มหาวิทยาลัยในเกาหลีได้ผ่อนปรนข้อจำกัดในการรับสมัครชาวเวียดนามเพื่อเรียนหลักสูตรภาษาเกาหลี ขณะเดียวกันก็เพิ่มการรับสมัครสำหรับโปรแกรมปริญญาเพื่อกระตุ้นให้มีนักศึกษาต่างชาติชาวเวียดนามมากขึ้น
ตัวแทนมหาวิทยาลัยแห่งชาติคังวอนให้คำแนะนำแก่นักศึกษา
ให้ความสำคัญกับผู้เรียนที่มีคุณภาพ
ในเกาหลี มหาวิทยาลัยแห่งชาติเป็นสถาบันที่ รัฐบาล จัดตั้งและดำเนินการ อย่างไรก็ตาม ในช่วงต้นปี พ.ศ. 2567 สถาบันการศึกษาบางแห่งได้ระงับหรือจำกัดจำนวนนักศึกษาชาวเวียดนามที่เรียนภาษาเกาหลี ในการให้สัมภาษณ์กับผู้สื่อข่าวหนังสือพิมพ์ Thanh Nien ในงานสัมมนาศึกษาต่อต่างประเทศที่จัดขึ้นเมื่อวันที่ 17 พฤศจิกายน สถาบันการศึกษากล่าวว่า แม้ว่ายังคงมีข้อจำกัดอยู่ แต่ก็มีการปรับเปลี่ยนเพื่อต้อนรับนักศึกษาชาวเวียดนามให้เข้ามาศึกษาต่อมากขึ้น
นางแฮยุง คัง ผู้ประสานงานฝ่ายกิจการระหว่างประเทศและ การศึกษา มหาวิทยาลัยแห่งชาติซุนชอน (เมืองซุนชอน) ซึ่งเป็นหนึ่งในโรงเรียนที่ยังคงใช้มาตรการจำกัด กล่าวว่า ทางโรงเรียนกำลังพยายามผ่อนคลายมาตรการสำหรับนักเรียนชาวเวียดนามที่ลงทะเบียนเรียนหลักสูตรภาษาเกาหลี เนื่องจาก "ทางโรงเรียนพบว่าจำนวนชาวเวียดนามที่อาศัยอยู่ในเกาหลีอย่างผิดกฎหมายลดลง"
ที่มหาวิทยาลัยแห่งชาติคังวอน (เมืองชุนชอน) แม้ว่าทางโรงเรียนจะหยุดรับสมัครนักศึกษาจาก 19 ประเทศ รวมถึงเวียดนาม เพื่อเรียนหลักสูตรภาษาเกาหลีเป็นการชั่วคราว แต่ทางโรงเรียนยังคงพิจารณารับนักศึกษาต่างชาติชาวเวียดนามในกรณีที่ผู้สมัครมาจากสถาบันพันธมิตรของมหาวิทยาลัยแห่งชาติคังวอน หรือเป็นญาติของนักศึกษาหรือผู้อยู่อาศัยในเมืองชุนชอน
สำหรับหลักสูตรระดับปริญญาตรี ทั้งสองสถาบันเปิดรับนักศึกษาไม่จำกัดจำนวน คุณคังกล่าวว่า “ทางสถาบันไม่ได้จำกัดจำนวนนักศึกษา สำหรับประเทศเวียดนาม เราต้องการรับนักศึกษาเพิ่ม เพราะมีชาวเวียดนามเรียนอยู่ที่สถาบันเพียงประมาณ 30 คนเท่านั้น สถาบันตั้งอยู่ใกล้กับพื้นที่ที่มีชาวเวียดนามอาศัยอยู่จำนวนมาก นักศึกษาจึงรู้สึกปลอดภัยในการเรียนและปรับตัวเข้ากับชีวิตที่นี่”
นางสาวแฮยุง คัง (กลาง) หวังที่จะรับสมัครนักศึกษาต่างชาติชาวเวียดนามเพิ่มเติม
มหาวิทยาลัยแห่งชาติคยองซัง (เมืองจินจู) ยังได้ใช้มาตรการจำกัดจำนวนนักศึกษาชาวเวียดนาม แต่ “ไม่เข้มงวดเกินไป” โดยต้องการให้ความสำคัญกับคุณภาพของนักศึกษา คุณคิม โซฮี เจ้าหน้าที่ฝ่ายความร่วมมือระหว่างประเทศ กล่าวว่า “วัตถุประสงค์ของการจำกัดจำนวนนักศึกษาคือการคัดเลือกผู้สมัครที่มีคุณภาพ และป้องกันไม่ให้นักศึกษาออกจากโรงเรียนกลางคัน ดังนั้น ในกระบวนการรับสมัคร เราจึงให้ความสำคัญกับคะแนนเฉลี่ย (ตั้งแต่ 7 ขึ้นไป) สถานะทางการเงินของครอบครัวผู้สมัคร และใบรับรอง TOPIK”
