Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

สายลมในสายลม: บทเพลงแห่งความเอื้ออาทรที่ยังคงก้องกังวานในยุคหลังสงคราม

"The Lute in the Wind" ของ Tu Nguyen Thach ปราศจากการสู้รบที่สะเทือนโลก ปราศจากการเน้นหนักที่การชนะหรือการพ่ายแพ้ สำรวจแง่มุมเรียบง่ายและมีมนุษยธรรมของผู้คนในสงคราม เกี่ยวกับวันแห่งสันติภาพที่ปราศจากความเกลียดชัง

Báo Tuổi TrẻBáo Tuổi Trẻ29/04/2025

Đàn ngân trong gió: Những khúc ca độ lượng vang lên thời hậu chiến - Ảnh 1.

ผู้แต่ง Tu Nguyen Thach - ภาพถ่าย: HO LAM

ผู้แต่ง Tu Nguyen Thach ได้เปิดตัวนวนิยายเรื่อง "The Lute in the Wind " (ตีพิมพ์โดยสำนักพิมพ์สมาคมนักเขียน) เนื่องในโอกาสครบรอบ 50 ปีแห่งการปลดปล่อยภาคใต้และการรวมชาติอีกครั้ง

เขาแบ่งปันว่าควรอ่าน "พิณในสายลม" ด้วยแนวคิดที่จะปลูกฝังความรัก ขจัดความเกลียดชัง มุ่งสู่ความสมดุลและความปรองดอง โดยเริ่มจากครอบครัวเล็กๆ ก่อน

วันรวมญาติพร้อมรอยยิ้มและน้ำตา

ผู้เขียน Tu Nguyen Thach เริ่มเขียน “The Wind” ในปี 2022 ในเวลานั้น เขาเขียนไปได้ 2 บท จากนั้นก็หยุดเขียนเพราะคิดว่าหัวข้อสงครามมีความเกี่ยวข้องกับช่วงประวัติศาสตร์ของประเทศ ดังนั้นจึงต้องมีความซื่อสัตย์สูง

“ด้วยความรู้และความเข้าใจอันจำกัด ผมสงสัยว่าสิ่งที่ผมเขียนนั้นถูกต้องทั้งหมดหรือไม่ ดังนั้น ผมจึงหยุดเขียน” นายทาชเล่า

Đàn ngân trong gió - Ảnh 2.

หนังสือ : สายลมในพิณ - ภาพ : HO LAM

ในช่วงปลายปี 2023 เขาได้บังเอิญอ่านต้นฉบับอีกครั้ง แรงบันดาลใจในการเขียนของเขายังคงดำเนินต่อไป และครั้งนี้ เขาบอกกับตัวเองว่าให้เขียนด้วยความซื่อสัตย์จากหัวใจ

นายทาชกล่าวว่านักวิจารณ์วรรณกรรมให้กำลังใจเขาว่าปัจจุบันมีหนังสือเกี่ยวกับเรื่องสงครามเขียนอยู่ไม่น้อย

แต่ผู้เขียนส่วนใหญ่เข้าร่วมสงครามต่อต้านเพื่อปลดปล่อยประเทศโดยตรงหรือโดยอ้อมโดยแสดงมุมมองของ "ฝ่ายปฏิวัติ"

และขาดปลายปากกาของคนธรรมดาที่ถ่ายทอดสงครามผ่านมุมมองของตนเอง

"ด้วย The Lute in the Wind ฉันเขียนจากมุมมองของผู้อยู่อาศัยในพื้นที่ที่เรียกว่า "ถูกยึดครองชั่วคราว"

“ผมไม่ได้มีส่วนร่วมโดยตรงในพายุแห่งประวัติศาสตร์ แต่ในครอบครัวและกลุ่มของผม มีผู้คนเข้าร่วมทั้งฝั่งนี้และฝั่งโน้น” นายธัชอธิบาย

ในวันที่สงครามสิ้นสุดลง ญาติพี่น้องของนายทัชจากทั้งสองฝ่ายก็กลับมานั่งด้วยกัน สิ่งแรกที่เขาเห็นก็คือไม่มีฝ่ายใดชนะ “วันแห่งการกลับมาพบกันมีทั้งรอยยิ้มและน้ำตา รอยยิ้มสำหรับผู้ที่กลับมาและน้ำตาสำหรับผู้ที่จากไปตลอดกาล...”

