Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

อ่านบทกวี “บ่าย” โดย Mai Van Hoan

Việt NamViệt Nam23/06/2024


(QBĐT) - ในปี 2024 กวี Mai Van Hoan ได้เผยแพร่บทกวีชุด " Afternoon " เมื่ออายุ 75 ปี ซึ่งเป็นวัยที่คนสมัยโบราณมักมองว่าเป็น "ช่วงที่หายาก" กวีและเพื่อนสนิทใน กวางบิ่ญ ซึ่งเกิดในปีฉลู ได้แก่ ไห่กี, โงมินห์ และลัมทิมีดา ต่างก็เสียชีวิตลงทีละคน ไม่มีใครสามารถต้านทานวงจรทองคำแห่ง “การเกิด การแก่ การเจ็บ และการตาย” ได้

ในการสารภาพเปิดของเขาสำหรับบทกวีรวมเรื่อง Late Afternoon มาย วัน ฮวน กล่าวว่าเขาเขียนบทกวีส่วนใหญ่ของเขาหลังจากอายุ 60 ปี - "วัยที่ยาวนานพอที่จะซึมซับและไตร่ตรองชีวิต ยาวนานพอที่จะไตร่ตรองและชำระล้าง" เขาเขียนตามความปรารถนาของเขา: เพียงแค่พูดสิ่งที่อยู่ในใจของคุณ/ดีหรือร้ายก็ยังมีเวลา/หวังว่าจะไม่ยอมแพ้/แม้ว่าคุณจะยังมีลมหายใจเหลืออยู่ก็ตาม

ช่วงบ่าย ประกอบด้วย 131 บท แบ่งได้เป็น 2 ส่วน ครึ่งแรกเกือบครึ่งเป็นบทกวีเกี่ยวกับวีรบุรุษของชาติ คนดัง และกวีในและต่างประเทศที่เขาไม่ได้พบเจอ เช่น กวีผู้ยิ่งใหญ่ พุชกิน, เหงียน ดู, เหงียน ไตร, เหงียน กง ทรู, เหงียน หัม นิญ, ทราน เต ซวง, ดัง ฮุย ทรู, ฮัน มัก ตู บทกวีที่เขียนเกี่ยวกับบุคคลที่มีชื่อเสียงและศิลปินร่วมสมัยที่เขาเคยพบ เช่น นายพล Vo Nguyen Giap พลโท Dong Sy Nguyen นักดนตรี Trinh Cong Son กวี Luu Trong Lu, Xuan Hoang, Xuan Quynh, Nguyen Trong Tao, Lam Thi My Da, นักเขียน Phung Quan, Nguyen Ngoc, Hoang Phu Ngoc Tuong, Hoang Binh Trong, Hoang Thai Son...

หลังจากผ่านไป 10 ปี พลเอก Vo Nguyen Giap ได้ถูกฝังที่เมือง Vung Chua ตำบล Quang Dong (Quang Trach) และในปี 2023 เขาเขียนว่า: ในใจกลางเมือง Vung Chua นายพลคนนี้นอนอย่างสงบ/ซ่อนพายุไว้ที่เกาะ Yen คอยปกป้องเขา/ความสำเร็จทางประวัติศาสตร์หลายประการยังคงอยู่/หลังคาหญ้าสีเขียวเย็นสบายในช่วงบ่ายของฤดูร้อน (สุสานหญ้า) หลุมศพของนายพลสร้างด้วยหญ้าเท่านั้น ไม่ได้ดูสง่างามหรืออลังการแต่อย่างใด แต่ทุกวันจะมีทหารผ่านศึกที่มี "ใบหน้าอ่อนโยนเหมือนหญ้า" คอยอาสาต้อนรับผู้มาเยี่ยมเยียน และผู้คนมาที่นี่เพื่อจุดธูปเทียนด้วยความจริงใจ

บทกวีรวม “บ่าย” โดยกวี Mai Van Hoan
รวมบทกวี “ บ่าย” โดยกวี Mai Van Hoan

ทุก ๆ สถานที่ที่เขาผ่านไป และงานทุกชิ้นของเขาล้วนมีความเกี่ยวข้องอย่างลึกซึ้งอย่างแปลกประหลาด เมื่อปีพ.ศ.2525 เมื่อเขามาถึงงีซวน เขาก็ได้เห็น: อยู่คนเดียวกลางทุ่ง/อากาศหนาวเย็นเล็กน้อยมีควันธูป/ต้องทนทุกข์กับความอกหักหลายครั้ง/ตอนนี้นอนอยู่คนเดียวใต้แสงแดดและน้ำค้าง เขาคิดถึง Thuy Kieu ที่ยืนอยู่หน้าหลุมศพของ Dam Tien มองไปรอบๆ แต่ก็ไม่พบธูปสักดอก/ฉันคิดว่าฉันกำลังยืนอยู่หน้าหลุมศพของ Dam Tien/ผู้คนต่างยุ่งกับการแข่งขัน/มีแต่เรื่องอาหาร เสื้อผ้า เงิน ชื่อเสียงและผลกำไร ... (ไปเยี่ยมหลุมศพของ Nguyen Du)

