(Chinhphu.vn) - På morgonen den 22 maj, med anledning av firandet av Buddhas stora födelsedag (buddhistisk kalender 2568 - gregoriansk kalender 2024), besökte premiärminister Pham Minh Chinh och gratulerade ledarna för Vietnams buddhistförenings centralkommitté och deltog i Buddhas födelsedagsfirandet med dignitärer, munkar, nunnor och buddhistiska anhängare vid Quan Su-pagoden i Hanoi .
Premiärminister Pham Minh Chinh besökte och gratulerade ledarna för Vietnams buddhistförenings centralkommitté och deltog i Buddhas födelsedagsfirande med dignitärer, munkar, nunnor och buddhistiska anhängare vid Quan Su-pagoden i Hanoi - Foto: VGP/Nhat Bac
Även närvarande var kamrat Nguyen Van Thang, medlem av partiets centralkommitté, transportminister ; kamrat Pham Tat Thang, medlem av partiets centralkommitté, biträdande ordförande för den ständiga kommittén för centralkommittén för massmobilisering; Hoang Cong Thuy, vice ordförande för Vietnams fosterlandsfronts centralkommitté; Vördade Thich Thanh Dung - vice dharmachef, chefssekreterare för Vietnams buddhistiska sanghas centralråd; Vördade Thich Thien Nhon, vice dharmachef för Vietnams buddhistiska sanghas centralråd, ordförande för Vietnams buddhistiska sanghas centrala verkställande råd; Vördade Thich Thanh Duc, vice dharmachef för Vietnams buddhistiska sanghas centralråd; ledande religiösa dignitärer för Vietnams buddhistiska sanghas centralråd; ledare för centrala och Hanois stadsdepartement, ministerier och myndigheter.
Premiärministern uttryckte sin glädje över att delta i firandet av Buddhas stora födelsedag (buddhistisk kalender 2568 - gregoriansk kalender 2024) som anordnades av Vietnams buddhistiska förening och framförde respektfullt generalsekreterare Nguyen Phu Trongs gratulationer till buddhistiska anhängare över hela landet med anledning av Buddhas stora födelsedag. Han upprepade generalsekreterarens ord om andan av nationell enhet och religiös solidaritet: "Vietnam är ett multietniskt, multireligiöst land, med 54 etniska grupper och många religioner som samexisterar i olika samhällen... Den vietnamesiska konstitutionen och lagarna föreskriver att alla medborgare har rätt att följa eller inte följa en religion. I Vietnam finns inga religiösa konflikter eller etniska konflikter; alla lever tillsammans i harmoni...", för målet om fred, samarbete och utveckling.
Premiärminister Pham Minh Chinh betonade att detta är en viktig religiös händelse i buddhistiska anhängares andliga och religiösa liv, och en religiös och kulturell festival som erkänns av FN.
Pham Minh Chinhs regering med religiösa dignitärer, munkar, nunnor och buddhistiska anhängare vid Quan Su-pagoden, Hanoi - Foto: Premiärminister GP/Nhat Bac
På parti- och statsledarnas vägnar, och med personlig tillgivenhet, framför premiärministern respektfullt sina bästa önskningar till de vördnadsvärda religiösa ledarna för den vietnamesiska buddhistiska sanghan, munkar och nunnor, buddhistiska anhängare hemma och utomlands, och alla delegater; och önskar den store Buddhas födelsedagsfirande 2568 buddhistisk kalender - 2024 gregoriansk kalender för den vietnamesiska buddhistiska sanghan ett fullständigt och framgångsrikt resultat.
Statsministern sa: Buddhas födelsedag är en helig högtid med stor betydelse för samhället, särskilt för buddhister. Det är ett tillfälle att hedra de ädla värden som buddhismen tillför mänskligheten, nämligen medkänsla, visdom, solidaritet, hållbar utveckling och humanism.
Under de tusentals år som gått sedan buddhismen introducerades i Vietnam har Buddhas födelsedagsfirande haft en enorm kulturell vitalitet i det vietnamesiska folkets andliga liv; det är inte bara en helig religiös händelse utan också en gemensam kulturell och andlig högtid för samhället, som förmedlar ett budskap om kärlek, solidaritet, harmoni och gemensam utveckling.
