Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Truong Sons "stålrosor"

Kriget tog slut för mer än ett halvt sekel sedan, men i hjärtana hos de kvinnliga veteranerna i Truong Son-bergen har minnena från den tiden med "eld och blommor" aldrig bleknat.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức15/10/2025

Det fanns en tid då vi "skar igenom Truong Son-bergskedjan" för att rädda landet.

Den 15 oktober anordnade styrkommittén för sammanslagningen av Truong Son Veterans Association i Ho Chi Minh City, i samarbete med Ho Chi Minh Citys ungdomsförbund, ett seminarium med titeln "Truong Son: En tid för unga kvinnor" för att fira 95-årsdagen av grundandet av Vietnams kvinnoförbund. Detta var ett tillfälle för kvinnliga veteraner att minnas sin ärorika ungdom i Truong Son – där de levde, kämpade och offrade för fosterlandets självständighet och frihet.

Bildtext
På Trường Sơn-krigsforumet mindes de kvinnliga veteranerna stolt den "långhåriga arméns" ärorika förflutna i Trường Sơn.

Fru Pham Thi Hung, en före detta soldat vid Truong Son-oljeledningen, regemente 592, mindes känslosamt: ”Även om jag är över sjuttio minns jag fortfarande tydligt dagarna vid 'Eldfloden'. Den 27 januari 1973, precis när Parisavtalet undertecknades, hade vi inte ens hunnit fira när amerikanska flygplan dagen efter släppte bomber som hämnd. Två bombräder träffade kommandobunkern, ödelade skogen, sprängde oljeledningen och fick bensin att läcka ut och fatta eld, vilket förvandlade hela Truong Son-bergskedjan till ett hav av lågor.”

Mitt under de våldsamma bombningarna förblev "Truong Sons döttrar" orubbliga. De bar delar av oljeledningar på sina axlar, korsade bäckar och bergspass och klättrade uppför branta sluttningar för att lägga rören. När kommunikationsledningarna förstördes bar de själva tunga rullar av ståltråd, som vägde dussintals kilogram, hängde dem från träd och slängde dem över bäckar för att återansluta ledningarna. Deras händer var skadade, deras axlar blödde, men ingen gav upp – för de förstod att även en enda trasig ståltrådsbit skulle förlama hela bränsleledningen.

När hon mindes åren av bombningar och beskjutningar kunde Ms. Le Thi Long, en före detta soldat från Truong Son-bergen från An Giang -provinsen, inte dölja sina känslor. ”Under dagen släppte fienden bomber, och på natten, så snart flygplanens ljud upphörde, fyllde vi igen bombkratrarna, reste upp markeringsstolpar och ledde fordon igenom. Vid den tiden var vi bara nitton eller tjugo år gamla, fulla av ungdomlig entusiasm, och trots farorna höll vi oss på vägen”, berättade Ms. Long med en kvävd röst av känslor.

Tiden har gått, och kvinnorna i Truong Son är nu i sina skymningsår. Men i deras minnen förblir bilderna av deras kamrater, ljudet av bomber och kulor, lukten av brinnande bensin och de fladdrande lågorna i den vidsträckta skogen levande. Deras berättelser är inte bara tragiska minnen från en krigstid utan också symboler för den okuvliga andan, patriotismen och den extraordinära styrkan hos vietnamesiska kvinnor på den legendariska Truong Son-leden.

Bildtext
Major Do Duc Manh, tidigare befälhavare för infanteriregementet, delade med sig av sina minnen vid seminariet.

En av de personer som direkt ledde och bevittnade Trường Sơn-flickornas svårigheter och förluster förr i tiden, major Đỗ Đức Mạnh, tidigare befälhavare för infanteriregementet, anförtrodde: ”Förr i tiden, när man rekryterade soldater, valde man alltid friska unga män och kvinnor som uppfyllde kraven. Men efter några anfall av malaria blev dessa sjuttonåriga flickor, med rosig hy och frisk fysik, utmärglade, med torrt, ovårdat hår, mörka ringar under ögonen, rufsiga kläder och ostadiga ställningar. Men deras ögon förblev orubbliga, fast beslutna att 'dö för fosterlandet'.”

Kamratskap, en "låga" som aldrig slocknar.