อีกเหตุผลหนึ่งที่ทางโรงเรียนให้ไว้คือมีห้องเรียนไม่เพียงพอสำหรับนักเรียนภาษาเกาหลี คุณโดคยุน คิม ผู้ประสานงานฝ่ายความสัมพันธ์ระหว่างประเทศ มหาวิทยาลัยแห่งชาติคยองพุก (เมืองแทกู) เปิดเผยว่า “ปัจจุบัน เรามีนักศึกษาภาษาเกาหลีเพียง 60 คนต่อภาคการศึกษา เรากำลังสร้างห้องเรียนใหม่ คาดว่าจะแล้วเสร็จภายในฤดูร้อนปี 2568 และกำลังจ้างอาจารย์เพิ่มเติมเพื่อรองรับความต้องการด้านการฝึกอบรม”
นายโดคยุน คิม กล่าวว่าทุกปีมีนักศึกษาชาวเวียดนามประมาณ 100 คนศึกษาหลักสูตรเฉพาะทางที่มหาวิทยาลัยแห่งชาติคยองปุก
การสอนภาษาอังกฤษมีความสำคัญเพิ่มมากขึ้น
นอกจากมหาวิทยาลัยแห่งชาติเกาหลีแล้ว การประชุมในปีนี้ยังมีสถาบันอุดมศึกษาชั้นนำของเกาหลีเข้าร่วมด้วย เช่น สถาบัน วิทยาศาสตร์ และเทคโนโลยีขั้นสูงแห่งเกาหลี (KAIST) ที่อยู่ในอันดับที่ 53 ของโลก มหาวิทยาลัยเกาหลี (KU) ที่อยู่ในอันดับที่ 67 และมหาวิทยาลัยวิทยาศาสตร์และเทคโนโลยีโพฮัง (POSTECH) ที่อยู่ในอันดับที่ 98... ตามการจัดอันดับ QS ประจำปี 2025
โรงเรียนเหล่านี้มีกระบวนการรับสมัครเหมือนกัน ซึ่งรวมถึงการตรวจสอบใบสมัครออนไลน์และการสัมภาษณ์ นอกจากนี้ สถาบันการศึกษาเหล่านี้ยังเปิดสอนหลักสูตรเป็นภาษาอังกฤษทั้งหมด แทนที่จะเปิดสอนเป็นภาษาอังกฤษเพียงบางส่วนหรือเป็นภาษาเกาหลีทั้งหมดเหมือนมหาวิทยาลัยอื่นๆ ในเกาหลี
คุณซูมิน ฮวาง เจ้าหน้าที่ฝ่ายรับสมัครของ POSTECH อธิบายประเด็นนี้ว่า “ด้วยความมุ่งมั่นด้านการวิจัย ทางสถาบันจึงรวบรวมคณาจารย์จากหลากหลายประเทศ ดังนั้นจึงมีการใช้ภาษาอังกฤษในการสอน ในการสมัคร ผู้สมัครต้องยื่นผลสอบ IELTS 6.0 ขึ้นไป ไม่ใช่ผลสอบ TOPIK”
คุณซูมิน ฮวาง พูดคุยกับผู้เข้าร่วมเวิร์คช็อป
คุณฮวาง กล่าวว่า หลักสูตรฝึกอบรมระดับปริญญาตรีสำหรับนักศึกษาต่างชาติมีจุดยืนใหม่ “ตั้งแต่ปี 2569 เป็นต้นไป นักศึกษาต่างชาติจะมีโอกาสได้ศึกษาวิชาเอกใน 11 สาขาวิชาเอกในปีแรก ภายใต้โครงการหลักสูตรที่ยังไม่ตัดสินใจเลือกสาขาวิชาเอก ซึ่งจะทำให้การฝึกอบรมมีความยืดหยุ่นมากขึ้น ทำให้พวกเขามีโอกาสปรับตัวตามความสามารถของตนเอง” คุณฮวางกล่าว
หลักสูตรที่ยังไม่ตัดสินใจเลือกสาขาวิชาเอกของ POSTECH มีลักษณะคล้ายกับหลักสูตร Global Open Major Division ของ KU โดยนักศึกษาสามารถเรียนเป็นภาษาอังกฤษและลงทะเบียนเรียนในชั้นเรียนจากสาขาวิชาเอกต่างๆ ในปีแรก ก่อนที่จะเลือกสาขาวิชาเอกในปีที่สอง
นอกจากนี้ มหาวิทยาลัยบางแห่งในเกาหลียังมีภาควิชาที่สอนเป็นภาษาอังกฤษ มหาวิทยาลัยแห่งชาติคังวอนมีภาควิชาบูรณาการระดับโลก (Global Convergence) ซึ่งสอนเป็นภาษาอังกฤษ ภาษาเกาหลี และภาษาจีน ในสาขาต่างๆ เช่น การสื่อสาร ธุรกิจ และศิลปะการแสดง ที่มหาวิทยาลัยเกษตรศาสตร์ (KU) นักศึกษาสาขาวิชาการศึกษาระหว่างประเทศในภาควิชาการศึกษาระหว่างประเทศจะเรียนเป็นภาษาอังกฤษ
ที่มา: https://thanhnien.vn/co-hoi-hoc-tap-o-cac-truong-dh-hang-dau-han-quoc-185241118140205252.htm
การแสดงความคิดเห็น (0)