Premiärministern bekräftade: Med andan att "skydda nationen och säkerställa folkets välbefinnande" har buddhismen alltid varit en följeslagare till nationen - Foto: VGP/Nhat Bac
Som en religion av medkänsla, vänlighet och godhet föddes buddhismen för mänskligt liv och mänsklighetens lycka och välbefinnande. I sin utövning och sitt dagliga liv betonar buddhismen alltid det nära sambandet mellan religion och liv. Genom tusentals år av historia har buddhismen slagit rot, blivit djupt rotad och integrerad i det vietnamesiska samhället och blivit en integrerad del av det vietnamesiska folkets vackra traditionella kultur och den vietnamesiska civilisationen och kulturen.
Premiärministern bekräftade: Med andan att "skydda nationen och säkerställa folkets välbefinnande" har buddhismen alltid följt nationen; den vietnamesiska buddhismens historia har alltid varit nära sammanflätad med nationens historia genom hela processen av nationsbyggande och nationellt försvar. I nationens ärorika historia har många zenmästare och berömda munkar helhjärtat stöttat dynastierna för att bygga ett välmående och blomstrande land; i de nationella motståndskrigen mot utländska inkräktare "avlade många munkar sina kläder och iklätt sig krigarkläder" och lämnade efter sig ärorika prestationer för eftervärlden. Med sina djupa och ädla humanistiska värderingar har buddhismen ett positivt inflytande på nationens begrepp, tankar, etik och livsstil; den bidrar med många värdefulla materiella och andliga kulturarv och berikar vår nations rika, unika och särpräglade kultur, den vietnamesiska civilisationen och kulturen.
Premiärministern uppmanade den vietnamesiska buddhistiska sanghan att genomföra mottot "1. Främja - 2. Pionjär - 3. Fokusera" - Foto: VGP/Nhat Bac
I nästan 80 år har buddhismen haft en positiv inverkan och lämnat betydande bidrag till kampen för nationell självständighet, återförening och byggandet och skyddet av det socialistiska vietnamesiska fosterlandet under ledning av vårt parti.
Med sina djupa filosofier och andan av "buddhism - nation - socialism" är buddhistiska aktiviteter och socialt arbete alltid inriktade på mänskligheten, för folket, för folkets lycka, för landets välmående utveckling och för nationens överlevnad. Kombinerat och blandat med vårt folks brinnande patriotism är detta också en av de faktorer som bidrar till att skriva vår nations ärorika historia genom hela motståndsprocessen, nationsbyggandet, kampen för nationell självständighet i det förflutna och byggandet, utvecklingen och skyddet av fosterlandet idag.
I kampen för nationell självständighet och återförening deltog många buddhistiska munkar och nunnor direkt i revolutionära aktiviteter. Många buddhistiska gudstjänstlokaler blev skydd och gömställen för revolutionära kadrer. Många munkar gick till frontlinjen, och många offrade modigt sina liv för nationens självständighet och frihet. Exempel inkluderar den vördnadsvärda nunnan Thich Dam Thao vid Dien Bien Phu-slagfältet; de 27 munkarna som bildade en buddhistisk pluton vid Co Le-pagoden 1947; den legendariska Thang Phuc-pagoden (Tien Thang, Tien Lang, Hai Phong) där 5 munkar var martyrer som modigt offrade sig som svar på president Ho Chi Minhs uppmaning till "Nationellt motstånd", och otaliga andra heroiska och modiga individer som osjälviskt offrade sig för sitt älskade hemland.
Premiärministern gratulerar medlemmarna i Vietnams buddhistförenings verkställande råd med anledning av Buddhas födelsedagsfirande - Foto: VGP/Nhat Bac
I reform-, integrations- och utvecklingsprocessen har den vietnamesiska buddhistiska kyrkan och buddhister över hela landet, tillsammans med andra religioner, gjort många bidrag inom olika områden och bidragit till nationens stora och historiskt betydelsefulla framgångar.
"Vi är mycket glada, stolta och rörda av bidragen från munkar, nunnor och buddhistiska anhängare inom många aspekter av socialt arbete, välgörenhet och humanitära aktiviteter, vilket hjälper till att lindra många människors dagliga bekymmer, både materiellt och andligt, och bidrar till målet att minska fattigdom, förebygga sjukdomar, säkerställa social trygghet och föra landet till en snabb och hållbar utveckling", betonade premiärministern.