Vid seminariet berättade Nguyen Thi Binh, chef för kvinnokommittén vid Truong Son-föreningen i Ho Chi Minh-staden: "Truong Son lärde mig vad kamratskap, gemenskap och medkänsla verkligen betyder. Det var där jag utvecklade gränslös kärlek och djup empati för dem som hade kämpat vid min sida genom krigets eldar."

"Därför, när kriget tog slut, återgick vi till ett normalt liv, var och en gick våra egna vägar, men våra hjärtan förblev alltid hos våra kamrater. Jag känner djupt med de sårade soldaterna, de som drabbats av Agent Orange och de som ofta möter svårigheter i livet. Varje gång vi möts igen kramar vi varandra hårt, tårar väller upp i våra ögon, av glädje, av längtan och av tillgivenhet", anförtrodde fru Binh.

Bildtext
Fru Truong My Hoa, Vietnams tidigare vicepresident , höll ett tal vid seminariet.

Fru Le Thi Lai, en veteran från Truong Son-bergen, berättade när hon mindes krigstiden att kvinnorna menstruerade på dagar med skyfall men inte hade tillräckligt med kläder att byta om till, så de var tvungna att tända eldar för att torka sina kläder innan de kunde ta på sig dem igen. Vissa dagar var vägarna så hala och leriga att transportfordon inte kunde passera. Vi ställde upp oss i kö, använde pinnar för att blockera vägen och släpade på lerbitar för att hjälpa fordonen att ta sig fram. Varje steg var ett fall, men alla uppmuntrade varandra: "Fortsätt så att vi kan leverera förnödenheter till det södra slagfältet i tid."

”Även om vi inte hade tillräckligt att äta var vi tvungna att ransonera salt i små nävar, och vårt långa hår var för långt för att tvättas med schampo, vi tvättade det bara med tvål. Efter att ha tvättat våra kläder hängde vi dem på trädgrenar för att torka, och innan de ens var torra hade vi dem på oss till jobbet. Det var så svårt, men i Truong Son-skogen skrattade och sjöng vi fortfarande, vi sjöng för att dränka ljudet av bomber och dränka vår hemlängtan”, mindes fru Lai.

När Truong My Hoa, Vietnams tidigare vicepresident, lyssnade på dessa gripande berättelser sa hon: ”Den ålder då kvinnor gick med i ungdomsvolontärstyrkan och stred vid Truong Sons ’frontlinjer’ var också den ålder då jag arresterades och fängslades. Jag var bara 19 år gammal då och tillbringade 11 år i fängelse. Även efter att landet var helt befriat fick jag fortfarande inte återvända hem.”

Bildtext
Styrkommittén för sammanslagningen av Truong Son-föreningen i Ho Chi Minh-staden överlämnade en symbolisk check till stöd för människor som drabbats av naturkatastrofer och översvämningar vid seminariet.

Enligt Truong My Hoa, Vietnams tidigare vicepresident, är den perioden, om än mödosam, ett stolt minne för henne såväl som för de kvinnliga soldaterna från Truong Son som var närvarande vid dagens möte. ”När jag hörde dem berätta om 'Truong Son - En ungdomstid', förstod jag djupt de svårigheter som de kvinnliga soldaterna från Truong Son utstod. Genom varje berättelse kände jag tydligt deras motståndskraft, tålamod, uppoffring, men också deras mildhet och vänlighet – ädla egenskaper som utgör den vietnamesiska kvinnans skönhet”, sa Truong My Hoa känslosamt.

Källa: https://baotintuc.vn/van-de-quan-tam/nhung-bong-hong-thep-cua-truong-son-20251015193905845.htm


Kommentar (0)

Lämna en kommentar för att dela dina känslor!

I samma ämne

I samma kategori

Julunderhållningsställe orsakar uppståndelse bland ungdomar i Ho Chi Minh-staden med en 7 meter lång tall
Vad finns i 100-metersgränden som orsakar uppståndelse vid jul?
Överväldigad av det superbra bröllopet som hölls i 7 dagar och nätter i Phu Quoc
Parad av forntida dräkter: Hundra blommors glädje

Av samma författare

Arv

Figur

Företag

Vietnam är världens ledande kulturarvsdestination år 2025

Aktuella händelser

Politiskt system

Lokal

Produkt