan, ordförande för Vietnams journalistförbund och herr Nguyen Manh Hung - informations- och kommunikationsminister - delade ut priser till författare och författargrupper som vann C-priset vid den 18:e nationella pressutmärkelsen.
Kamrat Le Quoc Minh - chefredaktör för tidningen Nhan Dan, ordförande för Vietnams journalistförbund, ordförande för National Press Awards Council och kamrat Nguyen Manh Hung - informations- och kommunikationsminister. Tillsammans med kamrat Le Ngoc Quang, generaldirektör för Vietnam Television, och kamrat Do Tien Sy, generaldirektör för Voice of Vietnam, delade ut priser till författare och författargrupper som vann C-priset vid den 18:e nationella pressutmärkelsen.
Bland de verk och författare som hedrats med C-priset finns: Verk: Artikelserie med 3 artiklar: Realizing Net - Zero ambition av författargruppen Nguyen Thi Thu Ha, Bui Thi Lan (To Ha), Pham Viet Hai - Nhan Dan Newspaper Journalists Association.
Arbete: Artikelserie med 5 artiklar: Bekräftar den nya positionen för vietnamesiskt ris av författargruppen Nguyen Thi Bich Hong, Pham Thi Hong Nhung, Doan Duc Minh, Nguyen Thi Thuy Linh - Redaktionen för ekonomiska nyheter, Vietnam News Agency Journalists Association.
Arbete: Artikelserie med 5 artiklar: Samarbets- och vänskapsrelationer mellan Vietnam och Kuba: Att ärva traditioner, att kultivera framtiden av författargruppen Phuong Minh, Hoai Huong, Lam Thanh, Tu Linh - Quang Tri Newspaper, Quang Tri Provincial Journalists Association.
Verk: Serie med 5 artiklar: Tricks för att "vitmåla" kinesisk ginseng till nationalskatten Ngoc Linh ginseng av en grupp författare Nguyen Thanh Xuan (Thanh Xuan), Trinh Van Trong (Trinh Trong), Le Dinh Viet (Dinh Viet) - Dagens landsbygdstidning, Central Journalists Association of Vietnam Farmers' Association.
Verk: Artikelserie med 5 artiklar: Juridiska flaskhalsar hindrar utveckling – Varför, hur åtgärdar man dem? av en grupp författare Ho Quang Phuong, Nguyen Si Dung, Nguyen Chien Thang – Folkarméns tidningsjournalistförening.
Herr Phan Xuan Thuy, biträdande chef för den centrala propagandaavdelningen, vice ordförande för det nationella pressens prisråd, och fru Vu Viet Trang, generaldirektör för Vietnams nyhetsbyrå, delade ut uppmuntranpriset till författarna och verken.
Herr Nguyen Thanh Lam, biträdande minister för information och kommunikation, vice ordförande för National Press Awards Council, och herr Tran Trong Dung, vice ordförande för Vietnams journalistförbund, medlem av National Press Awards Council, tillsammans med herr Phan Xuan Thuy, biträdande chef för den centrala propagandaavdelningen, vice ordförande för National Press Awards Council, och fru Vu Viet Trang, generaldirektör för Vietnams nyhetsbyrå, delade ut uppmuntranpriset till författarna och verken.
För tröstpriset vann författargruppen: Nguyen Quan Tuan, Tran Van Quoc, Quach Ha Duong - Journalist & Public Opinion Newspaper, Central Journalist Association of Vietnam Journalists Association priset med verket: 5-delad serie: Öppet "uppdelning av tomter" och olagligt köp och försäljning av kyrkogårdsmark i Hanoi.
Ovanstående artikelserie påpekar att markförvaltning och -användning på senare tid har haft många brister, och att marklagar fortfarande har kryphål som många utnyttjar för korruption och profitverksamhet. Särskilt finns det tecken på slapphet i markförvaltningen på vissa platser, inklusive människors kyrkogårdsmark – en plats som anses vara extremt känslig.
Författargruppen klargjorde också frågan: Med tanke på verkligheten med en tät befolkning är behovet av att hitta en gravplats för släktingar på människors kyrkogårdar mycket stort, vilket leder till att många underkommittéer för kyrkogårdsförvaltning och kyrkogårdsförvaltare visar tecken på profitverksamhet, olaglig "delning" av kyrkogårdsmark och olagligt köp och försäljning av kyrkogårdsmark. Det finns hushåll och individer som utnyttjar jordbruksmark i kyrkogårdsplanering för att också dela och sälja hundratals gravar för vinst. Eller till och med personer som har bott länge, har permanent bostad i området, men när de vill begrava sina släktingar måste de betala en orimlig "kyrkogårdsservice"-avgift, som inte är godkänd av behörig myndighet.
Efter att ha publicerats lämnade artikelserien ett positivt intryck och uppmärksammades av myndigheter på alla nivåer och Hanois stadspolis, som omedelbart åtgärdade händelserna. Artikelserien lämnade ett djupt intryck, särskilt genom att skydda folket och värna om rättvisan.
Journalisten Quach Ha Duong som representerar författargruppen: Nguyen Quan Tuan, Tran Van Quoc, Quach Ha Duong - Journalists & Public Opinion Newspaper, Central Journalists Association Branch of Vietnam Journalists Association mottog prisbeviset för verket: 5-delad serie: Öppen "delning av tomter" och olaglig köp och försäljning av kyrkogårdsmark i Hanoi.
Dessutom inkluderar andra hedrade författare och verk:
Verk: Artikelserie med fyra stycken: Stadigt stående vid fosterlandets sydvästra utpost av författargruppen Huynh The Anh (Huynh Anh), Nguyen Vu Thanh Dat - Södra Vietnams nyhetsbyrå, Vietnams nyhetsbyrås journalistförening.
Arbete: Artikelserie med 5 artiklar: Låt inte "risfält och honungsfält" gå till spillo: Behov av nytänkande, förbättra produktionsvärdet av författargruppen Hoang Van Son (Hoang Son), Bach Thi Thanh (Bach Thanh), Nguyen Thi Mai (Nguyen Mai) - Hanoi Moi Newspaper, Hanoi Journalists Association.
Arbete: Artikelserie med fyra artiklar: Reglering av differentierad markhyra, minimering av markkonflikter av författargruppen Tieu Phong (Ngo Xuan Vu), Le Hong Quan (Le Quan) - Thanh Nien Newspaper Journalists Association.
Arbete: Artikelserie med fyra stycken: Dolda hörn i skogsförvaltnings- och skyddskontraktet i Bao Lam av författaren Nguyen Phuc Khanh (Nguyen Quan) - Lam Dong Newspaper, Lam Dong Provincial Journalists Association.
NB&CL Tidning
[annons_2]
Källa: https://www.congluan.vn/giai-bao-chi-quoc-gia-lan-thu-xviii-phan-anh-buc-tranh-lao-dong-soi-dong-cua-bao-gioi-ca-nuoc-nam-2023-post300269.html
Kommentar (0)