Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การออกเสียงคำว่า 'Cure' ผิดเพื่อรักษาความบริสุทธิ์ของชาวเวียดนาม

หลายคนในจังหวัดทางภาคเหนือออกเสียงตัวอักษร "l" และ "n" ผิด ขณะที่คนในจังหวัดทางภาคกลางออกเสียงเครื่องหมายทิลดาและเครื่องหมายคำถามผิด บางพื้นที่ทางภาคตะวันตกออกเสียงตัวอักษร "g" และ "r" ผิด ปัญหานี้แก้ไขได้ง่ายหรือยาก?

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ27/09/2025

'Chữa bệnh' phát âm sai để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt - Ảnh 1.

บทเรียนภาษาเวียดนามในชั้นเรียนเปิดที่โรงเรียนประถมศึกษา ฟูเถา นครโฮจิมินห์ - ภาพ: NTCC

ฉันคิดว่าการแก้ไขการออกเสียงของนักเรียนรวมถึงการช่วยให้นักเรียนเขียนอย่างถูกต้องเป็นกระบวนการระยะยาวซึ่งครูประถมศึกษามีความสำคัญอย่างยิ่ง
นางสาวเหงียน ซอง ทันห์ ถุย

บางครั้งการออกเสียงผิดอาจนำไปสู่การสะกดผิด การแก้ไขปัญหานี้ถือเป็นส่วนสำคัญในการรักษาความบริสุทธิ์ของภาษาเวียดนาม

Tuoi Tre ได้พูดคุยกับครู ผู้บริหาร ด้านการศึกษา และนักวิทยาศาสตร์ด้านภาษา เพื่อค้นหาวิธีแก้ไขปัญหาการพูดในนักเรียน

- รองศาสตราจารย์ ดร. หว่าง ดุง (อาจารย์ภาควิชาภาษา คณะวรรณคดี มหาวิทยาลัยการศึกษานครโฮจิมินห์):

กระทรวงศึกษาธิการและการฝึกอบรมต้องเข้ามาดำเนินการทันที

'Chữa bệnh' phát âm sai để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt - Ảnh 2.

คนส่วนใหญ่คิดว่าการแก้ไขภาษาในการศึกษาก็เหมือนกับการแก้ไขในทางการแพทย์

ผู้คนพบว่าการเขียนเครื่องหมายคำถาม เสียงวรรณยุกต์ตก "l", "n"... ผิดนั้นเป็นเพราะเราไม่สามารถแยกแยะระหว่างเครื่องหมายคำถาม เสียงวรรณยุกต์ตก และตัว "l", "n", "g"... ได้ ดังนั้น ก่อนอื่นผู้คนต้องแก้ไขข้อผิดพลาดโดยการอ่านและแยกแยะเสียงเหล่านี้ หากอ่านถูกต้องก็จะเขียนได้อย่างถูกต้อง แต่ในความคิดของฉัน การเขียนแบบนั้นไม่ถูกต้อง ทางวิทยาศาสตร์

คนเวียดนามส่วนใหญ่อาจออกเสียงผิดบ้างเล็กน้อย ขณะเดียวกันก็ยังมีคนที่เขียนถูกต้องอยู่มาก

การสะกดคำที่ถูกต้องไม่จำเป็นต้องมีการแปลอักษร เพราะถ้าต้องมี ก็คงอธิบายไม่ได้ว่าทำไมบางคนถึงออกเสียงผิดแต่ยังสะกดคำได้ถูกต้อง

การพูดให้ถูกต้องนั้นยากกว่าการเขียนให้ถูกต้อง เราต้องถามตัวเองว่าเมื่อใดจึงจำเป็นต้องแปลเสียง ในความคิดของฉัน การพูดผิดๆ กลายเป็นอุปสรรคต่อการสื่อสาร หรือเป็นสัญญาณที่กดขี่ผู้อื่น

ยกตัวอย่างเช่น เมื่อมีคนออกเสียง "l" และ "n" ผิด ผู้คนก็หัวเราะเยาะและตัดสินพวกเขา ขณะที่หลายคนออกเสียง "troi" เป็น "gioi" โดยที่ผู้ฟังไม่ได้วิพากษ์วิจารณ์ ในภาคใต้ก็มีการออกเสียงผิดอยู่บ้าง ซึ่งนำไปสู่ความไม่สบายใจในการสื่อสาร