จากมุมมองของญาติพี่น้องและประชาชน ผู้เขียนกล่าวว่าเขาพยายามเขียนเกี่ยวกับครอบครัวและญาติพี่น้องของเขาอย่างซื่อสัตย์ที่สุด และเขาหวังว่าเรื่องราวนี้จะช่วยให้สมาชิกในครอบครัวของเขาเข้าใจและรักกันมากขึ้น

“ความเข้าใจผิดหรือความเกลียดชังใดๆ หากมี จะไม่มีอีกต่อไป ตั้งแต่ความสามัคคีในครอบครัวไปจนถึงความสามัคคีในชาติ ความปรองดองคือความฝันที่ผมปรารถนา” นายทาชกล่าว

สัญลักษณ์แห่งความปรารถนาสันติภาพและความปรองดอง

ใน 18 บทของคอลเลกชันนี้ ผู้เขียนเล่าเรื่องราวของครอบครัวหนึ่ง ซึ่งเป็นกลุ่มคนสามรุ่นที่อาศัยอยู่ในช่วงประวัติศาสตร์อันวุ่นวายของประเทศ

งานชิ้นนี้แสดงให้เห็นชะตากรรมอันตกอยู่ในวังวนของสงครามได้อย่างชัดเจน ประชาชนบางส่วนไปรวมตัวกันที่ภาคเหนือ บางส่วนเข้าร่วมในปฏิวัติต่อต้านอเมริกาเพื่อช่วยประเทศ บางส่วนทำงานให้กับระบอบสาธารณรัฐเวียดนาม

พายุสงครามในเรื่องไม่เพียงทำลายความสงบสุข เรียบง่าย และความรักใคร่เท่านั้น แต่ยังทำให้ความสัมพันธ์ทางสายเลือดศักดิ์สิทธิ์แตกแยกกันอีกด้วย เพราะสถานการณ์และเวลาที่ไม่พึงประสงค์ บางครั้งพวกเขาก็ต้องยอมรับการอยู่ห่างกัน

ในบท "พิณในสายลม" ฮี่ไอเป็นพี่น้องสองคนที่กลายมาเป็นสองคนที่อยู่คนละฝ่ายกันเพราะสงครามและกาลเวลา

เรื่องนี้เป็นเรื่องน่าขบขันและขัดแย้ง แต่ตามที่ผู้เขียนกล่าวไว้ว่า “สงครามเกิดขึ้นบ่อยมากในบ้านเกิดของฉัน และบางทีก็เกิดขึ้นบ่อยมากในบ้านเกิดอื่นๆ หลายแห่งในภาคกลางเช่นกัน”

จุดเด่นของนวนิยายเรื่องนี้อยู่ที่การใช้สัญลักษณ์เชิงเปรียบเทียบที่กระตุ้นความคิดถึงความปรารถนาสันติภาพและการปรองดองให้ได้มากที่สุด

ผู้แต่ง Tu Nguyen Thach ได้ใช้รายละเอียดเชิงสัญลักษณ์ เช่น เสียงของพิณ แผ่นหิน แก้วขอบทอง... เพื่อสนับสนุนและถ่ายทอดข้อความที่เขาต้องการจะสื่อ

เช่นเดียวกับแผ่นหินในบท ที่ แผ่นหินที่มีลายเส้นสีเทานี้ เปรียบเสมือนพยานถึงความกรุณาของปู่เมื่อเขาได้ฝัง "คนอีกฝั่งหนึ่ง" ไว้ในสวนของเขาเนื่องจากถูกยิงปืน และแล้วเขาก็ได้รับความกรุณาตอบแทนอย่างไม่คาดคิดเช่นกัน...

หรือว่าเฮีย - หลังสงคราม - ยังคงถือกีตาร์และร้องเพลงเหมือนพ่อของเขาในอดีต กีตาร์ยังคงสั่นสะเทือนด้วยโน้ตสูงต่ำ โน้ตยาวและสั้น โน้ตมีความสุขและเศร้า บางทีอาจจะเหมือนกับบทเพลงอันโอ่อ่าที่ดังก้องในช่วงหลังสงคราม

Tu Nguyen Thach เกิดในปี 1956 บ้านเกิด Thua Thien - Hue ในปีพ.ศ. ๒๕๑๘ เขาได้เดินทางไปไซง่อนเพื่อศึกษา ทำงาน และอาศัยอยู่ที่นั่นจนถึงปัจจุบัน ในปี พ.ศ. 2526 เขาทำงานเป็นบรรณาธิการให้กับนิตยสาร Van Hoa Song Be และ Van Nghe Song Be ในปี พ.ศ. ๒๕๓๔ เขาได้ย้ายไปทำงานที่หนังสือพิมพ์งุ้ยเหล่าดง จากนั้นจึงย้ายไปทำงานที่หนังสือพิมพ์ผาหลวต TP.HCM และปัจจุบันก็ได้เกษียณอายุแล้ว

อ่านเพิ่มเติม กลับไปยังหัวข้อ
กลับสู่หัวข้อ
ทะเลสาบแลม

ที่มา: https://tuoitre.vn/dan-ngan-trong-gio-nhung-khuc-ca-do-luong-vang-len-thoi-hau-chien-20250427004553123.htm


การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หมวดหมู่เดียวกัน

เกาะกั๊ตบ่า - ซิมโฟนี่แห่งฤดูร้อน
ค้นหาภาคตะวันตกเฉียงเหนือของคุณเอง
ชื่นชม "ประตูสู่สวรรค์" ผู่เลือง - แทงฮวา
พิธีชักธงในพิธีศพอดีตประธานาธิบดี Tran Duc Luong ท่ามกลางสายฝน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์