Enligt premiärministern har vårt land många religioner och övertygelser – var och en med sina egna kulturella särdrag, men alla syftar de mot värdena Sanning, Godhet och Skönhet; därför finns det en sammansmältning, sammanflätning, harmoni och enhet i mångfalden. Tillsammans med andra religioner och övertygelser har vietnamesisk buddhism väglett det andliga livet och byggt moraliska normer, vilket bidrar till social stabilitet och främjar nationell utveckling.
På uppdrag av Vietnams buddhistiska Sangha uttryckte Vördade Thich Thien Nhon sin tacksamhet till ledarna för partiet, staten och alla nivåer och sektorer för deras gratulationer till Buddhas födelsedagsfirande - Foto: VGP/Nhat Bac
Den älskade presidenten Ho Chi Minh – den nationella befrielsehjälten, en världskulturell figur – som ägnade hela sitt liv åt fäderneslandets självständighet och frihet, folkets lycka och mänsklighetens fred och framsteg, respekterade och beundrade djupt den ädla offerandan hos buddhismens och kristendomens grundare. Han trodde att deras höga mål var likartade i det att de alla ville "söka lycka för mänskligheten, söka välfärd för samhället", vilket demonstrerade en unik revolutionär metod djupt rotad i Ho Chi Minh-stilen.
Mot bakgrund av Vietnams allt djupare integration i det internationella samfundet har den vietnamesiska buddhistiska sanghan intensifierat sina internationella utbyten och lämnat viktiga bidrag till utvecklingen av världsbuddhismen; och därigenom bidragit till att stärka Vietnams position på den internationella scenen och bekräftat partiets och statens politik att respektera och garantera tros- och religionsfrihet.
På parti- och statsledarnas vägnar tackar och uppskattar premiärministern respektfullt den vietnamesiska buddhistiska sanghan, alla munkar, nunnor och buddhistiska anhängare i Vietnam, bidragen till samhället som helhet och den heroiska nationen Vietnam.
Premiärministern, tillsammans med Vietnam Buddhist Associations verkställande råd, offrade rökelse och bad för nationell fred och välstånd - Foto: VGP/Nhat Bac
Premiärministern konstaterade: 2024 är ett betydelsefullt år för vårt land och den vietnamesiska buddhistiska sanghan – det är det andra året av genomförandet av det buddhistiska aktivitetsprogrammet enligt resolutionen från den vietnamesiska buddhistiska sanghan vid den nionde kongressen, mandatperioden 2022–2027.
Premiärministern betonade att i en snabbt föränderlig, komplex och oförutsägbar global situation behöver andan av nationell enhet främjas mer än någonsin, där religioner i allmänhet och buddhismen i synnerhet spelar en särskilt viktig roll. Om man ser tillbaka på den 4 000-åriga historien av nationsbyggande och nationellt försvar är detta också en av de viktigaste faktorerna som skapar styrkan "folkets enhet" hos den heroiska vietnamesiska nationen och folket. Denna oövervinnliga styrka behöver främjas ytterligare i framtiden för att skapa mer momentum för förnyelse-, integrations- och utvecklingsprocessen, och stadigt leda landet på den väg mot nationell självständighet och socialism som valts av den älskade presidenten Ho Chi Minh och vårt parti.
Premiärministern och dignitärer, munkar, nunnor och buddhistiska anhängare av Vietnam Buddhist Association - Foto: VGP/Nhat Bac
Med den andan i åtanke, tillsammans med andra religioner över hela landet, föreslog premiärministern att Vietnams buddhistiska förening skulle implementera mottot "1. Främja - 2. Pionjär - 3. Fokusera".
"1. Stärka" betyder: Stärka nationell enhet under partiets ledning, främja solidaritetsandan inom landet, internationell solidaritet, solidaritet mellan religioner och solidaritet mellan folket.
"Två pionjärer" inkluderar: (1) Att vara pionjärer i den landsomfattande kampanjen för att uppmuntra människor att donera organ och blod för att rädda liv med andan "Att ge är för evigt", och främja humanitära och välgörenhetsaktiviteter över hela landet; (2) Att vara pionjärer i kampen mot vidskepelse och säkerställa sunda religiösa aktiviteter med andan "Religion och liv - liv och religion", och resolut förhindra handlingar som utnyttjar religion och övertygelser för att motsätta sig staten, nationen, folket eller för personlig vinning, och bryta mot bestämmelser om både buddhistisk doktrin och lag.