มีการออกเสียงผิดทั้งที่จำเป็นต้องแก้ไขและที่ไม่จำเป็นต้องแก้ไข การแก้ไขการออกเสียงควรมุ่งเน้นไปที่ข้อผิดพลาดบางประการ เพื่อดำเนินการนี้ กระทรวงศึกษาธิการและฝึกอบรมจำเป็นต้องออกนโยบายโดยอิงจากงานวิจัยและสั่งซื้อจากนักวิทยาศาสตร์

นอกจากนี้ ยังจำเป็นที่จะต้องหารือและสรุปว่าประเภทการพูดลิ้นไม่ชัดใดบ้างที่ต้องแก้ไขเมื่อพูด และประเภทการพูดลิ้นไม่ชัดใดบ้างที่ต้องแก้ไขเมื่อเขียน

เราไม่ได้คาดหวังว่าปัญหาเหล่านี้จะได้รับการแก้ไขอย่างรวดเร็ว หลังจากนโยบายนี้มีผลบังคับใช้แล้ว ภาคการศึกษาจะจัดทำตำราเรียนแยกต่างหากสำหรับผู้ที่มีการออกเสียงผิดเนื่องจากภาษาถิ่น

การแก้ไขปัญหาการพูดไม่ชัดและการออกเสียงผิดต้องทำอย่างเป็นขั้นตอนและต่อเนื่อง ไม่ใช่เรื่องง่าย แต่ในทางวิทยาศาสตร์ ผมยืนยันว่าทำได้แน่นอน

กระทรวงศึกษาธิการและฝึกอบรมควรเลือกแก้ไขข้อผิดพลาดในการออกเสียงที่เป็นอุปสรรคต่อการสื่อสารก่อน การออกเสียงที่บ่งบอกถึงสำเนียงท้องถิ่นไม่จำเป็นต้องได้รับการแก้ไข แต่ควรมุ่งเน้นไปที่การแก้ไขปัญหาการสะกดคำ

- Ms. NGUYEN SONG THANH THUY (ครูที่โรงเรียนประถมศึกษา Phu Tho เขต Phu Tho นครโฮจิมินห์):

“หากต้องการให้นักเรียนพูดถูกต้อง ครูก็ต้องพูดถูกต้อง”

ปัจจุบันยังคงมีกรณีที่นักเรียนออกเสียงผิด ซึ่งนำไปสู่การเขียนหรือสะกดผิด เช่น การเปลี่ยนจาก "r" เป็น "g" ทำให้เสียงท้ายคำหายไป ในระดับประถมศึกษา นักเรียนจะได้รับการฝึกฝนการสะกดคำในทุกวิชา รวมถึงภาษาเวียดนามและการเขียน การแก้ไขการสะกดคำอาจกล่าวได้ว่าง่ายกว่าการฝึกออกเสียง

เราฝึกการออกเสียงให้นักเรียนโดยเริ่มจากการให้ครูออกเสียงให้ถูกต้องก่อน จากนั้นจึงฝึกออกเสียงไปพร้อมๆ กับครูระหว่างฝึกอ่าน ระหว่างฝึกอ่าน เราให้นักเรียนอ่านออกเสียงที่สับสนได้ง่าย เพื่อให้นักเรียนจดจำได้อย่างถูกต้อง จดจำได้นาน และสร้างนิสัยการออกเสียงที่ถูกต้อง

ในชั้นเรียน ฉันมีกฎว่าถ้าเพื่อนออกเสียงผิด เพื่อนอีกคนต้องเตือนฉันให้ออกเสียงให้ถูกต้อง ฉันยังใส่ใจการออกเสียงของนักเรียนในกิจกรรมกลุ่มทั้งหมด เพื่อให้พวกเขาพูดได้อย่างถูกต้อง

ฉันคิดว่าครูจำเป็นต้องออกเสียงและเขียนอย่างถูกต้องเพื่อที่จะแก้ไขข้อผิดพลาดของนักเรียนและมีอิทธิพลที่ดีที่สุดต่อความสามารถในการออกเสียงของนักเรียน

- Ms. NGUYEN THI KIM HUONG (อาจารย์ใหญ่โรงเรียนประถมศึกษา Phu Tho เขต Phu Tho นครโฮจิมินห์):

โรงเรียนเป็นสถานที่ที่นักเรียนสามารถแก้ไขข้อผิดพลาดในการออกเสียงของตนได้

'Chữa bệnh' phát âm sai để giữ gìn sự trong sáng của tiếng Việt - Ảnh 3.

