Att etablera en strategisk utvecklingsriktning för litteratur och konst har blivit ett brådskande krav, inte bara för att bevara och främja nationell identitet utan också för att starkt integrera vietnamesisk kultur och människor i det internationella livet och bidra till landets hållbara utveckling.
Tidens krav
Genom historien har vietnamesisk litteratur och konst uppnått anmärkningsvärda framgångar. Från rik och särpräglad folklitteratur till klassiska litterära verk, från traditionell teater till modern film, musik och konst, har många verk bekräftat sina ideologiska och konstnärliga värden och lämnat ett bestående avtryck i samhällets medvetande.
Många av hans verk har översatts och introducerats för världen , vunnit internationella priser och bidragit till att föra bilden av Vietnam och dess folk närmare vänner runt om i världen.
För närvarande har engagemanget av en yngre generation konstnärer, tillsammans med deras medvetenhet om att bevara traditionella kulturella värden och aktivt absorbera det bästa av mänsklig kultur, skapat en ny våg inom vårt lands kreativa konst och litteratur.
Det är dock också nödvändigt att inse verkligheten: vietnamesisk litteratur och konst saknar fortfarande långsiktiga och omfattande utvecklingsstrategier. Konstnärliga aktiviteter är ofta fragmenterade och saknar tvärvetenskaplig samordning för att skapa ett ekosystem som främjar enastående verk.
Marknaderna för böcker, teater, film och musik har ännu inte bildat en tillräckligt stark struktur för att hållbart stödja kreativt arbete. Samtidigt strömmar importerade kulturprodukter in snabbt, mångsidigt och med hög kvalitet, vilket skapar hård konkurrens.
I samband med förändrade allmänna smaker och en växande dominans av rent underhållningsinriktade trender har estetisk utbildning och odling av sunda konstnärliga känsligheter blivit strategiska uppgifter.
Det är uppenbart att utbytet och inflytandet från globala intellektuella och kulturella trender är oundvikligt, men utan strategisk riktning kan samhällets andliga liv lätt svepas bort av kortsynta, ytliga smaker, vilket minskar det kulturella djupet.
Sedan augustirevolutionen 1945 har vietnamesisk litteratur och konst alltid varit nära kopplade till den revolutionära saken. President Ho Chi Minh bekräftade en gång: "Kultur och konst är också en front. Ni är soldater på den fronten." Denna vägledande princip har blivit kompassen för att bygga en revolutionär litteratur och konst, för folket och för fosterlandet.

På partikongresser har frågan om kultur och konst alltid placerats i centrum för mänsklig utveckling och nationell utveckling. Resolution nr 5 från den 8:e centralkommittén (1998) konstaterade: Att bygga och utveckla en avancerad vietnamesisk kultur genomsyrad av nationell identitet.
Vid det nionde centralkommittémötet under den elfte partikongressen (2014) fortsatte partiet att betona behovet av en omfattande utveckling av litteratur och konst, och betraktade kulturen som samhällets andliga grund, både som ett mål och en drivkraft för utveckling.
I dokumenten från den 13:e nationella kongressen begärde partiet: Fokusera på att förbättra kvaliteten och effektiviteten hos alla former av kultur och konst. Betona att stärka ideologiska och konstnärliga värden, samtidigt som frihet och demokrati i litterärt och konstnärligt skapande säkerställs; uppmuntra nya utforskningar för att berika den vietnamesiska kulturella identiteten; begränsa avvikelser och manifestationer av att jaga efter vulgära smaker. Uppmärksamma och skapa förutsättningar för utveckling av etniska minoriteters kultur och konst.
Partiets och statens korrekta politik och riktlinjer har skapat förutsättningar för återupplivandet och utvecklingen av många konstformer; socialiseringsmekanismen har uppmuntrats och kulturinstitutionerna har gradvis stärkts.
Vissa begränsningar finns dock fortfarande, såsom att investeringsresurserna fortfarande är utspridda; mekanismerna för att skydda upphovsrätt och närstående rättigheter är inte tillräckligt starka; finansieringspolitiken är tunt utspridd; och förvaltningen är ibland byråkratisk och saknar flexibilitet.
Docent Dr. Bui Hoai Son, heltidsmedlem i nationalförsamlingens kultur- och samhälleutskott, analyserade: För att litteratur och konst ska kunna utvecklas hållbart är det nödvändigt att fortsätta förbättra institutioner, uppmuntra socialt deltagande, öka investeringar och samtidigt reformera finansieringsmekanismer i riktning mot transparens och flexibilitet, för att skapa en gynnsam miljö för konstnärer att skapa.
Ta vara på möjligheten till tillväxt.
Den digitala tidsåldern öppnar upp nya möjligheter för litteratur och konst. Onlineplattformar, e-publicering, digital musik och filmer som släpps via OTT-plattformar förändrar hur verk produceras, distribueras och tas emot.
Att digitalisera kulturarv, tillämpa artificiell intelligens i kreativt arbete och marknadsföra verk på internationella plattformar som Netflix, Spotify och Kindle kan hjälpa vietnamesisk litteratur och konst att nå en global publik.
Den rådande verkligheten visar dock att vi fortfarande saknar en systematisk strategi för att utnyttja denna möjlighet. Startups inom den kreativa innehållssektorn har inte fått tillräckligt stöd; samarbetet med internationella plattformar är fortfarande begränsat; och många konstnärer är inte bekanta med ny teknik.
Å andra sidan innebär kraven från internationell integration också utmaningar gällande kulturell identitet. Hur kan vi bevara och främja traditionella kulturella värden samtidigt som vi förnya oss och håller jämna steg med tidens trender?
Detta är en utmanande uppgift som kräver nära samordning mellan regeringens politik, konstnärernas insatser och samhällets stöd.
För att vietnamesisk litteratur och konst verkligen ska bli en mjuk resurs som bidrar till att stärka nationens ställning i den nya eran, behövs en omfattande, långsiktig utvecklingsstrategi med fokus på viktiga inriktningar: För det första är det nödvändigt att tydligt definiera att litteratur och konst inte bara tillgodoser de andliga behoven hos alla delar av befolkningen, utan också aktivt bidrar till utvecklingen av den nationella kulturindustrin.
Därför är det nödvändigt att förnya mekanismerna och politiken för utveckling av litteratur och konst på ett sätt som är öppet och flexibelt, skapa en sund kreativ miljö, uppmuntra experiment, vårda talanger och stärka skaran av konstnärer och författare som besitter både kreativ talang och politisk integritet och en känsla av ansvar.
Det är nödvändigt att fortsätta förbättra rättssystemet gällande upphovsrätt, skydda konstnärers och författares legitima intressen, öka investeringar och socialisera resurser för litteratur och konst, bygga ett kreativt ekosystem för litteratur och konst kopplat till kulturindustrin och främja tillämpningen av digital teknik.
Vidare är det nödvändigt att utveckla en kulturell och konstnärlig marknad kopplad till turism, utbildning och media för att utöka litteraturens och konstens inflytandesfär; proaktivt introducera vietnamesiska verk för världen, delta i internationella konstevenemang och samarbeta med globala plattformar, och därigenom främja bilden av Vietnam som ett land rikt på identitet, kreativitet och integration.
Vietnamesisk litteratur och konst står inför en stor möjlighet till genombrott. Att skapa en strategisk inriktning för litteratur och konst i denna nya era innebär att forma nationens kulturella framtid, en framtid som är djupt förankrad i den vietnamesiska identiteten och i harmoni med resten av världen.
Källa: https://nhandan.vn/xay-dung-nguon-luc-mem-post909038.html






Kommentar (0)