![]() |
| Herr Ha Sy Hoais familj på Minh Cau-gatan (Phan Dinh Phung-distriktet) monterade proaktivt ner utbyggnaden av avloppet nära sitt hus för att överlämna tomten till myndigheterna. |
Den 2 december organiserade folkkommittén i Phan Dinh Phung-distriktet arbetsgrupper för att inspektera den aktuella statusen för olagliga byggen som inkräktar på vattendrag, avlopp och dräneringskorridorer i området. Genom inspektionen uppmuntrade och propagerade arbetsgrupperna människor vars byggen inkräktade på vattendrag, avlopp och dräneringskorridorer att frivilligt riva dem, och åtog sig att riva de olagliga byggen före den 7 december.
Samtidigt organiserar distriktet propaganda och mobiliserar människor för att strikt tillämpa reglerna för att skydda vattendrag och avloppsrör; att inte inkräkta på, dumpa sopor och orsaka blockering av vattenflödet. Från och med den 8 december kommer distriktets folkkommitté att verkställa åtgärder mot överträdelser som avsiktligt inte avvecklar...
Den 3 december monterade herr Ha Sy Hoais familj på Minh Cau-gatan (Phan Dinh Phung-distriktet) frivilligt ner hela taket och staketet och överlämnade platsen till de lokala myndigheterna. Herr Ha Sy Hoai sa: Familjen bor på en gata som ofta drabbas av översvämningar vid kraftiga regn. Så när policyn tillkännagavs monterade vi frivilligt ner den konstruktion som hade byggts och använts i många år för att överlämna platsen till de lokala myndigheterna.
För att grundligt hantera fall av intrång och röjning av korridorer för byggnation har Phan Dinh Phung-distriktet fokuserat på propaganda och att mobilisera människor att följa instruktionerna. Tran Dinh Thin, vice ordförande för distriktets folkkommitté, sa: Districten har inrättat arbetsgrupper; organiserat konferenser för att sprida planen för att fördela uppgifter till bostadsgrupper; organiserat propaganda till varje hushåll med olagliga byggnationer som ska vara slutförda den 2 december.
![]() |
| Intrånget på avloppsytan på Dam Xanh Street tas frivilligt bort av folket. |
Enligt planen kommer hushåll med överträdelser att själva riva under överinseende av arbetsgruppen och bostadsgruppen, från 3 till 7 december. Stadsdelens folkkommitté kommer att organisera inspektioner och ge stöd till hushåll som inte har slutfört rivningen från 8 till 15 december. Från 8 till 20 december kommer ett verkställighetsförfarande att utvecklas för fall av överträdelser som avsiktligt inte rivs.
Enligt undersökningen har provinsens centrala område sex punkter med frekventa översvämningar under regnperioden, medan de fyra avrinningsområdena till Cau-floden, mer än 10 km långa, alla är förträngda, slammade och överbelastade. Därför är drastiska åtgärder från provinsledarna, aktivt och brådskande deltagande från de lokala myndigheterna, särskilt folkets enighet i denna tid, ytterst nödvändiga för att helt hantera översvämningssituationen i provinsens centrala område så snart som möjligt.
Fru Vu Thi Mui, grupp 9 (Phan Dinh Phung-distriktet) sa: Jag håller verkligen med och är entusiastisk över provinsens policy att hjälpa människor i områden som ofta översvämmas att övervinna svårigheter. Do Kim Tan, en företagare i grupp 2, delade samma tankar och uttryckte sin önskan att snart få ett stabilt liv och planer på att utöka sin affärsverksamhet.
En fullständig hantering av översvämningssituationen i provinsens centrala delar är inte bara ett brådskande krav utan också en stor önskan från folket under många år. Med provinsens drastiska riktlinjer, initiativet från Phan Dinh Phung-distriktets regering och särskilt hushållens samförstånd och samarbete, sker röjningsarbetet för projektet enligt schemat, i enlighet med riktlinjerna...
Källa: https://baothainguyen.vn/xa-hoi/202512/nguoi-dan-dong-thuan-cao-voi-cac-giai-phap-xu-ly-tinh-trang-ngap-ung-3df351b/








Kommentar (0)