ที่โรงเรียนของเรา นักเรียนยังคงพูดและออกเสียงผิดเนื่องจากภาษาถิ่น นักเรียนบางคนพูดผิด ซึ่งนำไปสู่การสะกดผิด ความสับสนในการเขียน หรือออกเสียง "r" เป็น "g" และความผิดพลาดอื่นๆ อันเนื่องมาจากภาษาถิ่นของชาวใต้...

ดังนั้น ทางโรงเรียนจึงมีแนวทางแก้ไขปัญหาการแก้ไขการออกเสียงและการตรวจสอบการสะกดคำให้กับนักเรียน โดยเฉพาะอย่างยิ่งในช่วงต้นปีการศึกษานี้ เราได้เชิญผู้เชี่ยวชาญด้านวิธีการสอนมาฝึกอบรมครูทุกคนในโรงเรียน

โดยผ่านการอบรมครูจะสามารถนำไปประยุกต์ใช้ในทุกวิชาเพื่อปรับปรุงการออกเสียง และนักเรียนจะเขียนได้ถูกต้องมากขึ้น

การแก้ไขการออกเสียงที่ถูกต้องสำหรับนักเรียนเป็นความรับผิดชอบของโรงเรียน การรักษาความบริสุทธิ์ของภาษาเวียดนาม รวมถึงการเขียนที่ถูกต้องและการออกเสียงที่ชัดเจน ถือเป็นทักษะพื้นฐานที่จำเป็น เพื่อให้นักเรียนสามารถเข้าสู่ตลาดแรงงานได้อย่างมีประสิทธิภาพสูงสุด

- นางสาว TRAN THI CHI HUE (อดีตครูโรงเรียนมัธยมศึกษา Vinh My B (ตำบล Vinh My จังหวัด Ca Mau):

ต้องอาศัยความร่วมมือจากครูและผู้ปกครอง

หากนักเรียนพูดหรือเขียนผิด เราต้องชี้แนะพวกเขาจากความหมาย ฉันจะอธิบายคำศัพท์ให้พวกเขาเข้าใจ และเมื่อพวกเขาเข้าใจแล้วจึงจะเขียนได้อย่างถูกต้อง หากนักเรียนพูดผิด ฉันจะแก้ไขทันทีและให้พวกเขาอ่านซ้ำอย่างถูกต้อง ในชั้นเรียนเด็กเล็ก ครูยังต้องฝึกใช้เครื่องหมายคำถามและเครื่องหมายทิลดาด้วย ในชั้นเรียนผู้ใหญ่ เราจะเน้นที่ความหมายแล้วสอนให้พวกเขาอ่านอย่างถูกต้อง

ทุกวันฉันคอยแก้ไขนักเรียนอย่างอดทน ซึ่งทำให้พวกเขาค่อยๆ พูดและเขียนได้อย่างถูกต้อง ในฐานะครู คุณต้องแม่นยำ ถ้าไม่แม่นยำก็ต้องฝึกฝน โดยเฉพาะอย่างยิ่งสำหรับครูสอนวรรณกรรม การพูดของคุณต้องแม่นยำเพื่อเป็นตัวอย่างให้กับนักเรียน

ก่อนปี พ.ศ. 2551 โครงการนี้ได้รวมการฝึกภาษาเวียดนามไว้ด้วย ในจังหวัดบั๊กเลียว กรมการศึกษาและฝึกอบรมยังได้รวบรวมหนังสือภาษาท้องถิ่น ซึ่งมีคำศัพท์เฉพาะทางมากมาย นับเป็นพื้นฐานที่ดีสำหรับนักเรียนในการฝึกออกเสียง

