Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

การรู้จักภาษามือทำให้แอฟริกาใต้เปิดประตูแห่งความหวังให้กับคนหูหนวก

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế03/08/2023

การรับรองภาษามืออย่างเป็นทางการของ รัฐบาล แอฟริกาใต้ถือเป็นความก้าวหน้าครั้งสำคัญที่ช่วยให้ผู้พิการทางการได้ยิน เช่น บองกูมูซา มานา สามารถเข้าเรียนในมหาวิทยาลัยได้
Nam Phi: Công nhận ngôn ngữ ký hiệu giúp thắp sáng hy vọng cho người khiếm thính. (Nguồn: devdiscourse)
การยอมรับภาษามือของแอฟริกาใต้ถือเป็นก้าวสำคัญในการตระหนักถึงสิทธิของคนหูหนวก (ที่มา: devdiscourse)

Bongumusa Manana วัย 19 ปี ซึ่งกำลังศึกษาอยู่ที่โรงเรียน Sizwile สำหรับคนหูหนวกใน Dobsonville, Soweto กล่าวถึงการรับรองภาษามืออย่างเป็นทางการของรัฐบาลแอฟริกาใต้ว่าเป็นความก้าวหน้าครั้งสำคัญที่ทำให้เขาสามารถบรรลุความฝันในการเข้าศึกษาต่อในมหาวิทยาลัยได้

ในเดือนกรกฎาคม ประธานาธิบดีซิริล รามาโฟซาของแอฟริกาใต้ได้ลงนามในกฎหมายรับรองภาษามือเป็นภาษาราชการลำดับที่ 12 ของประเทศ ร่วมกับภาษาอังกฤษ ภาษาซูลู ภาษาอาฟริกัน และอื่นๆ การเคลื่อนไหวครั้งนี้มีวัตถุประสงค์เพื่อปกป้องสิทธิของผู้พิการทางการได้ยินและส่งเสริมการมีส่วนร่วม

ผู้นำเน้นย้ำว่าภาษามือของแอฟริกาใต้เป็น "ภาษาพื้นเมืองที่เป็นองค์ประกอบสำคัญของมรดกทางวัฒนธรรมและภาษาของแอฟริกาใต้" โดยมีโครงสร้างทางไวยากรณ์และคำศัพท์เฉพาะของตัวเองที่แตกต่างจากภาษาอื่น

มานาเล่าด้วยภาษามือว่า ในอดีตคนหูหนวกต้องเผชิญกับความท้าทายในการสื่อสารเมื่อต้องไปสถานีตำรวจหรือขึ้นแท็กซี่ และยังเข้าถึงบริการสังคมได้จำกัดอีกด้วย

ปัจจุบัน แอฟริกาใต้มีโรงเรียนสำหรับคนหูหนวกเพียงประมาณ 40 แห่ง และสถาบัน อุดมศึกษา ที่เข้าถึงได้สำหรับคนหูหนวกหนึ่งแห่ง ซึ่งหมายความว่ารัฐบาลจำเป็นต้องดำเนินการมากกว่านี้เพื่อให้การศึกษาระดับอุดมศึกษาเข้าถึงได้สำหรับคนหูหนวก

อันดิสวา เกบาเช นักเคลื่อนไหวด้านภาษามือ กล่าวว่าภาษามือเป็น "ภาษาที่สวยงามและมีความหมาย" แต่จำเป็นต้องมีการเผยแพร่ให้แพร่หลายมากขึ้น เพื่อให้ผู้คนรู้จักภาษามือมากขึ้น และสามารถพัฒนาภาษามือให้ดียิ่งขึ้นได้

ตามเว็บไซต์วิจัยข้อมูลประชากรศาสตร์ World Atlas มีเพียง 41 ประเทศทั่วโลก ที่รับรองภาษามือเป็นภาษาทางการ รวมถึงประเทศในแอฟริกา 4 ประเทศ ได้แก่ เคนยา แอฟริกาใต้ ยูกันดา และซิมบับเว

วิลมา นิวฮูดต์-ดรูเชน ส.ส. หูหนวกเพียงคนเดียวในรัฐสภาของแอฟริกาใต้ กล่าวว่า การที่ประเทศให้การยอมรับภาษามือเป็นการเดินทางที่ยาวนาน และนักเรียนหูหนวกก็ตั้งตารอที่จะขจัดอุปสรรคต่างๆ ออกไป

ในตอนนี้ที่ภาษามือได้กลายเป็นภาษาทางการแล้ว มานาก็รู้ว่า “ผมสามารถไปมหาวิทยาลัยได้ และผมสามารถทำให้ความฝันของผมเป็นจริงได้” และยิ่งไปกว่านั้น เขายัง “สามารถบรรลุสิ่งใดก็ได้”

คาดว่ามีผู้ใช้ภาษามือของแอฟริกาใต้มากกว่า 600,000 คน



แหล่งที่มา

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data
PIECES of HUE - ชิ้นส่วนของสี
ฉากมหัศจรรย์บนเนินชา 'ชามคว่ำ' ในฟู้โถ
3 เกาะในภาคกลางเปรียบเสมือนมัลดีฟส์ ดึงดูดนักท่องเที่ยวในช่วงฤดูร้อน
ชมเมืองชายฝั่ง Quy Nhon ของ Gia Lai ที่เป็นประกายระยิบระยับในยามค่ำคืน
ภาพทุ่งนาขั้นบันไดในภูทอ ลาดเอียงเล็กน้อย สดใส สวยงาม เหมือนกระจกก่อนฤดูเพาะปลูก
โรงงาน Z121 พร้อมแล้วสำหรับงาน International Fireworks Final Night
นิตยสารท่องเที่ยวชื่อดังยกย่องถ้ำซอนดุงว่าเป็น “ถ้ำที่งดงามที่สุดในโลก”
ถ้ำลึกลับดึงดูดนักท่องเที่ยวชาวตะวันตก เปรียบเสมือน 'ถ้ำฟองญา' ในทัญฮว้า
ค้นพบความงดงามอันน่ารื่นรมย์ของอ่าว Vinh Hy
ชาที่มีราคาแพงที่สุดในฮานอย ซึ่งมีราคาสูงกว่า 10 ล้านดองต่อกิโลกรัม ได้รับการแปรรูปอย่างไร?

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์