เมื่อผ่านสะพานเก้งเกีย เขาก็จำพรสวรรค์ของเหงียน ฮัมนิงห์ ในการเขียนประโยคคู่ขนานที่ช่วยให้ชายหนุ่มจากเคซางแต่งงานกับหญิงสาวจากหมู่บ้านเก้งเกียได้ทันที เขาคิดถึงตอนที่เหงียน หัมนิญทำให้พระเจ้าตู่ดึ๊กโกรธ แต่ก็ยังต้องชื่นชมความสามารถของเขา ในบทกวีชื่อเหงียน ฮัมนิงห์ เขาเล่าถึงกลอุบายอันชาญฉลาด เฉียบคม และชำนาญในการโต้แย้งโต้ตอบที่สามารถเอาชนะผู้ประจบสอพลอที่หยิ่งยะโสและโอ้อวดได้: ฝูงชนที่โอ้อวดและประจบสอพลอ/ทุกวันนี้ ไม่มีใครจำได้/ชื่อของเหงียน ฮัมนิงห์/บทกวียังคงจำได้

โดยเฉพาะความรักของเพื่อนสามคนที่เกิดปีฉลูซึ่งไป เว้ เพื่อทำงาน ดื่มไวน์และแต่งบทกวีร่วมกัน: โงมินห์หัวเราะอย่างสนุกสนาน/เสียงของไห่กี๋ต่ำและสูง/ไม วัน ฮว่าน เป็นครั้งคราว/สอดแทรกเพลงพื้นบ้านบางเพลง/ในสามคนนี้ เหลือเพียงหนึ่งเดียวที่เหลืออยู่/สองคนเสียชีวิตแล้ว/เดินผ่านห้องเก็บไวน์ของฮิ่ว/รำลึกถึงโงมินห์และไห่กี๋ (เพื่อนสามคนที่เกิดปีฉลู) Mai Van Hoan ใช้ชีวิตแบบเร่ร่อนและสนุกกับการใช้เวลาอยู่กับเพื่อนนักวรรณกรรม เขาได้ดื่มเหล้ากับ Phung Quan, Hoang Cat และโดยเฉพาะอย่างยิ่ง Nguyen Trong Tao ซึ่งเป็นนักกวีและนักดนตรีที่มีบทกวีอันโด่งดังสองบท ได้แก่ แม่น้ำหอมกลายเป็นไวน์ให้ฉันดื่ม / ฉันมีสติสัมปชัญญะ วัดเอียงและเมา เขาบอกกับกวี Thach Quy ระหว่างการผ่าตัดกระเพาะว่า: ถ้ากวีละเว้นจากแอลกอฮอล์/มันแย่ยิ่งกว่าถูกเนรเทศ/การผ่าตัดแขนขาเป็นสิ่งที่ยอมรับได้/ทำไมคุณต้องผ่าตัดกระเพาะ (กวี Thach Quy บนโต๊ะผ่าตัด)

ส่วนที่สองเป็นเรื่องเกี่ยวกับอารมณ์ ความรู้สึกที่ซ่อนอยู่ และความคิดที่ลึกซึ้งในชีวิตของเขา เพื่อนๆ ของเขามองว่า Mai Van Hoan เป็นลูกหลานของ "ราชาแห่งบทกวีรัก" Xuan Dieu บทกวีของเขามีเสน่ห์ดึงดูดใจสาวๆ หลายคน พวกเธอหลงใหลในบทกวีของเขา และรักชีวิตของเขา เหงียน ตง เต๋า เขียนว่า: "บทกวีของมาย วัน ฮว่าน มีพลังเหมือนสายลมที่ซ่อนเร้น เปิดประตูที่ซ่อนความลับมากมายเอาไว้..."

