Den 7 november ledde den ständige biträdande utbildningsministern Pham Ngoc Thuong ett möte med British Council om att göra engelska till andraspråk i skolor med hjälp av artificiell intelligens.
Vid arbetsmötet sa biträdande minister Pham Ngoc Thuong att uppgraderingen av relationerna mellan Vietnam och Storbritannien till ett omfattande strategiskt partnerskap öppnar upp många nya möjligheter och utrymme för samarbete, inklusive samarbete inom undervisning och inlärning av engelska.
I det gemensamma uttalandet bekräftade Storbritannien att man kommer att fortsätta stödja Vietnam i att främja engelskundervisning och utbildning, i riktning mot målet att göra engelska till andraspråk i vietnamesiska skolor senast 2035.
Biträdande ministern uttryckte sin förhoppning om att de två sidorna kommer att öka utbytena och föreslå specifika och effektiva lösningar för att förverkliga det gemensamma målet att utveckla och förbättra kvaliteten på engelskundervisningen och -inlärningen i skolorna.

Enligt Tim Hood, chef för global strategi på British Council, kommer British Council, i strategin att stödja och bistå utbildningsministeriet i att implementera engelska som andraspråk i skolorna, att genomföra tester av vietnamesiska lärares engelskkunskaper och bygga upp ett program som främst fokuserar på lyssnings- och talförmåga.
British Council strävar också efter att stödja Vietnam i att integrera programvara för artificiell intelligens i utbildningsministeriets utbildningsprogram ; och genomföra lärarutbildning om metoder och användning av artificiell intelligens i engelskundervisningen i skolor.
Thai Van Tai, chef för den allmänna utbildningsavdelningen, kommenterade att implementeringen av digitala inlärningsmetoder kommer att skapa en jämlik inlärningsmiljö för eleverna och noterade behovet av att förtydliga lösningar för att integrera artificiell intelligens i undervisningen och använda digitala läroböcker. Under implementeringsprocessen är det nödvändigt att noggrant studera inriktningen för att konvertera läroböcker till digitala läroböcker, vilket Vietnam håller på att finslipa. Samtidigt bör man förtydliga kontrollverktygen vid tillämpning av artificiell intelligens i undervisningen.
Enligt Vu Minh Duc, chef för lärar- och utbildningsavdelningen, instämmer jag helt i målet att bedöma den nuvarande lärarkårens engelskkunskaper. Detta kommer att hjälpa utbildningsministeriet att inrikta utbildningen och utvecklingen av engelsklärare i framtiden. Att stödja och följa implementeringen av artificiell intelligens i engelskundervisningen är av stor betydelse, särskilt för att minska utbildningsklyftan och hjälpa lärare i avlägsna och isolerade områden att få tillgång till mer effektiva undervisningsmetoder.

Biträdande minister Pham Ngoc Thuong uppskattade British Councils värdefulla delande och betonade: "Båda sidor måste vidta åtgärder"; i synnerhet måste de vara redo att förbereda sig för tekniska krav.
Utbildningsministeriets synpunkt är att projektet ska påskyndas, men det måste vara verkligt effektivt. Därför är ett synkront genomförande av lösningar nödvändigt.
Med British Councils internationella erfarenhet av att samarbeta med andra länder runt om i världen för att implementera engelskundervisning och -inlärning i skolor hoppas utbildningsministeriet kunna lära av denna erfarenhet för att implementera det bättre och snabbare i Vietnam.
Källa: https://giaoducthoidai.vn/ung-dung-cong-nghe-dua-tieng-anh-tro-thanh-ngon-ngu-thu-hai-trong-truong-hoc-post755804.html






Kommentar (0)