"3 huvudfokus" inkluderar:
(1) Bidra till att utbilda patriotism och kärlek till folket bland buddhister och i hela samhället i andan att "skydda nationen och säkerställa folkets välbefinnande";
(2) Lev ett gott och dygdigt liv, främja ideologin "Buddhism - Nation - Socialism" ytterligare;
(3) Bidra till att utrota hunger och fattigdom, uppnå framsteg och social rättvisa, och inte lämna någon utanför med andan "Älska varandra i nödens stund/Människor från samma land måste älska varandra", "Älska andra som du älskar dig själv", "Hjälpa de behövande", "Hjälpa de behövande", särskilt i tider av svårigheter, brand, naturkatastrofer, stormar och översvämningar...
Premiärministern uppgav att partiet och staten konsekvent upprätthåller principen om att garantera tros- och religionsfrihet, samt sunda, legitima och lagliga andliga aktiviteter för religiösa anhängare, vilket fullt ut återspeglar den positiva naturen hos vår regim, den socialistiska demokratin och en socialistisk rättsstat – folkets, av folket och för folket. Dokumenten från den 13:e partikongressen bekräftade: Att främja religionernas positiva kulturella och moraliska värden och resurser för nationell utveckling.
Premiärministern uttryckte sin förhoppning och tro på att den vietnamesiska buddhistiska Sanghan skulle fortsätta att uppnå många framgångar i sina buddhistiska aktiviteter; verka och utvecklas i enlighet med inriktningen "Disciplin - Ansvar - Enhet - Utveckling" som fastställdes av den 9:e nationella buddhistkongressen, och vägleda munkar, nunnor och buddhistiska anhängare i Vietnam att fortsätta implementera mottot "Buddhism - Nation - Socialism" och bidra ännu mer till att bygga och skydda fosterlandet.
På uppdrag av den vietnamesiska buddhistiska sanghan uttryckte den vördnadsvärde Thich Thien Nhon sin tacksamhet till ledarna för partiet, staten och alla nivåer och sektorer för deras gratulationer i samband med firandet av Buddhas födelsedag.
Enligt den vördnadsvärde Thich Thien Nhon är 2024 det andra året som resolutionen från den vietnamesiska buddhistiska sanghan (Vietnamesiska buddhistiska sanghan) 9:e nationella kongressen, mandatperioden 2022-2027, implementeras. Under de senaste sex månaderna har den vietnamesiska buddhistiska sanghan noggrant följt sanghan:s program och operativa riktlinjer "Buddhism - Nation - Socialism", "disciplin, ansvar, enhet, utveckling" och "gott liv, vacker religion", och uppnått många viktiga resultat.
Kyrkan organiserade specifikt en storslagen minnesgudstjänst för att hedra och uttrycka tacksamhet till hjältarna och martyrerna på 70-årsdagen av Dien Bien Phus seger; stödde byggandet av 500 välgörenhetshus värda 60 miljarder VND för människor i behov av bostäder i Dien Bien-provinsen; och deltog i FN:s 19:e Vesak-dagsfirande i Thailand...
När den vördnadsvärde Thich Thien Nhon tillkännagav att Vietnam har valts ut och att den vietnamesiska buddhistiska sanghan har valts ut för att vara värd för FN:s 20:e Vesak-dag 2025 (fjärde gången i Vietnam) i Ho Chi Minh-staden, bad han alla nivåer och sektorer att ge stöd och skapa gynnsamma förutsättningar för att den vietnamesiska buddhistiska sanghan ska kunna framgångsrikt organisera Vesak-dagsfirandet.
Vördade Thich Thien Nhon bekräftade att den vietnamesiska buddhistiska Sanghan, tillsammans med munkar, nunnor och buddhistiska anhängare över hela landet, alltid står vid nationens och landets sida och troget implementerar partiets riktlinjer och policyer, statens lagar och Sanghas stadga, och bidrar till att bygga en mer välmående, civiliserad och integrerad nation.
Ha Van - Myndighetsportalen
Källa

















Kommentar (0)