ในบทกวีชื่อ Reminiscence มาย วัน โฮอัน เขียนไว้ว่า: ครั้งแรกที่ฉันรู้จักรสชาติของจูบ ใบหน้าของฉันแดงและร่างกายของฉันสั่นเทาไปหมด ดวงตาของฉันเป็นประกายและริมฝีปากของฉันกำลังร้อนผ่าว เราทั้งสองต่างหลีกเลี่ยงไม่มองหน้ากันอย่างเขินอาย ความสุขของเขาพังทลายลง เหลืออีกเพียงคืนเดียวก่อนที่เขาจะไปศาล เขายังคงอ้อนวอนขอการให้อภัยจากภรรยาของเขา: คืนนี้เท่านั้น คืนนี้เท่านั้น/หัวใจของฉันกำลังลุกไหม้ด้วยไฟ/คืนนี้เท่านั้น คืนนี้เท่านั้น…/ฉันจะได้พบคุณเร็วๆ นี้ ฉันจะพูดอะไรได้/ฉันจะพูดอะไรได้เมื่อหัวใจฉันเศร้าขนาดนี้/คืนนี้เป็นคืนสุดท้ายที่จะต้องจากกันตลอดไป/คืนนี้เท่านั้น คืนนี้เท่านั้น… (คืนนี้เท่านั้น) แม้เขาจะมีอายุมากแล้วก็ตาม แต่หัวใจของเขายังเต้นระรัวและสะอื้นไห้ บทกวีที่เขาเขียนถึงภรรยาก่อนที่พวกเขาจะแยกทางกันถูกขอให้โดยผู้พิพากษาเพื่อให้คู่รักอีกคู่หนึ่งคืนดีกัน

หลังจากดิ้นรนชีวิตอยู่หลายปี เขาได้สอนหนังสือที่วิทยาลัยการสอน (10+3) กวางบิ่ญ จากนั้นจึงเข้าเรียนที่โรงเรียนมัธยมแห่งชาติเว้ รักอีกครั้ง เขียนกลอนอีกครั้ง กับ "เรือที่ทำจากเปลือกไม้ไผ่" การไม่สนใจข่าวซุบซิบของโลก/เราเพียงมีชีวิตอยู่ด้วยหัวใจที่อ่อนไหว/ใครจะหยุดจิตวิญญาณอันโรแมนติกของเราได้/การมีช่วงเวลาอันมหัศจรรย์นั้นไม่ใช่เรื่องง่าย (สำหรับคนๆ หนึ่ง)

บทกวีรักของ Mai Van Hoan ชวนหลงใหลและชวนหลงใหล เมื่อแก่ตัวลง เขาต้องฟังภรรยาว่า “ เก็บกลอนรักไว้เป็นความลับ/ไม่ว่าจะมีหรือไม่มีก็ตาม/ถ้าแอบไปกิน “โฟ” ก็คงรู้จัก “สิงโตแห่งฮาดง ”! (ภริยาแนะนำ) เขาเป็นผู้ชายที่รักภรรยาและลูกมาก เขาหลงรักคุณนายพี ภรรยาในอนาคตของเขา: นอนดึกและตื่นเช้า/เธอไม่ต่างจากภรรยาของ Tran Te Xuong/ผ่านช่วงเวลาอันน่าเศร้าโศกมาได้/เธอยังคงยุ่งอยู่เสมอ (คำร้องถึงจักรพรรดิหยก)

Mai Van Hoan มีบทกวี 6-8 บทซึ่งเมื่ออ่านฟังดูเหมือนเพลงพื้นบ้าน และบทกวีจำนวนมากที่เขียนขึ้นสำหรับเด็ก โดยในแต่ละบรรทัดจะมีคำ 4-5 คำที่ฟังดูเหมือนเพลงกล่อมเด็ก เมื่อแก่ชรา เขาได้กลับมาสร้างบ้านในหมู่บ้านThanh Khe (Bo Trach) ซึ่งเป็นหมู่บ้านที่มีนักเขียนชาวเวียดนาม 3 คน เขาพบปะกับเพื่อนๆ และญาติๆ เพื่อเขียนบทกวีเกี่ยวกับพวกเขา และใช้ชีวิตช่วงสุดท้ายของชีวิต ด้วยบทกวี 12 เล่ม บทกวีวิจารณ์เรียงความ 7 เล่ม บทกวีร้อยแก้ว 1 เล่ม และบทกวีแปลภาษาจีนของ Nguyen Du 1 เล่ม กวี Mai Van Hoan ได้มีส่วนสนับสนุนวรรณกรรมเวียดนามแบบดั้งเดิมที่จะคงอยู่ชั่วนิรันดร์ บินสูง และบินไกล

ฮวง มินห์ ดึ๊ก



ที่มา: https://www.baoquangbinh.vn/van-hoa/202406/doc-tho-xe-chieu-cua-mai-van-hoan-2219000/

การแสดงความคิดเห็น (0)

No data
No data

หัวข้อเดียวกัน

หมวดหมู่เดียวกัน

ค้นหาภาคตะวันตกเฉียงเหนือของคุณเอง
ชื่นชม "ประตูสู่สวรรค์" ผู่เลือง - แทงฮวา
พิธีชักธงในพิธีศพอดีตประธานาธิบดี Tran Duc Luong ท่ามกลางสายฝน
ฮาซาง-ความงามที่ตรึงเท้าผู้คน

ผู้เขียนเดียวกัน

มรดก

รูป

ธุรกิจ

No videos available

ข่าว

ระบบการเมือง

ท้องถิ่น

ผลิตภัณฑ์