ตอนนี้ชั้นเรียนนั้นไม่มีแล้ว ฉันจึงต้องนำมันมารวมไว้ในบทเรียนของฉัน ด้วยเหตุนี้ นักเรียนส่วนใหญ่ของฉันจึงออกเสียง "g" และ "r" ได้ถูกต้อง นักเรียนบางคนที่ยังงงอยู่ก็สามารถออกเสียงได้อีกครั้งภายในหนึ่งภาคเรียน ปัญหาคือครูตั้งใจฟังหรือเปล่า ถ้าพวกเขาเพิกเฉย นักเรียนก็อาจทำผิดซ้ำแล้วซ้ำเล่าได้ง่ายๆ

- Ms. VO THUY AN (เขต An Xuyen จังหวัด Ca Mau):

พ่อแม่ต้องอดทนในการแก้ไขลูกๆ ตั้งแต่ตอนที่เขาเรียนรู้ที่จะพูด

ตั้งแต่ยังเด็ก ฉันสร้างสภาพแวดล้อมทางภาษาที่ดีในครอบครัว ฉันอ่านหนังสือให้ลูกๆ ฟังทุกวัน ไม่เพียงเพื่อความบันเทิงเท่านั้น แต่ยังช่วยให้พวกเขาได้ฝึกการออกเสียงที่ถูกต้อง น้ำเสียงที่เป็นธรรมชาติ และการใช้คำที่ถูกต้องอีกด้วย

เวลาอ่านหนังสือ ฉันจะเน้นเสียงเน้นและออกเสียงให้ชัดเจน เพื่อให้ลูกๆ ของฉันสามารถสัมผัสจังหวะภาษาเวียดนามได้ พวกเขาจะค่อยๆ สร้างพื้นฐานภาษาให้มั่นคง และเมื่อไปโรงเรียน พวกเขาจะไม่มีปัญหาเรื่องการสะกดคำ การอ่านจับใจความ หรือการเขียนตามคำบอกอีกต่อไป

จริงอยู่ที่การฝึกให้เด็กออกเสียงถูกต้องนั้นไม่ใช่เรื่องง่าย เพราะในการสื่อสารในชีวิตประจำวัน เด็กๆ จะต้องพบปะผู้คนมากมาย ซึ่งบางคนออกเสียงไม่ถูกต้อง แต่หากพ่อแม่หมั่นฝึกฝนตั้งแต่ลูกหัดพูด พวกเขาก็จะเลียนแบบและพูดได้อย่างถูกต้อง

เมื่อพวกเขาเติบโตขึ้น ทักษะภาษาที่เป็นมาตรฐานจะช่วยให้เด็กๆ ซึมซับภาษาเวียดนามได้อย่างเป็นธรรมชาติและเรียนรู้ได้ง่ายขึ้น

พ่อแม่และครูต้องรักษาจังหวะให้ตรงกัน ถ้าครูพูดถูกแต่พ่อแม่ไม่ฝึกสอนที่บ้าน เด็กๆ อาจทำผิดพลาดได้ง่าย

ในทางกลับกัน หากพ่อแม่ฝึกฝนอย่างหนัก แต่ครูและเพื่อนออกเสียงผิด การแก้ไขลูกก็จะเป็นเรื่องยาก การประสานงานระหว่างครอบครัวและโรงเรียนเป็นสิ่งสำคัญอย่างยิ่งในการสร้างนิสัยการออกเสียงที่ถูกต้องและการใช้ภาษาที่ถูกต้องสำหรับนักเรียน

MY DUNG - THANH HUYEN

ที่มา: https://tuoitre.vn/chua-benh-phat-am-sai-de-giu-gin-su-trong-sang-cua-tieng-viet-2025092723330253.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

เยี่ยมชมหมู่บ้านชาวประมง Lo Dieu ใน Gia Lai เพื่อดูชาวประมง 'วาด' ดอกโคลเวอร์ลงสู่ทะเล
ช่างกุญแจเปลี่ยนกระป๋องเบียร์ให้กลายเป็นโคมไฟกลางฤดูใบไม้ร่วงที่สดใส
ทุ่มเงินนับล้านเพื่อเรียนรู้การจัดดอกไม้ ค้นพบประสบการณ์ผูกพันในช่วงเทศกาลไหว้พระจันทร์
มีเนินดอกซิมสีม่วงอยู่บนฟ้าของซอนลา

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

;

รูป

;

ธุรกิจ

;

No videos available

เหตุการณ์ปัจจุบัน

;

ระบบการเมือง

;

ท้องถิ่น

;

ผลิตภัณฑ์

;