Under lång tid har problemet med att läspa och förväxla konsonanterna n och l varit ganska vanligt på vissa platser i Red River Delta. Det är värt att nämna att detta felaktiga uttal inte har sitt ursprung i fysiologiska och patologiska orsaker utan främst på grund av inflytande från regionala dialekter. Enligt forskare inom pedagogisk psykologi gör, utöver den lokala kulturella miljön, kontakt och imitation av andra som läspar lätt att barn omedvetet utvecklar vanan att uttala fel. Om det inte korrigeras från ung ålder och upprätthålls med regelbunden och kontinuerlig övning i korrekt uttal, kommer människor sannolikt att få problem med att läspa och förväxla konsonanterna n och l när de växer upp.

Illustrationsfoto: vietnamplus.vn

Utbildningssektorn i Hung Yen- provinsen inser vikten av att standardisera vietnamesiska för lärare och elever och har därför etablerat utbildningsinstitutioner över hela provinsen för att lösa problemet med feluttal av de två konsonanterna n och l för personal och lärare, och för att lösa problemet med felstavning mellan dessa två konsonanter för elever. Alla utbildningsnivåer, från förskola, grundskola, gymnasium, yrkesutbildning och fortbildning, måste betrakta detta som en av de praktiska uppgifterna för att bidra till att förbättra kvaliteten på språkutbildningen och skapa en vana att använda vietnamesiska korrekt och tydligt för lärare och elever.

Det förvirrade uttalet av konsonanterna n och l är inte bara en språklig avvikelse, utan det återspeglar också en avvikelse i mänskligt beteende och kommunikationsstil. Anta inte bara att någon som talar fel eller läser fel bara kan orsaka omedelbart skratt hos lyssnaren i en specifik situation. Den mer betydande konsekvensen är att det förvirrade uttalet av konsonanterna n och l inte bara gör att personen i fråga saknar självförtroende i kommunikationen utan också påverkar förmågan och effektiviteten i utbyten, presentationer och undervisning i skolor och på forum. Faktum är att det har funnits högt uppsatta tjänstemän och politiker som förväxlat konsonanterna n och l medan de talat och talat inför tusentals och tiotusentals människor, och därigenom förlorat ledarens "helighet" och negativt påverkat överföringen av politiska och sociala budskap till allmänheten.

Ur ett kulturellt perspektiv är de som fortfarande stammar och stavar fel på det vanliga språket (särskilt lärare, tjänstemän, offentliganställda...) utan att vara beslutsamma och ihärdiga i att övervinna och korrigera det konservativa eftersom de inte utövar, absorberar och lär sig det vietnamesiska standardspråkets korrekthet, godhet och skönhet. Som en delegat från nationalförsamlingen sa, när de som undervisar och förmedlar kunskap och övertygelser till den yngre generationen fortfarande stammar och stavar fel på sitt modersmål, kommer det att påverka det nationella utbildningssystemets rykte.

Man kan säga att uppmaningen från lärare och elever att korrigera sitt uttal av konsonanterna n och l, och mer allmänt, att använda vietnamesiska korrekt, inte bara bidrar till att bevara det nationella språkets renhet och skönhet, utan också är en praktisk åtgärd för att stärka ordning och disciplin, och förbättra kvaliteten på undervisningen och inlärningen av vietnamesiska och litteratur i allmänna skolor. För att bygga en solid grund för personligheten och förverkliga målet om en omfattande utbildning för den unga generationen måste vi börja fokusera på sådana praktiska och specifika åtgärder.

NGUYEN HONG SON

* Besök sektionen för att se relaterade nyheter och artiklar.

    Källa: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/sua-ngong-de-chuan-hoa-tieng-viet-849809